Глава 6

Когда машина времени снова приземлилась, Карина опять выбежала из кабины пилота, не дожидаясь полной остановки. Не успев разглядеть окрестности, она опёрлась о стену переулка, и ее начало безудержно тошнить. Надо сказать, даже когда ее младший брат носился с ней по всей академии, обхватив за шею, ощущения были не такими сильными.

Она поклялась, что больше никогда в жизни не захочет переживать последовательные пространственные скачки за такой короткий промежуток времени. Ощущение, будто все черты лица смялись от удара, было ничем по сравнению с головокружением, распирающей головной болью и тошнотой, которые просто сводили ее с ума.

— Мисс Анита, вы в порядке?

Звонкий, немного детский голос раздался сверху. Вслед за этим красно-синяя фигура совершила красивое сальто вперед и мягко приземлилась.

— Питер?

Карина не могла поверить своим глазам. Юноша, который лежал на руках у Тони, прижимая руку к груди и снова и снова повторяя, что не хочет умирать, теперь стоял перед ней живой и невредимый. Похоже, ей удалось. Она действительно изменила прошлое.

— Мисс Анита, вы точно в порядке? Выглядите ужасно, даже глаза красные. Вчера вечером слишком много выпили?

— Но я помню, вы пили только слабоалкогольные коктейли, которые директор Картер специально попросила бармена для вас приготовить. Вам очень плохо? Может, отвезти вас в больницу?

Питер снова заговорил как из пулемета, его рот не закрывался ни на секунду. Прежнее волнение и грусть Карины смыло потоком его болтовни. И правда, яблоко от яблони недалеко падает. Неудивительно, что Тони был готов спонсировать «Малыша в пижаме» и баловал его, как сына.

Но у нее возникло несколько вопросов. Почему Питер назвал ее мисс Анита? Почему он не удивился? Ведь за ее спиной должна была стоять машина времени. И кто такая директор Картер?

В этой жизни она слышала только об одной Картер — первой любви Стива, агенте Пегги Картер.

Осознав это, она резко обернулась и обнаружила, что машина времени, которая должна была стоять за ней, бесследно исчезла. Если подумать, раз изначальная временная линия была изменена, то и вещи, существовавшие в ней, тоже должны были исчезнуть.

— Мисс Анита, что с вами?

— Ничего, показалось, что я что-то уронила. Наверное, дома забыла.

Карина почувствовала себя немного неловко. Она протянула руку, чтобы поправить волосы, и по привычке сунула руку в карман. Флешка, которая должна была исчезнуть вместе с ее прибытием, была на месте, целая и невредимая. Хоть это и вызвало недоумение, времени на раздумья не было, и она продолжила расспросы, подхватив слова Питера.

— Питер, ты сейчас говорил о Пегги Картер?

— Мисс Анита, похоже, вы действительно сильно опьянели. Конечно, о ней. Вы забыли?

— Вчера был девичник агента Картер перед свадьбой. Все собрались в Башне Мстителей, чтобы отпраздновать. Даже мистер Уэйн отказался от ночного патруля и приехал из Готэма с Альфредом.

— Какая свадьба?

У Карины в голове мгновенно зазвенели тревожные колокольчики. Хотя она не знала, почему агент Картер жива, но, судя по рассказам Баки, их история любви со Стивом была весьма трогательной. Учитывая преданность ее парня, когда он влюблен, он наверняка бы возобновил отношения с первой любовью и благополучно дошел бы до алтаря.

«В каком бы мире я ни оказался, я полюблю тебя». Лжец! Большой подонок! Мужские слова — лживые призраки.

— Директор Картер выходит замуж за мистера Ханта. Мисс Анита, вы точно в порядке? Вы выглядите еще хуже, чем раньше.

Выражение лица Карины сменилось с растерянности на шок, затем на гнев и, наконец, на облегчение. Целая гамма эмоций. К счастью, Питер был простоват и решил, что ей просто нехорошо, поэтому ее лицо так менялось.

Более того, этот парень еще и собирался рассказать мистеру Старку, что мисс Анита действительно, как и гласят легенды, пьянеет с одного стакана, и больше ей пить нельзя. Посмотрите, после похмелья у отличницы даже память ухудшилась.

— Мистер Хант?

— Да, мистер Хант. Итан Хант, — упомянув этого человека, Питер расширил глаза на маске, явно находясь в возбужденном состоянии.

— О, я и не думал, что увижу живого агента ЦРУ! Мисс Анита, вы знаете?

— Мистер Барнс говорил, что мистер Хант — лучший агент ЦРУ. Его команда МВФ никогда не проваливала заданий, и для них нет невыполнимых миссий. Он еще говорил...

— Стоп, стоп.

Карина вытянула руку, делая останавливающий жест. Если его не прервать, Питер, вероятно, выложит все слухи, которые слышал.

— Я слишком много болтаю? — Питер смущенно потер затылок.

— Нет, просто мне немного нехорошо. Можешь отвезти меня домой?

— Конечно! Долг Человека-паука — доставить прекрасную принцессу домой в ее замок.

И правда, в какой бы временной линии он ни оказался, Питер Паркер, надев маску, превращался в мастера пикапа. Но следующая его фраза снова напугала Карину так, что она чуть не упала на ровном месте.

— Однако, мисс Анита, когда вернетесь, обязательно хорошо отдохните. Если возможно, выпейте немного медовой воды, чтобы протрезветь. Если будете в плохом состоянии, как же вы завтра будете подружкой невесты?

— Подружкой невесты?

О, боже. Питер мысленно решил, что когда вырастет, будет пить меньше. Алкоголь — это ужасно вредная штука. Посмотрите, во что превратилась мисс Анита, которая обычно одна стоит десятерых. Она выглядела растерянной, как школьница перед выпускным, куда делась ее обычная деловитость?

Питер обхватил Карину за талию, выпустил паутину в воздух и, прежде чем взмыть вверх, не забыл напомнить: — Мисс Анита, хорошенько выспитесь дома.

Вот так, Карина, совершенно сбитая с толку и не разобравшаяся в ситуации, не только успешно вернулась в «свой» незнакомый дом, но и стала типичным отрицательным примером, укрепив Питера в идее меньше пить, не курить и вести здоровый образ жизни.

Карина стояла посреди гостиной и махала рукой маленькому паучку за окном. Хорошо, что этот ребенок такой простодушный. Будь на его месте Наташа, она бы, вероятно, давно ее раскусила.

Она оглядела «свою» комнату. Квартира была небольшой, около шестидесяти квадратных метров, но, как говорится, мал золотник, да дорог. Ванная, спальня, кухня, гостиная — был даже балкон. В Нью-Йорке, где земля на вес золота, иметь собственное жилье означало, что эта «Карина» была довольно обеспеченной.

Интерьер был выполнен в теплых тонах, в ее любимом стиле, и очень аккуратно убран. На столе стояли еще не увядшие цветы — было видно, что хозяйка заботится о своей жизни.

Она вошла в спальню и увидела на столе две фоторамки. На одной фотографии молодая пара держала на руках мило улыбающуюся маленькую девочку. Эту девочку она, конечно, узнала — это была она сама в детстве. Мама выглядела так же, но «ее» отец был не Эрик. В правом нижнем углу фотографии была надпись: «Папа и мама всегда оберегают тебя с небес. Держись, Карина!»

На другой фотографии был большой групповой снимок. «Она» стояла в центре с плюшевым мишкой в руках. Мужчина рядом обнимал ее за плечи, женщина с другой стороны — за талию. Позади стояло еще несколько взрослых. Сверху была надпись: «Приют Старка».

Значит, в этом мире она была сиротой? Но почему эти двое казались такими знакомыми? Она закрыла глаза, пытаясь вспомнить всех, кого встречала, и наконец поняла, что видела их на фотографии на столе в лаборатории Тони. Это были родители Тони — Говард Старк и Мария Старк.

Карина растерялась. Она не понимала, почему в этой временной линии ее мать не встретила отца, и почему родители Тони прожили так долго. Судя по дате в углу фотографии, к этому времени они должны были быть мертвы уже несколько лет.

Тревога мгновенно охватила ее. Она смутно чувствовала, что измененная временная линия может сильно отличаться от первоначальной. Хотя Тони перед ее уходом сказал, что для остальных они исчезнут из первоначальной временной линии, то есть все, что они пережили там, перестанет существовать.

Но с ней все было наоборот. Она, в отличие от остальных, должна была исчезнуть из измененной временной линии, а Карина из первоначальной линии заменит нынешнюю «себя». Другими словами, она останется прежней собой: мутантом, получившим четырехкратную сыворотку, дочерью Магнето.

Однако реальность застала ее врасплох. Она была готова к тому, что на восстановление дружбы с бывшими товарищами может уйти время, но она могла бы сначала найти Эрика по генам, снова стать любимой сестрой для своих младших брата и сестры. А теперь даже это маленькое желание стало несбыточным.

Теплый летний ветер дул из окна, но Карине было холодно до костей. Теперь она действительно осталась совсем одна. Стив не раз говорил ей, что он — человек, отвергнутый временем. А она? Отвергнутая целым миром.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение