Глава 43: Обезглавленный Айсберг

— Головы! Там головы!

Крик Морской Дымки заставил Ван Дао остановиться. Он резко обернулся и, увидев, что происходит, побледнел от ужаса.

С высокой ледяной горой творилось что-то странное. Из неё, словно из какого-то механизма, появилось множество отрубленных голов.

Одна, две, три…

Головы покрывали всю ледяную гору, их движения были хаотичными и вызывали у Ван Дао дрожь. Но что самое страшное, эти покрытые инеем головы медленно просачивались наружу и падали на палубу.

"Тук-тук-тук".

Они подпрыгивали, словно взволнованные резиновые мячики, и даже катились к ногам Морской Дымки, где издавали жуткий смех.

— Ха-ха-ха!

Напуганная этой ужасающей сценой, русалка высвободила свою силу над бурлящей водой, и все головы мгновенно исчезли с палубы.

Ван Дао не мог не заметить это странное явление, но прежде чем он успел что-либо предпринять, он услышал слабые звуки, доносящиеся от плавающих ледяных осколков с отрубленными головами.

"Треск-треск-треск!"

И сразу после этого вся ледяная гора начала трансформироваться.

Из недр корабля, словно фонтан, вырвались отрубленные головы, каскадом обрушиваясь на палубу.

Из множества раскрытых ртов доносился леденящий душу хор трещащих звуков.

[Вы стали свидетелем Обезглавленного Айсберга.]

[Рассудок: -10]

[Название: Обезглавленный Айсберг]

[Категория: Аномалия]

[Описание: Место крайнего холода, поистине приводящее в отчаяние. Можно ли выжить, отрубив себе голову? (Результат неудачных мистических церемоний — сила, с которой вам не сравниться.)]

— Плохо дело! Быстро, надо уплывать отсюда! — внезапное появление этой аномалии вселило страх в сердце Ван Дао.

Обезглавленный Айсберг! Что, черт возьми, это такое? У него даже не было указанного уровня.

Одного взгляда было достаточно, чтобы снизить его Рассудок на целых 10 пунктов.

Ван Дао мгновенно осознал, что Обезглавленный Айсберг перед ним — это не то, с чем он мог бы надеяться справиться.

Он бросился к рубке управления, отчаянно пытаясь увести Поглотитель от этой аномалии.

К сожалению, корабль оказался слишком близко к обезглавленному айсбергу. Прежде чем Ван Дао успел добраться до безопасной рубки управления, айсберг уже зацепился за корабль. Мороз стремительно распространился по палубе и корпусу, окутывая их ледяным пленом со всех сторон.

Бесчисленные отрубленные головы жадно вцепились в Поглотитель, их неумолимые челюсти казались непреодолимой силой. Мороз и головы атаковали одновременно, заставляя айсберг прочно прилипать к Поглотителю, словно кожная мазь.

— Чёрт возьми! — не выдержал Ван Дао и выругался вслух. Ситуация становилась всё более критической, и он понимал, что нельзя медлить.

Он поспешно обратился к Морской Дымке, которая стояла позади него:

— Морская Дымка, ты знаешь, как пользоваться стальной пушкой?! Поторопись и вытащи её, чтобы взорвать этот проклятый айсберг.

Не оглядываясь, он побежал в рубку, продолжая общаться с Дневником Таинственного Моря и Морской Дымкой.

— Стальная пушка?

Морская Дымка ощущала некоторое замешательство, но также осознавала серьёзность ситуации.

Как только она увидела Обезглавленный Айсберг, её охватила волна страха.

Проведя некоторое время в поисках, она наконец обнаружила стальную пушку.

Вытащив её из ящика, Морская Дымка обратилась к Ван Дао:

— Капитан, что мне делать дальше?

[Из-за притяжения Обезглавленного Айсберга, прочность: -5]

В рубке Ван Дао заметно побледнел. Он попытался сдвинуть Поглотитель, но обнаружил, что айсберг прочно пристал к корпусу.

Переместить судно без помощи извне будет крайне сложно, пока ледяная гора не будет отодвинута.

Ван Дао поспешно жестом приказал Морской Дымке зарядить пороховые ядра и выстрелить.

Одновременно он активировал особое свойство Поглотителя — Плыть по волнам.

Его план состоял в том, чтобы использовать только чистую тягу, чтобы уклониться от ледяной горы.

[Прочность: -18.5. Свойство судна "Плыть по волнам" активировано!]

Как только "Плыть по волнам" начало действовать, под Поглотителем возник мощный прилив, который обеспечил кораблю огромную тягу.

Однако, несмотря на все усилия, они не могли избавиться от ледяной горы, которая словно прилипла к кораблю.

В этот момент Ван Дао ощутил свою беспомощность. Он понимал, что его надежды связаны с быстрым действием Морской Дымки и её пушкой.

Он осознавал, что управление стальной пушкой может оказаться не по силам Морской Дымке — русалке с ограниченным опытом в таких делах. Но как только было активировано свойство судна, Ван Дао оставался единственным, кто мог управлять Поглотителем.

Если, конечно, он не хотел, чтобы ледяная гора полностью уничтожила корабль.

"Бум!"

И тут раздался резкий треск выстрела из пушки, разнесшийся по воде.

Лицо Ван Дао озарилось улыбкой.

— Молодец, Морская Дымка! Продолжай в том же духе.

На палубе русалка тяжело дышала, вцепившись в пушку.

Следуя указаниям Дневника Таинственного Моря, она наконец разобралась, как правильно использовать пушку.

Морская Дымка с восхищением взглянула на айсберг, в котором теперь зияла огромная дыра от выстрела. Странное волнение охватило её разум, а глаза заблестели от эмоций.

Огромная разрушительная сила пушки дарила ей беспрецедентное ощущение.

— Я! Морская Дымка обожает стрелять из этой пушки, — произнесла она, полностью очарованная дымной, напряжённой атмосферой.

— Благодарю за похвалу, капитан. Что я должна делать дальше? — спросила она.

Ван Дао, не подозревая о необычном состоянии русалки, ответил:

— Продолжай стрелять, пока все ледяные глыбы, цепляющиеся за Поглотитель, не будут полностью разбиты!

Услышав приказ Ван Дао, уголки рта Морской Дымки изогнулись вверх, явно в согласии с её желаниями.

— Огонь, огонь! Это гораздо мощнее водяных стрел. Я обожаю это чувство!

[Рассудок Морской Дымки: -2]

Разум Морской Дымки стремительно угасал.

К сожалению, она не могла понять, что с ней происходит.

Всё, что она ощущала — это непреодолимое волнение, словно её врождённая природа наконец-то освобождалась от оков.

Внезапно появился чистый поток воды, окутавший Морскую Дымку.

Её тело начало претерпевать удивительные изменения.

В глазах засиял кроваво-красный отблеск, зубы удлинились, а на коже медленно проступила чешуя.

Даже выпущенные снаряды были окутаны тёмно-синими потоками.

Эти снаряды, несущие свои струящиеся потоки, ударялись об отрубленную ледяную гору и взрывались.

Тёмно-синие потоки, несовместимый с ледяной горой, вызывали шипящий звук при столкновении.

Никто не знал, что ледяная гора внезапно ослабила хватку на Поглотителе.

Ван Дао, управлявший Поглотителем, не обращал внимания на изменения в состоянии Морской Дымки.

Всё, что он замечал — это то, что нос корабля внезапно ослаб.

Поглотитель стремительно покинул опасное место, словно стрела, выпущенная из лука.

Хотя обезглавленная ледяная гора и не смогла остановить Поглотитель, она не отказалась от преследования.

Атака Морской Дымки причинила этой аномалии боль и вызвала ярость, и она с невероятной скоростью бросилась за Поглотителем.

Глаз Ван Дао нервно дёрнулся, когда он увидел быстро приближающуюся красную точку на Звёздном Компасе Таинственного Моря.

— Чёрт возьми, — пробормотал он. — Что это за безопасная зона такая? Как вообще может существовать такой монстр!? 

В этой ужасной ситуации как Ван Дао мог не чувствовать тревогу?

Если Обезглавленный Айсберг продолжит своё неумолимое преследование, вскоре Поглотитель будет вынужден покинуть с таким трудом завоёванную безопасную зону.

Что ещё хуже, время шло, и приближалась ночь.

После полуночи сегодня Таинственное Море проснётся, и с ним придёт неизвестная опасность.

Никто не мог предсказать, какие ужасные события последуют.

Прежде чем Ван Дао успел полностью осознать эту мрачную реальность, Обезглавленный Айсберг позади него неожиданно сократил расстояние.

Что ещё больше беспокоило, так это то, что с противоположного направления к Поглотителю стремительно приближался флот кораблей.

Поглотитель оказался в ловушке, зажатый между двумя огнями.

— Чёрт! У нас гости! — воскликнул Ван Дао, и его лицо помрачнело. Он попытался изменить курс, но Обезглавленный Айсберг упорно продолжал преследование.

Не имея другого выбора, он стиснул зубы и направил Поглотитель вперёд, надеясь на лучшее.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 43: Обезглавленный Айсберг

Настройки


Сообщение