Глава 45: Отказываясь присоединиться

Ван Дао сидел в каюте, наблюдая за Морской Дымкой, которая всё ещё лежала без сознания на кровати. Он нахмурился, взял два ломтика хлеба с жареной рыбой, которые приготовил заранее, и начал есть.

"Почему она потеряла сознание?" — спрашивал себя Ван Дао.

Он не знал, что причиной обморока Морской Дымки стали его исключительные навыки вождения. Он разогнал Поглотитель с такой скоростью, что тот был похож на скоростную подводную лодку. В результате потрясающего дрифта Морская Дымка сильно ударилась о палубу и потеряла сознание.

Пока Морская Дымка лежала без чувств, Корова Му-Му, находившаяся неподалёку, начала шевелиться.

Можно было услышать, как корова, голодавшая более полудня, бормотала от голода. Она хотела есть, но была крепко связана верёвками. Всё, что она могла сделать, — это извиваться и подползать к Ван Дао, жалобно глядя на него в надежде, что он смягчит своё наказание.

Очевидно, что это не так. Более того, вдали уже слышался звук приближающихся кораблей.

Ван Дао отложил еду, перепрыгнул через лежащую на земле Корову Му-Му и вышел на палубу. Он стоял на смотровой площадке, вглядываясь вдаль.

Это действительно был тот самый флот, который теперь их преследовал. Их палубные огни ярко выделялись на фоне зловещей темноты Таинственного Моря.

Тем не менее, этот флот, хотя и спасся от Обезглавленного Айсберга, казался совершенно разбитым и потрёпанным.

Выражение лица Ван Дао изменилось.

"Неужели они здесь, чтобы создать проблемы?" — подумал он. В конце концов, именно он привлек Обезглавленный Айсберг. Эти несчастные души, разыскивающие его, скорее всего, не принесут хороших новостей.

Он быстро убрал свою еду и направился в рубку управления, готовый покинуть это место конфликта.

И тут с "Рокки" из флота раздался громкий голос:

— Эй, брат впереди! Подожди минутку! Это я, Ли Хуо. У меня к тебе вопрос. Что это были за существа на айсберге?

Однако Ван Дао проигнорировал крик Ли Хуо. Он подозревал, что это может быть ловушкой, и решил перестраховаться. Как только он оказался в рубке управления, то начал готовиться к немедленному отплытию.

С "Рокки" Ли Хуо наблюдал за тем, как Ван Дао быстро уплывает, чувствуя себя немного беспомощным. Он понимал, что капитан ведущего корабля опасается, что он здесь, чтобы создать проблемы. На самом деле, Ли Хуо не имел таких намерений.

Он просто хотел спросить, как Ван Дао столкнулся с этим монстром и может ли он появиться снова.

Дело в том, что пока его флот был на полпути, он внезапно осознал, что айсберг вместе с тремя сильно повреждёнными кораблями исчез.

Поэтому он последовал за ним, чтобы задать несколько вопросов.

К сожалению, Ван Дао был очень осторожен и не захотел отвечать на вопросы Ли Хуо.

Раз уж так вышло, он решил отпустить ситуацию и сдаться.

Однако другие капитаны так не считали.

В их глазах Ван Дао был виновником.

Если бы не преследующий его Обезглавленный Айсберг, им бы не пришлось спасаться бегством, поэтому они хотели, чтобы Ван Дао объяснил своё поведение. Особенно Ямаширо, чьи три несчастных корабля недавно потребовали у него 200 деревянных досок на починку. Теперь, когда корабли исчезли вместе с капитанами, кто вернёт ему материалы?

Ямаширо сердито схватил мегафон и начал забрасывать Поглотитель, который плыл впереди, огненными бомбами.

Ван Дао, находясь в рубке, не мог сдержать насмешки, слушая тираду Ямамото:

— Маленький ублюдок!

Он включил автопилот, используя Звёздный компас.

Ван Дао вышел на палубу и поднял упавшую пушку.

Прицелившись в источник раздражающих криков, он без колебаний выстрелил.

"Бум!"

Оглушительный взрыв мгновенно заглушил голос Ямамото.

Брызги воды от разорвавшегося снаряда разлетелись по всему телу Ямамото.

В этот момент Ямамото, сжимая свой мегафон, с бледным лицом и дрожащим голосом произнёс:

— Пушки! У него есть артиллерийские орудия.

Следует признать, что качество мегафона в руках Ямамото было действительно превосходным. Даже после того, как он промок, он продолжал работать без перебоев.

Весть о пушках Поглотителя быстро распространилась по всему флоту. Лодки, которые изначально пытались догнать Ван Дао, сразу же остановились.

Ван Дао, конечно, тоже услышал эту новость. С легкой улыбкой он крикнул им:

— Вы правы! Вам лучше держаться от меня на безопасном расстоянии. В противном случае я не могу гарантировать, что снаряд не попадет в ваш корабль. Что касается монстров, то мне действительно жаль, но на этом всё. Ладно, пусть всё идёт своим чередом. Мы расстанемся здесь.

С этими словами Ван Дао собрался вернуться в рубку управления. Его не беспокоило, услышали они его или нет. Если они не слышат, почему бы не испытать на себе мощь его пушки?

Однако вдали Ли Хуо, казалось, сошёл с ума. Хотя он знал, что у Поглотителя есть пушка, он проигнорировал угрозы Ван Дао и ускорился, чтобы догнать Поглотитель.

— Подожди! Брат, у тебя ведь есть пушка, не так ли? Думаю, ты мог бы присоединиться к нашему флоту. Опасность неизбежна. Я сомневаюсь, что даже Безопасная зона будет безопасной. Почему бы тебе не присоединиться к нам? С большим количеством людей безопаснее!

Ван Дао не смотрел на Ли Хуо сентиментально; его ответом был безжалостный пушечный выстрел.

Он приземлился рядом с "Рокки", едва не задев палубу. Если бы не темнота и плохая видимость, Ван Дао давно бы попал в цель.

Взрыв вынудил Ли Хуо, который преследовал их, остановить "Рокки"

— Эй, брат, не стреляй из пушки. Я больше не буду тебя преследовать. Ты действительно рассматривал возможность присоединиться к нам?

Теперь, когда Ли Хуо перестал преследовать его, Ван Дао, естественно, вернулся в рубку управления и повёл Поглотитель прочь.

Он никогда не думал о том, чтобы присоединиться к другим.

Наблюдая за отплытием Ван Дао, Ли Хуо не мог сдержать вздох.

— Какая жалость. Я никогда не ожидал, что на том корабле будут пушки, — размышлял он. — К тому же, по его акценту ясно, что он один из нас, наш соотечественник из Китая, — добавил он. — Если бы мы только могли убедить его присоединиться к нам, наша команда снова стала бы сильнее.

Видя подавленное выражение лица Ли Хуо, члены экипажа попытались утешить его.

— Брат Ли Хуо, нет нужды в таких мыслях, — сказал один из них. 

— "Рокки" тоже грозен, так же силён, как и тот корабль, — добавил другой.

Ли Хуо улыбнулся своим обеспокоенным братьям, кивнул и больше не сказал ни слова.

Время шло, мгновение за мгновением.

Помимо встречи с той же флотилией, Ван Дао также наткнулся на другие разбросанные суда.

Однако все занимались своими делами, держась на значительном расстоянии друг от друга.

Этой ночью Таинственное Море оставалось относительно спокойным, и не происходило никаких странных событий. Возможно, Безопасная зона всё же действовала.

Тем временем Ван Дао готовил оружие. Он также насильно разбудил Морскую Дымку, используя холодную воду, чтобы привести её в чувство. Ведь опасность была на горизонте. Пробуждение Таинственного Моря не сулило ничего хорошего.

Ван Дао повернулся к медленно просыпающейся Морской Дымке и передал ей топор, который держал в руках.

— Морская Дымка, этот топор твой, чтобы владеть им, — заявил Ван Дао. — Если появятся какие-либо монстры, используй его, чтобы защитить себя.

Морская Дымка приняла топор от Ван Дао, и на её лице отразились замешательство и нежелание. Она посмотрела на него.

— Но, капитан, я бы предпочла использовать стальную пушку, — сказала она.

Ван Дао, наблюдая за серьёзным взглядом русалки, не смог сдержать лёгкой улыбки. Неужели она так сильно увлеклась стрельбой из пушек? — с некоторым сожалением подумал он. Бедный я, она почти исчерпала мои запасы боеприпасов.

Конечно, Ван Дао не стал высказывать свои опасения вслух. Вместо этого он объяснил Морской Дымке:

— Ты всё ещё можешь использовать пушки, но этот топор предназначен для твоей защиты в ближнем бою.

Морская Дымка, обрадовавшись, что Ван Дао не возражает против её дальнейшего использования пушек, улыбнулась и отложила топор в сторону.

В этот момент Дневники Таинственного Моря у всех одновременно открылись, чтобы продемонстрировать новую страницу заданий.

Опасность наступил.

[Задание: Пробуждение Таинственного Моря]

[Сложность: B]

[Предварительные условия: Это одновременно и опасность, и возможность. Выживание — первый шаг к истинному вступлению в Таинственное Море.]

[Цель: Продержаться 7 дней]

[Награда: Рассчитывается на основе накопленных очков]

— Вот и оно! — глаза Ван Дао сверкнули, когда он повернулся к Морской Дымке. — Идём, мы будем нести вахту в рубке управления вместе!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 45: Отказываясь присоединиться

Настройки


Сообщение