Небо над Таинственным Морем постепенно темнело.
Ван Дао уверенно управлял Поглотителем, стремительно продвигаясь сквозь волны и приближаясь к корабельному конвою впереди.
На палубе поведение Морской Дымки казалось всё более странным. Её глаза горели желанием разрушать, а лазурные потоки окружали стройную фигуру.
В руках она сжимала стальную пушку, безжалостно атакуя Обезглавленный Айсберг, преследующий их сзади.
Маленький Паучок, устроившийся на голове Морской Дымки, с голодным блеском в глазах смотрел на ледяную гору, его слюна беспомощно капала изо рта, отражая неутолимый голод.
В рубке управления Ван Дао ощущал невероятное напряжение. Ему приходилось одновременно следить за приближением ледяной горы и за корабельным конвоем.
К тому же, корабли впереди заметили Поглотитель, и некоторые из них даже достали мегафоны, чтобы привлечь внимание.
— Корабль впереди, немедленно остановитесь! Вы понимаете, как быстро вы плывёте? Вы что, хотите столкновения?
Однако у Ван Дао не было возможности сообщить им о преследовании, от которого они бежали.
Не снижая скорости, он только ускорялся.
Крепко сжимая руль, в его голове начала формироваться смелая идея.
"Дрейфовать на волнах, хм... Возможно, я мог бы попробовать".
В этот момент Поглотитель стал продолжением собственного тела Ван Дао.
Когда корабль приблизился к конвою, он внезапно начал дрейфовать на волнах.
С красивым поворотом на 90 градусов он идеально избежал столкновения.
Сразу после этого ещё один дрейф на 90 градусов, руление обратно в сторону Безопасной зоны.
К сожалению, бедная Морская Дымка, увлечённая стрельбой из пушки, не подготовилась. Она упала на палубу и потеряла сознание.
Проворное управление Поглотителя повергло в изумление весь конвой.
Этот корабль был поистине зрелищем.
Однако Ван Дао не собирался останавливаться. Ведь красная точка на Звёздном Компасе Таинственного моря быстро приближалась.
У него не было времени объяснять ситуацию людям на кораблях; он мог лишь открыть окно, высунуть голову и крикнуть:
— Бегите! За нами гонится монстр!
Ван Дао не беспокоился о том, услышат его или нет. Они случайно встретились, и с его стороны было великодушно предложить им лишь одно предупреждение.
Если они хотели кого-то обвинить, то должны были винить свою ужасную удачу за то, что встретили Ван Дао в таком огромном море.
Среди конвоя лишь Ли Хуо, капитан "Рокки", мог едва разобрать слова Ван Дао. Остальные не имели ни малейшего представления о том, что он пытался донести.
Конечно, даже если бы Ли Хуо услышал его чётко, он бы не понял, что это значит. Монстр? Откуда здесь взяться монстру?
Но вскоре он узнал, о чём шла речь.
Обезглавленный Айсберг последовал за Поглотителем, направляясь к флоту.
В этот момент моряк, стоявший рядом с Ли Хуо, громко закричал:
— Ли Хуо, скорее посмотрите! Плавник! Огромные куски плавника!
Он указывал вдаль, и Ли Хуо, проследив за его пальцем, сразу помрачнел.
Одного взгляда на происходящее было достаточно, чтобы его Рассудок упал на 15 пунктов.
— Это не плавник, это монстры.
— Плохо, он прорывается!
— Все, быстро! Заводите "Рокки" и уходим отсюда.
— Увеличить мощность "Рокки", добавить всё, что горит, в паровые котлы!
Члены экипажа, получив приказ Ли Хуо, сразу же приступили к работе. Они хватали деревянные доски и кремни со склада, бежали к паровым котлам на корме корабля и наполняли их топливом.
По мере добавления топлива мощность "Рокки" стремительно возрастала.
Тем временем Ли Хуо уже занял своё место за штурвалом корабля.
Он взглянул на Поглотитель, стремительно рассекающий волны неподалёку, и без тени сомнения последовал за ним.
Никто из других капитанов не мог предсказать, что Ли Хуо внезапно начнёт преследование.
Почему он так резко изменил свои планы?
Может быть, его рассердило чрезмерное поведение предыдущего корабля?
Некоторые капитаны думали именно так, но другие имели другое мнение.
Ли Хань, капитан "Ледяного Кристалла", стоял на своём судне, наблюдая за огромным плавающим льдом. Его веко постоянно дёргалось, словно он ощущал надвигающуюся серьёзную опасность. Действия Ли Хуо вызвали у него ещё большее беспокойство. Он незамедлительно повёл "Ледяной Кристалл" вслед за Ли Хуо.
Капитан Сакаки Иноуэ с "Вишнёвого" отреагировала аналогичным образом. Она отложила свой розовый телескоп с выражением ужаса на лице, а затем поспешно спрыгнула с наблюдательной вышки. Направляя духов вишнёвого дерева своего корабля, она тоже бросилась в погоню за Ван Дао.
Некоторые проницательные капитаны заметили, что три самых мощных корабля во флоте стремительно двинулись вперёд. Они незамедлительно последовали их примеру, увлекая свои суда за ними. На месте остались лишь несколько медлительных кораблей — те, чьи экипажи не до конца осознали ситуацию, пока не увидели истинный масштаб айсберга.
К сожалению, было уже слишком поздно. В тот короткий миг, когда капитаны наконец пришли в себя:
Три соседних корабля уже получили серьёзные повреждения от айсбергов.
Айсберг крепко удерживал суда, а с его ледяной поверхности сыпались отрубленные головы.
Эти головы, с разинутыми ртами, начали пожирать всё живое на кораблях.
Услышав крики своей добычи, они с чудовищной скоростью поглощали всё на своём пути.
Это ужасное зрелище заставило даже самых медлительных капитанов действовать. Они последовали за основным флотом, который стремительно направлялся к внутренней части Безопасной зоны.
К счастью, три несчастных корабля выиграли достаточно времени, чтобы спасти остальных. Благодаря их жертве, удалось избежать новых жертв.
Казалось, что прошло всего лишь несколько мгновений, но на самом деле Ван Дао, возглавлявший побег, осознал, что ужасающие айсберги их больше не преследуют. С облегчением он не мог сдержать вздох облегчения.
— Ха~, что это, чёрт возьми, было?! Наконец-то удалось от него отвязаться.
Однако он не снизил скорость Поглотителя. С активным баффом Плыть по волнам корабль поддерживал постоянную скорость в 54 узла. Эта скорость была невероятно высокой; Ван Дао чувствовал, как ледяной ветер постоянно хлещет его по лицу.
Только когда ужасающий айсберг полностью исчез из виду, Ван Дао перестал использовать Плыть по волнам, стараясь минимизировать потерю очков прочности.
Небо над Таинственным морем начало темнеть. Ван Дао больше не мог различать особенности морской ситуации невооружённым глазом.
Без эффекта Плыть по волнам скорость Поглотителя значительно уменьшилась. Кроме того, приходилось быть осторожным, чтобы не столкнуться с другими большими ледяными глыбами в море. К счастью, Ван Дао мог полагаться на Звёздный Компас Таинственного Моря, который помогал ему избегать крупных и средних ледяных образований.
После часа плавания Ван Дао наконец остановился. Наступила ночь, и кризис, вызванный пробуждением Царства Таинственного Моря, приближался с каждой минутой. Осознавая неотложность ситуации, Ван Дао сосредоточился на ремонте повреждённого Поглотителя до того, как произойдёт катастрофа.
Его ждал сюрприз: Поглотитель мог автоматически восстанавливать себя, используя материалы из хранилища. [Десять деревянных досок и один кусок стали может восстановить десять очков прочности].
Однако каждый цикл ремонта требовал часового ожидания.
— Какая ужасная судьба! Как же мы оказались в такой ситуации? — воскликнул Ван Дао, выходя из рубки управления. Он хотел попросить Морскую Дымку приготовить ужин, но его призыв остался без ответа.
На палубе он увидел безжизненное тело Морской Дымки, её рыбий хвост отчетливо выделялся на фоне палубы. Рядом с ней в беспорядке валялась стальная пушка.
Однако, в отличие от Морской Дымки, Маленький Паучок, казалось, не пострадал. Он уютно устроился в импровизированном логове, созданном из золотых волос своей хозяйки.
Ван Дао, охваченный страхом, бросился вперёд и осторожно поднял Морскую Дымку на руки. Он отнёс её обратно в каюту и бережно положил на кровать, его суматошные действия резко контрастировали с безмятежным спокойствием Маленького Паучка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|