— Указ прибыл?
— Еще нет, но скоро будет.
— Где дедушка?
— Из дворца прибыл гонец с устным указом, и князь отправился туда.
— Чтобы расторгнуть помолвку?! — Я расплылась в улыбке. Слуга, казалось, опешил от моей реакции. — Э… Чтобы выразить благодарность.
Он быстро выбежал, вскочил на гнедого коня, взмахнул хлыстом и поскакал прочь.
Натянув поводья и спрыгнув с лошади, я широким шагом вошла в княжеский дом.
— Госпожа вернулась! — В центре двора выстроились служанки и няньки, которые почтительно поклонились мне.
Я еще не успела поднять руку в знак приветствия и сказать «вольно», как меня окружила толпа девушек в ярких одеждах.
Дверь захлопнулась.
В курильнице тлели благовония, наполняя комнату приятным ароматом…
В этот момент Чжаоянская правительница чувствовала себя австралийской овцой перед стрижкой. Несколько служанок ловкими движениями стянули с меня одежду!
— Ах! — Взвизгнула я, ошарашенная такой скоростью.
С тех пор, как я попала сюда, меня одевали и кормили с ложечки, но раздевать с такой быстротой — это было впервые!
Не успела я прикрыть грудь руками, как прохладные пальцы распустили розовые ленты на шее и талии, и я осталась совершенно обнаженной!
Потеряв дар речи, я была водворена в ванну, где няня уже начала обтирать меня мочалкой.
— На самом деле, не стоило беспокоиться, я вчера мылась!
Мои волосы собрали, и вскоре воздух наполнился мерцающей абрикосовой пудрой с легким фруктовым ароматом. Говорили, что она предотвращает появление жирного блеска.
— Госпожа, поднимите руку! — Няня умело растирала мне тело, и это было действительно приятно!
Все происходило очень быстро, но когда перед тем, как одеться, они начали обмахивать мое обнаженное тело перьями с ароматной пудрой, я не выдержала и прыгнула на кровать.
— Щекотно! Няня! Мне щекотно! — Я не знала, плакать мне или смеяться.
— Госпожа, ну же, не двигайтесь!
— Не могу, совсем не могу… — Я размахивала руками, умоляя их остановиться, и, согнувшись пополам, чуть не задохнулась от смеха.
Спустя полчаса я стояла на коленях посреди двора, а за мной — целая толпа людей.
На верхней ступеньке лестницы стояли трое евнухов. Евнух, стоящий посередине, пронзительным голосом зачитал императорский указ:
— Волей Небес, Император повелевает: До нас дошли слухи о внучке генерала Уань-вана Хуа Течжу, Чжаоянской правительнице Хуа Чэнъи, о ее благоразумии, доброте, красоте и выдающихся качествах. Мы весьма обрадованы этим известием. Ныне Чансинь-хоу Юэ Чжонянь, покрытый воинской славой, вернулся с победой. Достигнув совершеннолетия, он готов к женитьбе, и ему следует выбрать достойную супругу. Поскольку Чжаоянская правительница Хуа Чэнъи еще не замужем, а ее союз с Чансинь-хоу Юэ Чжонянем предопределен Небесами, дабы создать прекрасную пару, Мы повелеваем выдать Чжаоянскую правительницу Хуа Чэнъи замуж за Чансинь-хоу Юэ Чжоняня. Все приготовления к свадьбе будут поручены Министерству обрядов и Главному астрологу. Да будет объявлено об этом повсюду.
После прочтения указа все трижды поклонились, благодаря императора за милость.
— Благодарю вас, господин евнух!
— Поздравляю вас, госпожа! Недавно вы получили титул «Чжаоян», так что в вашем доме двойной праздник! Вам очень повезло!
Служанки помогли мне подняться, а няня с красным лакированным подносом в руках подошла к евнуху. — Это небольшой подарок, не сочтите за дерзость.
— Благодарю вас, госпожа. Его Величество повелел вам завтра в час Чэнь явиться в дворец Чансинь.
Дворец Чансинь? Это название показалось мне знакомым… Чансинь-хоу! Наложница!!!
— Будет исполнено!
Вот так, только получили указ, и уже нужно идти знакомиться с будущей свекровью. Совсем не дают мне передышки!
На следующий день меня разбудили еще до рассвета. Я никак не могла открыть глаза. Голова клонилась то на одно плечо, то на другое, и в итоге я сползла под туалетный столик… Пудра попала мне в нос, и я начала чихать.
— Ну что, готово? Няня, ваша «фея» сейчас с ума сойдет! — Мне так туго заплетали волосы, что казалось, кожа головы вот-вот онемеет. Просто ужас.
— Готово-готово, «фея»!
Что бы я ни говорила, местные няни всегда умели подбодрить меня в моменты отчаяния.
Вскоре я посмотрела в бронзовое зеркало на Хуа Чэнъи — стройная фигура, белоснежная кожа, черные как смоль волосы, алые губы… Я была похожа на распустившийся ранним летом лотос — изящная, благородная и в то же время озорная и милая.
Ладно, признаю, внешность у прежней хозяйки тела действительно незаурядная!
Но кто в здравом уме считает девятнадцатилетнюю девушку старой девой? Невероятно! Просто абсурд!
— Князь… Князь… — Услышав шепот, я поняла, что пришел дедушка.
— Где моя внученька? — Громовой голос старика приближался неторопливыми шагами.
— Дедушка! Я здесь! Ну как я тебе? — Я, придерживая подол платья, повернулась вокруг своей оси.
— Прекрасно! Но нам пора, моя дорогая!
— Какая ты неискренний! — Сказав это, я взяла старика под руку.
В карете, покрытой коричневым лаком, дедушка начал свою речь: — Внученька, ты уже взрослая. В твоем возрасте у нас с твоей бабушкой уже было трое детей…
Я надула губы и промолчала. Неужели эти разговоры о замужестве — это какая-то древняя традиция?
— Ладно! Я же не говорю, что не хочу замуж.
— Тогда почему ты такая кислая? — Дедушка даже рассердился.
— А почему ты не согласился на предложение министра Ду? Если подумать, то по сравнению с нынешним женихом, семья Ду гораздо знатнее. Неужели все дело в императорском указе?
— Э… Да.
— Дедушка, ты же военачальник, как ты мог так быстро сдаться? Это же позор…
— Ах ты, маленькая негодница! Я несколько раз видел этого парня, он хороший!
— Хороший?! Он же… — Я чуть не проговорилась, но вовремя остановилась. Если я расскажу о том, что ходила в бордель слушать истории, то опозорюсь по полной программе! — Он же… Я… Ходят слухи, что он уничтожил царство У и устроил там резню. Даже если это неправда, дыма без огня не бывает!
— …Это не слухи.
— Ах!!! У тебя что, проблемы с моральными принципами? Как ты можешь считать его хорошим?! — С тех пор, как я привыкла к этой жизни, я редко использовала слово «шок» для описания чего-либо.
— Какие еще моральные принципы?! Опять несешь чушь!
— Ладно-ладно, спорить бесполезно, все равно императорскому указу не перечить.
Последовала пауза, и князь Уань серьезным тоном произнес: — В браке всегда есть место для обмена выгодами… Сейчас я тебя защищаю, а когда меня не станет, Чансинь-хоу тоже сможет тебя защитить! Я не могу доверить тебя никому другому.
(Нет комментариев)
|
|
|
|