— Пока можно только следить за ним и смотреть, что он собирается делать, — сказала А Нин рядом, — но я всегда думала, У Се, что ты очень умный. А ты даже не знаешь его подноготную и осмелился позволить ему следовать за нами.
Сказав это, она насмешливо улыбнулась и ушла.
Чжан Цилин все это время молча смотрел на Хэ Чу.
— Эй?
— Эта баба говорит так, что бесит... Но У Се, как там его зовут, почему он идет за нами? — Ван Панцзы повернулся и спросил.
У Се покачал головой. Он и сам не знал, почему согласился. Наверное, потому что... она очень похожа на Сяо Гэ.
— В любом случае, давайте сначала пойдем и посмотрим, — сказал У Се и вышел. Остальные последовали за ним.
Впереди стояла статуя человекоптицы. Хэ Чу не проявила интереса, села в стороне и закрыла глаза, отдыхая. Остальные обсуждали ее, одновременно наблюдая за движениями Хэ Чу.
Пока они говорили, Хэ Чу резко встала. Все, кроме Чжан Цилин, испугались и смотрели на нее, не понимая, что она собирается делать.
Хэ Чу взяла траву и камни и заткнула все отверстия в статуе.
Ван Панцзы недоуменно сказал: — Что ты делаешь?
— Спасаю жизнь, — Хэ Чу всегда была человеком, который говорил как можно меньше слов. Несколько человек уже немного привыкли к этому.
— Заткнуть дырку и спасти жизнь? Как-то Пан Е в это не верит, — Ван Панцзы закатал рукава, делая вид, что собирается вытащить камни и траву из отверстий.
Хэ Чу схватила его за руку и посмотрела на него ледяным взглядом.
Ван Панцзы дважды дернулся, но не смог пошевелиться.
Хотя это было не очень больно, это сильно его унизило.
— Здесь очень тихо, — Хэ Чу отпустила его руку и сказала что-то непонятное.
— Ты что, тут пукаешь? Если никто не говорит, разве не тихо? — Ван Панцзы рассерженно нахмурился.
— Нет, действительно слишком тихо, — сказал У Се. — Это же тропический лес, а нет даже пения птиц. Это ненормально. В критический момент именно У Се вразумил всех, и Ван Панцзы только тогда понял.
— Потому что статуя испускает инфразвук, вызванный взрывом горы, который послужил источником звука, — объяснила Хэ Чу рядом.
Только тогда несколько человек поняли, почему не было слышно пения птиц. Они сказали еще несколько фраз, и Панцзы даже упомянул инфразвуковое оружие.
Ван Панцзы посмотрел на Хэ Чу с любопытством: — Почему ты все знаешь?
— Сяо Гэ, — едва У Се закончил говорить, как Чжан Цилин выхватил свой Древний Клинок из Черного Золота и приставил его к горлу Хэ Чу.
— Говори, кто ты такой, — У Се не мигая смотрел на Хэ Чу, пытаясь увидеть на ее лице хоть малейшее смущение или панику, но она оставалась совершенно бесстрастной.
— Меня нанял кто-то, чтобы защитить тебя.
— Кто?
— Не знаю.
У Се нахмурился, чувствуя, что Хэ Чу лжет. Он не понимал, как ее могли нанять, если она не знает кто.
— Сяо Гэ, — сказал У Се. Чжан Цилин услышал это и надавил на клинок сильнее. Лезвие уже порезало кожу, выступила тонкая струйка алой крови.
Хэ Чу схватила Чжан Цилин за запястье руки, державшей клинок. Чжан Цилин тут же развернулся и ударил другой рукой. Удар был очень быстрым, Хэ Чу увернулась, наклонив голову.
Чжан Цилин замахнулся клинком на Хэ Чу. Хэ Чу пришлось отпустить его и отступить, чтобы увеличить расстояние. Чжан Цилин был намного сильнее Хэй Сяцзы.
— Сяо Гэ, давай, сделай его! — крикнул Ван Панцзы снизу.
— Кинг, пятое правило рабочего кодекса: поддерживать хорошие отношения с главными героями. Нарушение карается штрафом в 3000 баллов, — раздался сигнал Системы.
— Черт, — тихо выругалась Хэ Чу, быстро подбежала к дереву, схватилась за ствол и, оттолкнувшись, запрыгнула на ветку.
Она не то чтобы не могла его одолеть, просто боялась потерять баллы.
Чжан Цилин не стал преследовать ее на дереве, а просто стоял внизу с клинком в руке и смотрел на Хэ Чу.
Чжан Цилин чувствовал, что этот человек очень силен, возможно, так же, как он, или даже сильнее. В драке она не использовала всю свою силу.
Хэ Чу достала мобильный телефон этой эпохи, открыла сообщения и бросила его У Се. Этот телефон был предметом, выданным Системой, и теперь пригодился.
— Меня нанял кто-то, я не знаю кто, но он напрямую перевел мне деньги. Четко указал У Се из У Шань Цзюй в Ханчжоу и санаторий Гэ'эрму в Цинхае.
Хэ Чу стояла на дереве, нахмурившись, и говорила. Она коснулась пальцем шеи, опустила взгляд и увидела, что действительно течет кровь.
— Это считается производственной травмой? — тихо спросила Хэ Чу у Системы.
— Кинг, это не считается производственной травмой. Пожалуйста, самостоятельно обменяйте баллы в магазине на лекарства.
Услышав это, лицо Хэ Чу стало еще холоднее. Она посмотрела на нескольких человек внизу. Все, кроме Чжан Цилин, читали сообщение.
— Это Третий Дядя? — Панцзы подошел и спросил.
У Се покачал головой: — Не знаю, это не номер моего Третьего Дяди, нельзя быть уверенным, что это он.
У Се поднял голову и посмотрел на Хэ Чу: — Тогда почему ты сначала не сказала?
— Потому что он велел защищать тайно, — сказала Хэ Чу. У Се пролистал сообщения. Действительно, другая сторона сказала о тайной защите.
— Тогда почему ты сама появилась и захотела пойти с нами? — снова спросил У Се, подняв голову и глядя на Хэ Чу на дереве.
— Подсесть, — сказала Хэ Чу и спрыгнула с дерева.
— Как мы можем тебе верить, основываясь только на этом дурацком сообщении, от неизвестно кого? — громко сказал Ван Панцзы, глядя на Хэ Чу.
— Хотите — верьте, хотите — нет, — холодно сказала Хэ Чу. Ничего не поделаешь, шея ранена, настроение неважное.
Чжан Цилин тоже заметил полоску крови на ее бледной шее и опустил взгляд на клинок.
У Се, немного смутившись, достал из рюкзака лекарство: — Хэ Чу, мы тебе верим, ты сначала обработай рану на шее, — сказав это, У Се протянул ей лекарство.
Ван Панцзы, глядя на шею Хэ Чу, тихо сказал: — Этот человек такой бледный, как баба, и даже кадыка нет.
Хэ Чу услышала это, взяла лекарство, повернулась и посмотрела на него: — Ты живешь у моря?
Ван Панцзы был в замешательстве: — Что это значит?
— Слишком много суешь нос не в свое дело, — сказала Хэ Чу и ушла, не оборачиваясь.
— Эй... чертов мальчишка, — Ван Панцзы нахмурился, глядя на спину Хэ Чу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|