Позже Панцзы решил, что так дело не пойдет, дым тоже не продержится долго, поэтому он отметил несколько точек на своей карте ручной работы.
По дороге Панцзы икал от голода, бормоча о еде, отчего все проголодались, а У Се даже выругал его.
Хэ Чу посмотрела на них и обменяла баллы на пять коробок самоподогреваемых хот-потов.
Когда Хэ Чу достала их, все удивленно расширили глаза, а затем Панцзы начал класть руку на плечо Хэ Чу и называть ее братом, будто они были лучшими друзьями.
После сытного ужина несколько человек продолжили путь.
Пройдя некоторое время, Панцзы почувствовал себя странно.
Здесь они не встретили ни одной Змеи-фазана, хотя это была их территория.
Несколько человек подошли к каменной статуе, вокруг которой постоянно раздавалось шуршание, похожее на шипение змей, высунувших языки. Все хотели поскорее уйти.
Но куда бы они ни бежали, статуя всегда оказывалась там, словно у нее был радар.
— Как это так странно? Эта статуя ведь только что не смотрела в эту сторону, верно? — Панцзы тоже почувствовал неладное, ему казалось, что эта штука постоянно меняется.
— Кинг, Ядовитая моль появилась.
— Нет, кажется, это не статуя, — нахмурившись, сказала А Нин. Ей показалось, что с этой тенью что-то не так.
Несколько человек стояли и смотрели, как «статуя» постепенно приближается к ним. Только тогда они поняли, что это вовсе не статуя, а плотная масса собравшихся вместе мотыльков.
Четверо в воздухе беспорядочно рубили, но это не приносило никакой пользы.
Хэ Чу достала из кармана бутылку жгучей настойки, выхватила Чжулун, полила его спиртом, а затем достала зажигалку.
С шумом вся сабля вспыхнула ярким пламенем.
Четверо, услышав звук, обернулись и в удивлении поспешно отступили.
Хэ Чу, держа горящий Чжулун, быстро бросилась в стаю мотыльков, оставляя за собой длинный шлейф пламени.
Черная фигура в сопровождении бушующего огня проносилась сквозь стаю мотыльков. Везде, где она проходила, мотыльки с треском падали вниз. Те несколько человек смотрели на это с отвращением и облегчением.
Некоторые из них тоже были ужалены мотыльками, и на местах укусов появились красные, опухшие шишки.
— Отлично! — Панцзы не удержался и захлопал в ладоши, затем, морщась от боли, потрогал шишку на тыльной стороне ладони. Он слишком сильно хлопал.
Затем он получил от У Се выражение лица, полное отвращения и беспомощности.
После этого они шли еще некоторое время, пока не стемнело. Несколько человек решили переночевать на месте, а утром отправиться в путь.
Хэ Чу отдыхала, обнимая свой клинок, когда издалека послышалось шуршание. Хэ Чу, обладавшая острым слухом, открыла глаза.
Она встала и посмотрела на ветви деревьев вдалеке.
На дереве появилась человеческая фигура, а одновременно с ней — большая, постоянно меняющая форму черная тень под этим человеком.
Похоже, это был человек, укушенный Змеями-фазанами до смерти, а под ним — группа Змей-фазанов, готовящихся его переместить.
Пока она смотрела, сзади послышался шум, и У Се с Панцзы тоже проснулись.
Они подошли к Хэ Чу. — Что случилось? — спросил У Се.
Хэ Чу, не отрывая взгляда от того, что было впереди, сказала: — На том дереве кто-то есть. У Се нахмурился и прищурился, пытаясь разглядеть ветви деревьев вдалеке, но в итоге взял бинокль. И действительно, он увидел человека.
У Се в душе восхищался зрением Хэ Чу, одновременно с недоумением и удивлением глядя на того человека.
Это был мужчина, немного полный. У Се не знал, был ли он из людей Третьего Дяди.
У Се снова начал беспокоиться о своем Третьем Дяде.
В этот момент раздался голос: — Сяо Санье~
У Се вздрогнул. — Вы слышали? — повернувшись, спросил он Хэ Чу и Панцзы.
— Сяо Санье~ — Не успели те двое ответить, как голос раздался снова.
У Се поспешно посмотрел на тех двоих. Они тоже оглядывались по сторонам, явно услышав голос. Панцзы выхватил кинжал из-за пояса и напряженно оглядывался.
А Нин рядом тоже встала, она тоже слышала.
Только Панцзы все еще крепко спал. Хэ Чу подошла и пнула его ногой, разбудив.
Панцзы вскрикнул от боли, потирая поясницу, и сел на землю.
Подняв голову и увидев, что это Хэ Чу, он рассерженно крикнул ей: — Я говорю, что с тобой не так? Ты специально хочешь досадить Пан Е, да?
Хэ Чу приложила указательный палец к губам. Только тогда Панцзы заметил, что остальные стоят, настороженно оглядываясь, и молчат.
Он поспешно встал, совершенно забыв, что только что Хэ Чу пнула его.
Панцзы тихо спросил Хэ Чу: — Что случилось? Хэ Чу не ответила, медленно подняв руку и обхватив Чжулун за спиной.
— Может, это рация? — У Се, подумав, сказал нескольким людям. Но с тех пор, как Панцзы заговорил, тот голос больше не появлялся. Хэ Чу покачала головой.
Вдруг вокруг раздалось много шипящих звуков. Пятеро настороженно оглядывались. Вскоре под деревом неподалеку собралась плотная масса Змей-фазанов.
— Черт, — У Се не удержался от ругательства.
Панцзы, оскалив зубы, выхватил кинжал. — Мы что, попали в их логово?
Панцзы достал из рюкзака водонепроницаемую ткань, полил ее спиртом и поджег.
Затем под руководством Панцзы пятеро, накрывшись ею, бросились вперед.
Изначально Хэ Чу собиралась убить всех змей, но У Се силой потащил ее бежать вместе с ними.
Однако та группа змей не последовала за ними. Но спирта было недостаточно, и этот прием больше нельзя было использовать.
Когда несколько человек собирались уходить, они услышали человеческий голос с дерева позади. Панцзы подумал, что это рация, но У Се показалось, что это не человеческая речь. Панцзы подумал, что это люди У Саньсина, и решил забраться на дерево с помощью веревки, чтобы посмотреть.
Панцзы собирался пойти вперед, но Хэ Чу схватила его.
— Оставайся, я пойду, — не успел Панцзы отказаться, как Хэ Чу голыми руками полезла наверх.
Она была легка и ловка, и вскоре четверо внизу уже не видели ее фигуры.
Прошло около пяти минут, наверху не было ни звука.
У Се нахмурился, немного беспокоясь. — Хэ Чу? — крикнул он наверх, но никто не ответил.
— Хэ Чу! — Панцзы поджег деревянную палку, поднял ее и крикнул. У Се, увидев это, тоже пошел поджечь деревянную палку.
— Я поднимусь и посмотрю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|