— ...или это недостаток материнской любви?
Цинцин сказала: — А что еще?
Мо Сяосяо спокойно рассказала историю прошлой ночи. Цинцин вся покрылась черными линиями, натянула одеяло на голову: — Лучше бы я умерла.
— Ты так долго не могла начать встречаться, как ты можешь хотеть умереть?
— Не говори ерунды. Что мне делать? Как мне все объяснить? — Цинцин была в отчаянии.
— Чистосердечное признание смягчает наказание. Думаю, он ждет, когда ты сама заговоришь.
— Хорошо.
Следующие три дня Чжан Цзэхуэй не искал ее, не звонил.
В среду Цинцин поменялась сменами, рано ушла с работы и поехала в компанию Чжан Цзэхуэя.
Все были заняты. Цинцин сидела снаружи и ждала. Наконец кто-то вышел, и, не дожидаясь ее вопроса, сказал: — Сестрица, как вы сюда попали?
— Чжан Цзэхуэй здесь?
— Он заболел, дома.
— О, хорошо. Тогда я пойду его проведаю. — По дороге к нему домой Цинцин размышляла, чувствуя недовольство: "Насколько же Чжан Цзэхуэй мелочный!"
Когда Чжан Цзэхуэй открыл дверь, он был в домашней одежде, выглядел болезненным, с щетиной на лице.
Цинцин почувствовала укол жалости и забыла о своем недовольстве.
— Ты пришла.
— Тебе лучше лечь. — Цинцин измерила ему температуру, нашла лекарство, дала ему выпить, а затем села у кровати и смотрела на него.
— Почему ты не пошел в больницу?
— Я думал, доктор Ли сама придет меня проведать. — Чжан Цзэхуэй смотрел на нее с улыбкой, поддразнивая.
— Я не твой личный врач. Если ты заболел, нужно идти к врачу. Больше так не делай, — серьезно сказала ему Цинцин.
Он кивнул.
— Ты поспи немного.
— Я хочу послушать, как ты говоришь.
— Что говорить?
— Например, скучала ли ты по мне, например, о твоем опыте с пьянством...
— В тот день я увидела Фан Чэнхуэя, и мне стало очень неприятно. Я выпила слишком много, — коротко и ясно, Цинцин решила быть откровенной.
Сказав это, она осторожно посмотрела на него.
— Однажды ты обязательно расскажешь мне о вашем прошлом, о том прошлом, которое для меня пустое. Ничего страшного, что ты любила его, но в будущем я буду сопровождать тебя, только я, Цинцин.
Цинцин кивнула.
— А скучала по мне?
— Нет, — с улыбкой ответила Цинцин.
Чжан Цзэхуэй схватил ее за руку: — В тот вечер ты говорила, что боишься меня, а теперь уже не боишься?
— Я тебя совсем не боялась. Ты сейчас лежишь тут болезненный, кто тебя боится? — Цинцин торжествовала.
— Вот как? — Чжан Цзэхуэй внезапно притянул ее к себе, властно, прижавшись лбом к ее лбу.
Они чувствовали дыхание друг друга. — Обними меня, — сказал он.
Цинцин улыбнулась и послушно обняла его.
И не удержалась, тихонько рассмеялась.
— Чего ты смеешься?
— Каждый раз, когда ты так делаешь, мне кажется, что у меня переизбыток материнской любви. Ха-ха-ха.
Выражение лица Чжан Цзэхуэя стало очень выразительным. В мгновение ока Цинцин оказалась под ним. Он смотрел на нее: — Это действительно материнская любовь, Цинцин? Подумай еще раз.
Опасная аура приблизилась. Цинцин покраснела, сердце ее забилось быстрее. Она поспешно взмолилась: — Нет, нет, я пошутила, я ошиблась.
Он отпустил ее и с сожалением сказал: — У меня есть желание, но нет сил. К тому же, я боюсь заразить тебя...
— Ты... бесстыдник, — Цинцин села и возмущенно сказала.
Чжан Цзэхуэй посмотрел на нее нежным взглядом: — Цинцин, подойди, сядь поближе, поговорим.
Цинцин подошла, он взял ее за руку. Подумав, Чжан Цзэхуэй заставил ее выпить лекарство для профилактики простуды, хотя Цинцин чувствовала, что все равно заразится.
Действие лекарства усыпило Цинцин, и она проспала в объятиях Чжан Цзэхуэя весь спокойный полдень, даже не заметив красивого заходящего солнца, проникающего в комнату.
Когда Чжан Цзэхуэй разбудил ее на ужин, он пощекотал ее своей короткой щетиной. Она почувствовала легкое раздражение и смущение.
— Цинцин, тебе не хочется покидать мою кровать?.. — тихо прошептал Чжан Цзэхуэй ей на ухо.
— Ты... Чжан Цзэхуэй, послушай сам, насколько бесстыдно то, что ты говоришь... — Цинцин уставилась на него, а он очень весело смеялся.
На самом деле, на ужин Чжан Цзэхуэй сварил рисовую кашу. Цинцин было неловко, что ее обслуживает больной, и она приготовила небольшие закуски.
Они оба ели с удовольствием.
Когда Цинцин уходила, еще оставались лучи заходящего солнца. Чжан Цзэхуэй снова сказал у двери: — Обними меня.
Цинцин сдержала улыбку, обняла его, а потом, подумав, встала на цыпочки и поцеловала его в лоб. Удивление в глазах Чжан Цзэхуэя согрело сердце Цинцин по дороге домой. Она почувствовала себя человеком, способным дарить тепло другим.
Цинцин твердо сказала себе: "Я обязательно влюблюсь в Чжан Цзэхуэя. Влюблюсь в него всем сердцем, чтобы прошлое окончательно осталось в прошлом. Или, может быть, я уже начала влюбляться в него..."
Глава 9. Нет прошлого, откуда тогда взяться мученице Ли Цинцин?
Дни медленно текли, наступила середина лета.
Солнце сияло ослепительно.
Фан Чэнхуэй был административным секретарем в городе А. В глазах Ли Цинцин, это была совершенно праздная должность.
Потому что секретарь Фан приходил в больницу каждый день.
Сначала Фан Чэнхуэй приходил из-за проблем с желудком. Ли Цинцин видела его нахмуренным, с бледным лицом, и немного беспокоилась, потому что все эти годы она видела только того немногословного, уверенного и спокойного Фан Чэнхуэя, в чьих пронзительных глазах таилась легкая улыбка, на которого она всегда боялась смотреть прямо, и каждое слово которого она запоминала.
Того Фан Чэнхуэя, который занимал целых семь лет ее юности.
Цинцин работала в лаборатории и ничем особо не могла помочь, но секретарь Фан, даже с болью в желудке, не забыл распорядиться в больнице, что хочет, чтобы за ним присматривала Цинцин, и тогда он будет спокоен.
Когда Цинцин отправили присматривать за ним, он лежал на больничной койке, под капельницей, с обычным выражением лица.
Во взгляде, обращенном к Цинцин, появилось немного больше сложного выражения, которого не было в те годы, — выражения, которое Цинцин не понимала.
Он похлопал по краю кровати: — Подойди, сядь.
Цинцин без особого выражения лица подтянула рядом стул и села.
Они оба молчали. Фан Чэнхуэй очень внимательно смотрел на нее. Сначала Цинцин избегала этого взгляда, но потом тихонько подумала про себя: "Ли Цинцин, чего ты боишься? Почему ты боишься? Ты хочешь еще семь лет мучиться?"
И тогда Цинцин тихонько набралась храбрости и спокойно встретила его взгляд.
Он улыбнулся, в глазах его была та же уверенная и спокойная улыбка, что и раньше: — Цинцин, ты стала смелее.
— Никто не остается неизменным.
— Цинцин, давай будем вместе. Я хочу быть с тобой, все будущее время.
— Я же тебе говорила, у меня есть парень. Почему ты игнорируешь это?
— Цинцин, ты озарила самые прекрасные годы моей университетской юности. Каждое проявление твоей привязанности в моих глазах осталось в моем сердце. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Сейчас я могу это сделать. Разве ты не можешь сказать мне, что любишь его?
— Фан Чэнхуэй, знаешь что, ты настоящий ублюдок.
Цинцин повернулась, вышла из палаты и пошла в туалет. Слезы текли и текли, как в ту звездную ночь, когда она набралась смелости признаться.
Юность Фан Чэнхуэя, оказывается, была игрой, в которой он был уверен в победе...
В тот день после работы, когда Цинцин увидела Фан Чэнхуэя у входа в больницу, она почувствовала безысходность. Она посмотрела на него: — За мной приедет мой парень.
— Я знаю.
— Я люблю его, правда. Больше никогда не говори мне таких слов.
— Цинцин, я хочу видеть тебя счастливой. Позволь мне увидеть, что ты действительно любишь его.
— Фан Чэнхуэй, я больше не та Ли Цинцин. Моя жизнь больше не будет зависеть от твоего мнения.
Фан Чэнхуэй увидел серьезность и сдержанную боль в ее глазах и вдруг почувствовал укол в сердце. Он знал, что никто не может несколькими словами отмахнуться от семи лет чужой юности.
Чжан Цзэхуэй издалека увидел их стоящими рядом у входа. Солнце светило на них. Он тихо смотрел некоторое время.
Пока Цинцин не увидела его и не улыбнулась. Он слегка улыбнулся в ответ, без особого выражения, и широким шагом подошел, взял Цинцин за руку и быстро ушел.
Машина быстро ехала. Цинцин чувствовала страх, снова был час пик. Цинцин не смела его беспокоить, видела его плотно сжатые губы, четкий профиль, без всякого выражения.
Пока на красный свет машина не остановилась. — Ты едешь медленнее, — тихо напомнила Цинцин.
— Ты мне обещала, что больше не будешь с ним общаться.
— Он просто пришел на прием.
— Тогда больше не встречайся с ним.
— Разве это я могу решать? Почему ты, как и он, никогда мне не веришь, не веришь, что я люблю тебя? Что изменится, если я не буду с ним встречаться?
Чжан Цзэхуэй больше ничего не сказал и отвез Цинцин к ее дому.
Цинцин собиралась открыть дверь машины.
Он взял ее за руку: — Прости, я боюсь, что ты, такая серьезная, не сможешь забыть прошлое. Будущее, ты можешь быть только моей, ты мне обещала.
Цинцин увидела в глазах этого всегда уверенного и величественного господина Чжана легкое беспокойство.
Цинцин очень послушно позволила ему обнять себя.
Спустя долгое время Чжан Цзэхуэй прошептал ей на ухо: — Независимо от того, верит он или нет, я давно поверил, что ты любишь меня...
— Чжан Цзэхуэй, ты... ты обманываешь мое сочувствие...
Чжан Цзэхуэй очень весело рассмеялся. Цинцин вся покраснела, уставилась на него: — Скучно! — и быстрым шагом направилась к дому.
Чжан Цзэхуэй в хорошем настроении уехал.
Чжан Цзэхуэй пригласил Мо Сяосяо на ужин. Мо Сяосяо была немного удивлена, когда пришла: — Только мы вдвоем?
— Только мы вдвоем.
Сяосяо увидела его улыбающийся взгляд и тихонько подумала про себя: "Надо сказать этой глупой девчонке Ли Цинцин, чтобы она внимательнее следила за ним. У него взгляд такой, будто он от природы излучает электричество. Ему трудно не флиртовать. Хорошо, что я уже видела всякое".
— Что случилось? Что-то нужно? — Сяосяо была в отличном настроении: "Вот тебе за то, что в прошлый раз был со мной таким грубым, а теперь тебе от меня что-то нужно!"
— Поговори со мной о студенческих годах Цинцин.
— О чем говорить? Какие занятия посещала, с кем встречалась, в каких мероприятиях участвовала, куда ездила?.. — Сяосяо была ошеломлена его пронзительным взглядом, полным убийственной ауры, и ее пыл уменьшился наполовину.
Она замолчала, ожидая его вопросов.
— Поговорим о Фан Чэнхуэе, — спокойно сказал он.
— Сам иди и поговори с Цинцин.
— Я не имею духу, — спокойно сказал Чжан Цзэхуэй.
Сяосяо тут же смягчилась. "Не иметь духу" — какое прекрасное словосочетание.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|