Глава 7

— Ли И прав, — подумала Сяосяо. — Он действительно бережно заботится о Цинцин, как о сокровище, чрезвычайно осторожен, не может заставить ее описывать прошлое, не может заставить ее чувствовать себя неловко, не может заставить ее грустить... Подумав об этом, Сяосяо была тронута до глубины души.

Она все рассказала.

Закончив, она осторожно посмотрела на него, слегка улыбаясь, без видимых эмоций, и добавила: — Но, Чжан Цзэхуэй, Цинцин просто серьезно любила одного человека, серьезно относилась к тем чувствам, но это все в прошлом. Я вижу, как серьезно она сейчас любит тебя.

— Я знаю.

Сяосяо тут же была сражена его спокойным и уверенным тоном и мощной аурой, подумав: "Если вы, уважаемый, все знаете, зачем спрашиваете меня?".

Сяосяо не веселится без вина, Чжан Цзэхуэй помог ей заказать красное вино и сказал: — Можешь выпить только один бокал, остальное допьешь дома с Ли И.

Сяосяо кивнула, подняла бокал и, улыбаясь, сказала: — Давай выпьем за прошлое и будущее Цинцин. Чжан Цзэхуэй, без прошлого не было бы мученицы Ли Цинцин.

Чжан Цзэхуэй с удовольствием поднял чашку чая.

Чжан Цзэхуэй позвонил Цинцин по дороге домой.

— Что случилось, господин Чжан? — спросила Цинцин, лежа в постели и улыбаясь.

— Я люблю тебя.

— Спасибо, — глупо сказала Цинцин, немного опешив.

— Спи, — он собирался повесить трубку.

— Эй, подожди, будь осторожен за рулем. До завтра.

— Цинцин так не терпится меня увидеть?

— Ты... пока! — Цинцин повесила трубку и, спрятавшись под одеялом, расстроенно подумала: "Чжан Цзэхуэй — это просто улыбающийся большой серый волк, большой серый волк...".

Приступ ревности

После того, как история с Фан Чэнхуэем подошла к концу, Цинцин почувствовала к Чжан Цзэхуэю больше нежности. Потому что она знала, что он снисходителен к ней и заботлив. Это сделало Цинцин намного смелее. Например, иногда Цинцин просила поехать домой вместе на очень позднем автобусе, и после выхода нужно было пройти некоторое расстояние до ее дома. Она всегда говорила, что у нее очень болят ноги, с серьезным и обиженным видом, и Чжан Цзэхуэй, улыбаясь, нес ее на спине домой. Когда смотрели фильм, она тоже глупо улыбалась Чжан Цзэхуэю: — Главный герой такой красивый и обаятельный... Чжан Цзэхуэй всегда просто улыбался, не споря с ней...

У Ли И был день рождения. Мо Сяосяо была в командировке и специально наказала Цинцин провести с ним день рождения, чтобы он не напился слишком сильно с той бандой северо-восточных здоровяков. Цинцин, улыбаясь, сказала по телефону: — Мы с Чжан Цзэхуэем поздравим вас с днем рождения, хорошо?

— Ли Цинцин, а где твой характер мученицы? Не могла бы ты не приводить этого Чжан Цзэхуэя, улыбающегося тигра, от которого так и веет убийственной аурой? Он смотрит на тебя, как на императорскую печать, я не выдержу...

— Я не позволю тебе так говорить о нем, у тебя предубеждение...

— Я не позволю тебе так говорить о нем, — передразнил ее Ли И.

Лицо Цинцин тут же покраснело.

В тот день Цинцин сама пошла на день рождения Ли И и даже отвезла пьяного Ли И домой.

Приехав домой, Ли И уже почти протрезвел, пригласил Цинцин сесть. Вдвоем они сидели на удобных шезлонгах на балконе и смотрели на звезды, дул легкий ветерок. Цинцин вздохнула: — Вы с Мо Сяосяо умеете наслаждаться жизнью...

— Я, Ли И, недостоин, мне трижды повезло, что у меня есть Мо Сяосяо.

— Хи-хи... — Цинцин только улыбалась и молчала. Она знала, насколько Ли И теплый и терпимый человек. Он терпеливо ждал, помогая Мо Сяосяо выбраться из неудачных, израненных отношений, а потом дал ей солнце, чтобы она была как будто никогда не страдала.

Они болтали, вспоминали прошлое, были очень счастливы, медленно пили красное вино и забыли о времени.

Пока не зазвонил дверной звонок в доме Ли И. Ли И уже был в бессознательном состоянии.

Цинцин, чувствуя головокружение, пошла открыть дверь и увидела серьезное лицо Чжан Цзэхуэя. Он смотрел на нее без выражения.

— Хи-хи, это ты... — Цинцин протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, но уже, чувствуя головокружение, упала ему на плечо. Он уверенно принял ее вес, мягко похлопав по спине, словно утешая.

Чжан Цзэхуэй, поддерживая ее, собирался уходить, но Цинцин вдруг вспомнила о Ли И, поспешно схватила его за край одежды и сказала: — Подожди, там еще Ли И, он на балконе, нужно отвести его в спальню спать... — Цинцин говорила прерывисто, но решительно.

Чжан Цзэхуэй недовольно посмотрел на нее, в его глазах было недовольство. Хотя Цинцин уже чувствовала головокружение, но встретившись с его взглядом, тут же опустила голову, зарылась лицом ему в плечо и тихо пробормотала: — Если он заболеет, Мо Сяосяо будет ругать меня...

Чжан Цзэхуэй беспомощно дернул уголком рта.

Отнес ее и положил на диван в гостиной Ли И, пошел на балкон позвать Ли И. Тот уже спал как убитый. Чжан Цзэхуэй помог ему дойти до спальни, укрыл одеялом. Когда он вышел и отнес Ли Цинцин в машину, она уже спала.

Он посмотрел, как она спокойно спит, откинувшись на сиденье. Через некоторое время она свернулась калачиком. Тогда он взял свою куртку и укрыл ее, и погладил ее по волосам. — Ты думаешь, это твоя кровать?.. — тихо спросил он ее.

А потом всю дорогу мчался сквозь ночную тьму к себе домой.

Он осторожно положил ее на свою большую кровать. Как только он собрался встать, она издала недовольный звук и не отпустила руку, державшую его рубашку.

Он беспомощно посмотрел на нее и лег рядом, позволяя ей держать его за одежду, и поцеловал ее в лоб. Через некоторое время Цинцин отпустила рубашку, но обняла его за талию и прижалась к нему. Он улыбнулся, тихо пробормотав про себя: "Пьяная Цинцин все-таки честнее".

Он осторожно убрал ее руки, обнимавшие его, и не забыл подшутить над ней во сне: — Я не осмелюсь помочь тебе переодеться, подожди, пока твой муж переоденется и придет к тебе...

Чжан Цзэхуэй вышел в гостиную, позвонил маме Цинцин и рассказал в общих чертах. Мама Ли со спокойствием сказала: — Мы спокойны, зная, что о ней заботишься ты.

Чжан Цзэхуэй умылся, переоделся в пижаму, затем забрался под одеяло и осторожно лег рядом с ней. Она тут же инстинктивно снова обняла его за талию, прижалась к нему и издала во сне тихое мычание.

Чжан Цзэхуэй был в хорошем настроении, обнял маленькую женщину в своих объятиях, поцеловал ее в волосы, мягко похлопал по спине: — Цинцин, почему бы тебе не выйти за меня пораньше?

Когда Ли Цинцин разбудил солнечный свет, падавший из окна, она открыла глаза и увидела лицо Чжан Цзэхуэя. В душе она была крайне подавлена. Кошмар о пробуждении на этой кровати в прошлый раз снова появился и даже усугубился. Цинцин была ужасно пристыжена. Стоит ей напиться, как она просыпается в чужой постели. Как ни думай, она совсем не похожа на приличную девушку...

Цинцин обнимала его руку и не осмеливалась ее убрать, просто застыв. Осторожно отодвинулась немного. Потом подумала, что, возможно, спрятаться, как страус, будет лучшим выходом. "Тогда притворюсь спящей".

Поэтому она опустила голову, наполовину зарывшись в подушку, и представила, что спит.

Но прошло действительно много времени. Слушая его дыхание, чувствуя легкий мятный запах геля для душа от него, Цинцин так разволновалась, что чуть не вспотела, и тихо жаловалась про себя: "Чжан Цзэхуэй, ты что, свинья? До каких пор ты собираешься спать?".

Не выдержав, она осторожно открыла глаза и увидела, как Чжан Цзэхуэй смотрит на нее с улыбкой.

Ее лицо мгновенно покраснело, она поспешно оттолкнула его и сердито сказала: — Ты же явно проснулся, зачем обманываешь меня?!

— Когда я тебя обманывал?

Цинцин потеряла дар речи.

Не осмеливаясь встретиться с ним взглядом, она опустила голову и пошла умываться.

Когда она вернулась, он расстегивал пуговицы пижамы. Солнечный свет из окна освещал его четкий, красивый профиль, слегка приподнятые уголки губ, плотно сжатые губы, растрепанные волосы. Было отчетливо видно его красивые длинные ресницы, и еще... его взгляд, радостный, но с легкой насмешкой. Цинцин на секунду опешила, хотела что-то сказать, но промолчала, резко развернулась и поспешно убежала.

Она все еще слышала за спиной торжествующий смех Чжан Цзэхуэя.

Когда Чжан Цзэхуэй вышел, он потянулся, выглядел сияющим. Цинцин тут же насторожилась.

Он погладил ее по волосам: — Позавтракаем, и я отвезу тебя домой, хорошо? — Его выражение лица было таким, словно он успокаивал маленького питомца.

Но Цинцин послушно кивнула в знак согласия...

— Зачем ты все время специально дразнишь меня?.. — тихо пробормотала Цинцин, склонив голову над едой.

— Потому что мне нравится видеть, как ты краснеешь, твое сердце бьется быстрее, и ты капризничаешь со мной... — невозмутимо сказал Чжан Цзэхуэй.

— Ты... — Цинцин снова была побеждена, чувствуя сильное раздражение.

— Цинцин не нравится? — серьезно спросил Чжан Цзэхуэй.

— Угу, — Цинцин поспешно кивнула.

— Но вчера ты ведь все время обнимала меня и не отпускала, — сказал Чжан Цзэхуэй, по-прежнему смотря на нее с искренней улыбкой. — Я не верю.

Цинцин полностью сдалась и тихо повторяла про себя: "Не повезло с человеком, не повезло с человеком...".

По дороге домой было много машин, ехали медленно. Чжан Цзэхуэй медленно заговорил: — Сегодня мне придется работать сверхурочно, так что не смогу провести с тобой время.

— Хорошо работай, не нужно меня сопровождать, — тут же подобострастно сказала Цинцин.

— Ты так рада? Тебе не нравится, когда я с тобой? — Он слегка взглянул на нее.

— Нет-нет, твоя работа очень важна. Ты не можешь все время быть со мной, — Цинцин продолжала подобострастничать.

— Какая послушная, — Он снова погладил ее по волосам, как домашнего питомца.

Цинцин осмеливалась гневаться, но не осмеливалась говорить.

Цинцин уже собиралась уходить, он окликнул ее: — И еще, не смей быть счастливее с Ли И, чем со мной.

Цинцин опешила, пришла в себя и не удержалась от смеха. — Хи-хи, ты что, ревнуешь? Ты ревнуешь к Ли И? Чжан Цзэхуэй, ты такой смешной, ха-ха-ха, ты такой милый... — Закончив смеяться, Цинцин подняла голову и встретилась с его взглядом, который был улыбающимся, но скрывал убийственную ауру. Она тут же почувствовала себя виноватой и тихо повторяла про себя: "Как ты могла над ним смеяться? Как ты посмела над ним смеяться? Ли Цинцин, сколько у тебя жизней?..".

— Нет, это я виновата, — Цинцин была предельно искренна и неосознанно потянула его за правый рукав. — Но Ли И просто хороший друг, друг без пола. Не пойми неправильно.

— Я верю, — сказал он. — Но все равно не позволю тебе быть счастливее с ним, чем со мной. Все, что вы делали вместе, мы должны наверстать. — Сказав это, он взял руку, которая тянула его одежду, и положил ее на...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение