Переселение

Ван Чжи была в ярости. Оказалось, что человеком, мешавшим ей развестись, была ее собственная мать.

В молодости мать сама всё терпела, говоря, что не разводится ради детей, а теперь, постарев, требовала того же от дочери. «Потерпи, — говорила она, — дальше будет лучше».

Как терпеть?

Он привел любовницу в их дом. Неужели она должна была еще и чай им подавать?

Ван Чжи чувствовала, что так жить нельзя. На этот раз она твердо решила развестись.

— Ты не можешь удержать этого мужчину, но разве ты не задумывалась о своих причинах?

— Столько лет в браке, а ребенка их семье так и не родила. У них ведь единственный сын. Эх, я же говорила тебе, не зацикливайся на работе, не зацикливайся на работе. И вот теперь мужчина ушел, да? — сказала мать Ван Чжи.

Услышав это, Ван Чжи не знала, смеяться ей или злиться. Как такие слова могли исходить от родной матери?

Ради кого она так усердно работала?

Когда ей было семь лет, ее отец погиб в результате несчастного случая. Мать с маленькой дочкой на руках вышла замуж за пьющего и курящего мужчину. Отчим постоянно подозревал их в воровстве, боясь, что они украдут хоть копейку.

Если бы он плохо относился только к Ван Чжи, это еще можно было бы понять — все-таки не родная дочь. Ван Чжи думала, что сможет стерпеть. Но стоило этому мужчине напиться, как он начинал избивать их обеих, обращаясь с ними, как с собаками.

Ван Чжи дралась с ним, однажды закрыла собой мать от удара стальной плитой и чуть не умерла в больнице. Она даже заявляла на него в полицию, но чем все закончилось?

Мать простила его, а Ван Чжи оказалась виноватой.

Позже родился младший брат, и Ван Чжи стала еще более чужой в этом доме. Она повзрослела раньше времени, часто помогала отчиму в его лавке. После школы, когда другие одноклассники делали уроки в своих комнатах, Ван Чжи либо стояла за прилавком, либо готовила смесь для брата.

Она помнила, как мать постоянно твердила ей: «Нужно больше помогать дяде, нужно хорошо заботиться о брате, иначе тебе не будет места в этом доме».

Да, она была всего лишь посторонней, приживалкой в этом доме. Какое право она имела говорить «нет»?

Причиной, по которой Ван Чжи стала такой холодной, был случай после объявления результатов вступительных экзаменов в вуз. Она с радостью сообщила матери, что хочет учиться в далеком городе А, потому что выбранная ею специальность в том университете была лучшей в стране. У Ван Чжи были отличные оценки, и даже несколько учителей поддержали ее выбор.

Но мать тогда сказала ей: «Брат еще маленький. Ты уедешь так далеко, как же я останусь одна?

Я растила тебя не для того, чтобы ты, оперившись, улетела. Не будь неблагодарной волчицей, не разбивай мне сердце».

В конце концов, мать даже пригрозила лишить ее денег на учебу. Либо Ван Чжи найдет какой-нибудь местный колледж или техникум, либо поедет в другой город и будет обеспечивать себя сама. Учится она там или занимается чем-то другим — неважно, главное, чтобы присылала ей десять тысяч юаней в год в качестве пенсии, и тогда мать не будет на нее в обиде.

Ван Чжи тогда так отчаянно хотела вырваться из этого дома, что, даже не имея с собой ни одного чемодана, лишь с рюкзаком, в котором лежало несколько летних сменных вещей и документы, без оглядки села на поезд, идущий на север. Она уехала на семь лет.

За четыре года учебы в университете у Ван Чжи не было ни одного свободного дня. Кроме учебы, она постоянно подрабатывала. Каждый месяц экономила на всем, стараясь тратить как можно меньше, потому что доход был нерегулярным. Ей нужно было не только заработать на учебу, но и отложить десять тысяч, чтобы отправить домой.

Конечно, у Ван Чжи бывали срывы. Иногда она даже думала о смерти.

Ей казалось, что ее жизнь беспросветна, что нет ни малейшей надежды.

Возвращаясь к теме: почему Ван Чжи так и не забеременела после замужества? В конечном счете, виной тому была ее семья.

Перед свадьбой мать потребовала непомерный выкуп за невесту — триста тысяч юаней, причем сразу заявила, что эти деньги не останутся молодой семье, а пойдут на «уважение» к родителям жены.

Это, естественно, вызвало конфликт между семьями. Хотя у Ван Чжи и ее тогдашнего жениха были хорошие отношения, из-за этого инцидента между ними постепенно появилась трещина.

После свадьбы мать Ван Чжи продолжала требовать, чтобы молодая пара ежемесячно присылала ей не менее пяти тысяч юаней на пенсию и содержание младшего брата. Отношения Ван Чжи с мужем резко ухудшились, а конфликты со свекровью становились все острее. В этом году Ван Чжи узнала об измене мужа и, наконец, подала на развод.

По правде говоря, в таком нестабильном браке Ван Чжи не могла заставить себя забеременеть.

Она совершенно не верила уговорам матери родить ребенка.

Родить для чего? Чтобы стать следующим инструментом для зарабатывания денег для матери?

И разве рождение ребенка в такой семье действительно могло изменить ситуацию?

Ван Чжи думала: буду лучше относиться к мужу, постараюсь больше зарабатывать, чтобы ему не было так тяжело, может быть, тогда он перестанет считать меня обузой.

Но Ван Чжи ошиблась. Возможно, этот брак с самого начала был ошибкой. Ее терпение и уступчивость привели к тому, что ее, как товар стоимостью триста тысяч, просто «упаковали и отправили». В результате, пока она изо всех сил пыталась загладить свою вину, другие считали это само собой разумеющимся.

Обе семьи сделали Ван Чжи козлом отпущения. Стоило вспомнить об этом, как на нее обрушивались упреки.

Ван Чжи очень устала. Она сказала матери: «Я уже давно открыла для тебя счет в фонде. Ты можешь ежемесячно снимать оттуда деньги, чтобы тебе хватало на жизнь.

Через несколько лет брат вырастет и сможет заботиться о тебе вместо меня».

Затем она позвонила мужу: «Давай разводиться. Мне не нужны ни дом, ни машина, ни деньги. С этого момента мы квиты, никто никому ничего не должен».

На следующий день она и ее теперь уже бывший муж Сюй Гуаньхуа оформили развод в ЗАГСе. Во второй половине дня она купила билет на поезд к морю и в семь часов вечера добралась до прибрежной скалы.

Ван Чжи покончила с собой, прыгнув в холодную морскую воду.

Перед смертью у нее было одно желание: в следующей жизни не родиться в такой семье, стать независимым, свободным человеком.

Казалось, небеса услышали ее мольбу. Когда Ван Чжи снова открыла глаза, она увидела группу девушек в зеленой военной форме. Они окружили ее, их глаза были полны беспокойства. В тот момент, когда они увидели, что Ван Чжи очнулась, все словно вздохнули с облегчением. Женщина постарше быстро подошла и спросила Ван Чжи:

— Сяо Ван, тебе лучше?

Ван Чжи ничего не понимала. Она оглядела собравшихся — незнакомые, но в то же время какие-то родные лица, будто она знала их давно.

Что происходит? Она ведь никогда раньше не видела этих людей.

Неужели ее спасли военные с ближайшей базы после того, как она прыгнула в море?

Но это тоже не сходилось. Сейчас XXI век, даже в армейских казармах не живут в таких землянках. Стены были просто обмазаны глиной, электричества не было, горела керосиновая лампа. И эти девушки-военные были одеты в старую, поношенную форму. В такой «казарме» жило не меньше тридцати человек. Где это она?

Тревога Ван Чжи нарастала.

Видя, что Ван Чжи молчит, стоявшая рядом девушка забеспокоилась и сказала старшей:

— Чжан Цзе, может, Ван Чжи ударилась головой? Смотри, она как будто нас не помнит.

Старшая женщина присмотрелась — и правда, похоже на то. Она спросила Ван Чжи:

— Сестренка, посмотри на нас, ты нас узнаешь?

Ван Чжи покачала головой, становясь еще более настороженной.

Старшая женщина хлопнула себя по бедру:

— Плохо дело, действительно головой ударилась. Быстро, быстро позовите командира роты! Нужно отвезти Сяо Ван в госпиталь при штабе полка, пусть ее осмотрят.

«Командир роты, штаб полка… — подумала Ван Чжи, — это же явно армейские термины». Судя по их виду, они не притворялись. Сердце Ван Чжи немного успокоилось. Она спросила старшую женщину:

— Где мы сейчас?

Девушка с косичками, стоявшая рядом, ответила:

— Ван Чжи, это Синьцзян. Мы прибыли в корпус полгода назад. Несколько дней назад ты с Гуйхуа хотела сбежать домой, заблудилась в Гоби, и вас чуть не укусила ядовитая змея. Если бы командир роты не повел людей на поиски, вы бы погибли!

В этот момент в голове Ван Чжи промелькнуло множество похожих картин: две девушки бегут по пустыне Гоби, скатываются с высокого склона. Они из последних сил пытаются найти дорогу, но теряются в этой бескрайней пустоши. Уставшие и голодные, они охвачены отчаянием и беспомощностью. Ночью поднимается сильный ветер, им негде укрыться, и они думают, что сегодня здесь и останутся.

Именно в этот момент вдалеке появляется мужчина верхом на большой лошади.

Ван Чжи не могла разглядеть его лица, знала только, что на нем был плащ, который особенно выделялся на фоне сильного ветра. Но именно благодаря ему в ее замерзшем сердце внезапно затеплилась искорка надежды.

— Нас спас командир роты? — спросила Ван Чжи.

Старшая женщина кивнула:

— Наконец-то ты вспомнила. Да, вас спас командир роты.

— Чуньянь, не беспокой командира, пусть отдохнет. С этой девчонкой Ван Чжи все в порядке.

Услышав это, Ван Чжи поспешно сказала:

— Подождите, у меня все еще немного туман в голове. Какой сейчас год?

Чуньянь, стоявшая у двери, услышав вопрос Ван Чжи, спросила:

— Чжан Цзе, как думаешь, мне идти докладывать или нет?

Старшая женщина вздохнула:

— Скорее всего, просто перепугалась до смерти, вот в голове и пусто. Ладно, главное, чтобы могла жить нормальной жизнью.

Она посмотрела на Ван Чжи и сказала:

— Слушай внимательно. Сейчас 1950 год. После Нового года нас призвали на службу и отправили сюда. Ты самая младшая, обычно нерешительная. Поэтому, когда Гуйхуа услышала, что мы, возможно, останемся здесь навсегда и не сможем вернуться, она подговорила тебя бежать с ней домой.

Значит, она по-дурацки последовала за Гуйхуа покорять Гоби, да еще и без всякой навигации?

Это действительно ничем не отличалось от самоубийства.

Ван Чжи мысленно вздохнула. Какое право она имела смеяться над другими?

— Чжан Цзе, где сейчас Гуйхуа? — спросила Ван Чжи.

Старшая женщина указала на кровать неподалеку, где лежала девушка примерно ее возраста.

Судя по ровному дыханию, с ней тоже все было в порядке.

— Ван Чжи, ваш поступок имел слишком серьезные последствия, — сказала Чжан Цзе. — В армии больше всего не любят дезертиров, это страшное нарушение устава. Завтра проявите инициативу, пойдите к командиру роты и пройдите проверку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение