— Убейте эту мешающую маленькую дурочку!
Ян Цзинхэ открыла глаза и обнаружила, что ее с головой накрывает грязная вода. Инстинктивно она начала барахтаться.
— Ого, еще и сопротивляется?
Внезапно чья-то рука схватила ее за волосы и выдернула из воды.
Свежий воздух хлынул в легкие, заставив Ян Цзинхэ закашляться так сильно, что казалось, она вот-вот выплюнет легкие. Ее маленькое личико мгновенно побагровело.
— Ду Цзинмо, ты хочешь спасти жизнь своей глупой дочери или сохранить титул Второй госпожи? Говори быстрее! Я, твоя госпожа, с детства слаба здоровьем и не могу долго таскать твою глупую дочь.
Над ней раздался капризный и высокомерный женский голос.
Ян Цзинхэ слушала его в полузабытьи.
— Юй Цуйтин, мы с дочерью ничем тебя не обидели, почему ты так жестока?
Сзади раздался полный боли вопрос. Голос был хриплым и слабым, сдавленным, словно из сломанных кузнечных мехов, и доносился издалека.
— Ты встала у меня на пути.
Юй Цуйтин усмехнулась, снова надавила рукой и вновь окунула Ян Цзинхэ в воду. — Раз уж ты вцепилась в место Второй госпожи и не хочешь отпускать, мне придется действовать самой.
В тот же миг половина тела Ян Цзинхэ снова оказалась под водой. Она инстинктивно забилась, но на грани смерти ее разум прояснился. Обрывки воспоминаний, внезапно появившиеся в голове, позволили ей быстро понять свое нынешнее положение.
Она переродилась!
Стала шестилетней глупой дочерью цензора четвертого ранга.
Отец был полностью поглощен карьерой и не обращал внимания на дела в поместье; мать, Ду Цзинмо, была мягкосердечной и, родив трех дочерей подряд, не могла высоко поднять голову перед свекрами. В итоге, когда ее обижали, она только пряталась под одеялом и плакала, чем привлекала бесчисленное множество желающих занять ее место хозяйки.
Юй Цуйтин была одной из них. Она осмелилась проникнуть во Двор Си Мо, воспользовавшись тем, что вся семья собралась в переднем дворе праздновать Канун Нового года, и совершить злодеяние.
— Юй Цуйтин, остановись! Я подпишу!
Послышался душераздирающий крик Ду Цзинмо. Слезы, смешанные с кровью, впитывались в землю под ней. В полном отчаянии она подписала соглашение о разводе.
— Я подписала, подписала! Отпусти мою Хэ Цзеэр, она всего лишь ребенок с неразвитым разумом... Отпусти ее...
— Ну вот, почему сразу так не сделала? Зачем нужно было так мучиться?
Юй Цуйтин рассмеялась, снова вытащила Ян Цзинхэ из воды и, наклонившись, осмотрела свое "творение". — Если бы сразу подписала соглашение о разводе, твоей глупой дочери не пришлось бы напиться столько грязной воды. Тц-тц... Бедняжка, личико совсем посинело от холода.
Животное!
У Ян Цзинхэ кружилась голова. Она стиснула зубы и выругалась про себя, изо всех сил отплевываясь от грязи и воды, попавших в рот и нос.
— Ого! — воскликнула Юй Цуйтин с удивлением, сильнее натянула волосы, заставляя Ян Цзинхэ запрокинуть голову. — Деревянная чурка, которая не говорила, не смеялась и не плакала, сегодня отреагировала?
Кожу головы невыносимо тянуло. Ян Цзинхэ резко подняла голову, и ярость захлестнула ее.
Это она убила прежнюю владелицу тела, а теперь еще и так издевается!
Юй Цуйтин почувствовала необъяснимый холод по спине под ее взглядом и нахмурилась: — Чего уставилась?! Такой мусор, как ты, только зря ест хлеб. Так что сегодня я совершу доброе дело и отправлю тебя перерождаться. Жаль только это личико.
Сказав это, она вытащила золотую шпильку из волос, присела, схватила Ян Цзинхэ за волосы, перевернула ее, и золотая шпилька в другой руке резко опустилась вниз.
— Хэ Цзеэр!
Ду Цзинмо издалека видела это, и сердце ее разрывалось. Она попыталась подняться, но в следующий миг рухнула вперед. Ее огромный живот ударился о порог, и она закричала от боли.
Сердце Ян Цзинхэ дрогнуло. В долю секунды она быстро подняла руку, схватила руку Юй Цуйтин, которая держала ее за волосы, а затем, как маленькое пушечное ядро, врезалась ей в грудь.
Юй Цуйтин была застигнута врасплох, у нее посыпались искры из глаз, и она тяжело рухнула на землю.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|