Глава 14: Брошенная в Диком лесу

— Впредь тебя будут звать Сядоу, — Ян Цзинхэ, как маленькая взрослая, распоряжалась маленькой служанкой.

Прежняя владелица тела была маленькой, и в такой ситуации служанка, прислуживавшая ей раньше, жила во внешней комнате. Теперь тахта и постельные принадлежности во внешней комнате достались Сядоу.

— Запомни, ты моя служанка. Ты должна слушаться меня. Если не будешь слушаться, я продам тебя снова. Если будешь слушаться, то если у меня будет еда, у тебя тоже будет.

— Слушаюсь, — Сядоу робко кивнула.

— Ты пока приберись, а я немного посплю, — сказала Ян Цзинхэ, вошла во внутреннюю комнату, сбросила туфли, с трудом забралась на кровать и тут же уснула.

Она была слишком уставшей.

С момента перерождения и до сих пор она держалась на одном дыхании. Теперь, когда о Ду Цзинмо заботились, она наконец могла хорошо выспаться.

Проснувшись, она сразу же получила горячую воду для умывания и горячую кашу, чтобы насытиться. Ян Цзинхэ тут же почувствовала прилив сил.

— Четвёртая госпожа, Прародительница зовёт вас, — снаружи послышался голос Матушки Лю.

Ян Цзинхэ тут же вышла.

Сядоу поспешно бросила то, что делала, и последовала за ней.

— Тебе не нужно следовать за мной, занимайся своими делами, — Ян Цзинхэ подумала, что Прародительница любит тишину, и повернувшись, велела Сядоу не идти за ней.

Сядоу послушно кивнула и остановилась во дворе.

Ян Цзинхэ вышла за дверь и направилась к Двору Фучжэн, который находился позади.

Дверь Двора Фучжэн была приоткрыта, но внутри было тихо.

— Прародительница, — Ян Цзинхэ с трудом перелезла через порог и с любопытством огляделась.

В прошлый раз она встретила Чжоу Ши снаружи. Во дворе она была впервые.

Буддийский зал располагался в главном доме. Центральная дверь была широко открыта, и сразу же можно было увидеть статую Гуаньинь из белого нефрита, выше человеческого роста.

Перед статуей Гуаньинь стоял жертвенный стол, покрытый красной тканью. На столе лежали фрукты, дыни, пирожные и курильница. Слева стояла маленькая нефритовая чаша, полная риса.

Ян Цзинхэ сразу поняла, что Чжоу Ши совершает рисовое подношение.

Она вошла в буддийский зал, прямо опустилась на колени на подушку для молитвы, крепко поклонилась три раза статуе Гуаньинь из белого нефрита, а затем пошла искать Чжоу Ши: — Прародительница.

Однако ответа не было.

Люди во всём Дворе Фучжэн словно исчезли.

Сердце Ян Цзинхэ ёкнуло. Она интуитивно почувствовала, что что-то не так, и поспешно побежала наружу.

Внезапно сзади появилась тёмная фигура.

Ян Цзинхэ вздрогнула и повернулась, но тут же оказалась в воздухе. Рот ей крепко закрыли платком, и через мгновение она потеряла сознание.

После того как она потеряла сознание, её запихнули в ведро для помоев и вынесли через заднюю дверь.

Затем телега с помоями медленно тронулась и не спеша покинула Длинный переулок.

Когда Ян Цзинхэ пришла в себя, небо освещалось лишь слабым светом, и моросил мелкий дождь.

Открыв глаза, она инстинктивно свернулась, пытаясь спрятаться от дождя.

Вокруг был густой Дикий лес.

В носу стоял сильный запах земли, поднявшийся после дождя.

Среди редкого стрекота насекомых время от времени доносился волчий вой издалека.

Увидев это, Ян Цзинхэ почувствовала, как сердце её сжалось.

Она не знала, как далеко это место от Управы Цензората, но в одном была уверена: лес с волками никак не мог находиться близко к городу. А её тело, всего шестилетнее, с трудом перелезало через порог, не говоря уже о том, чтобы выбраться из этого леса и вернуться в Управу Цензората.

Тот, кто стоял за этим, бросил её в такой Дикий лес, что было коварнее, чем просто убить.

Подумав о том, что едва переродившись, она уже попадает в такие передряги, Ян Цзинхэ почувствовала непреодолимое желание обругать чьих-то предков.

— Аууу~~

Волчий вой, казалось, стал ближе.

Ян Цзинхэ пошевелила ушами и решительно встала.

Как бы тяжело ни было, она не могла оставаться здесь и ждать, пока её съедят волки.

— Уу!

Внезапно из-под ног послышался слабый звук, отчего Ян Цзинхэ подпрыгнула на три цуня.

Она поспешно отступила на несколько шагов, спряталась за ближайшим деревом и только тогда осмелилась выглянуть, чтобы посмотреть, что это такое.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Брошенная в Диком лесу

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение