Глава 7 - Под преследованием

Конрад II сидел на своем троне в Аахене, подперев подбородок рукой в перчатке, пока вокруг него шумели голоса. Управляющие, маршалы, шпионы и духовенство — все препирались одновременно.

— Датскому королю нельзя доверять! — рявкнул Маршал. — Он утверждает, что христианин, но его народ лишь недавно преклонил колени перед Крестом. Вполне вероятно, что он укрывает тех самых преступников, которые осмелились совершить набег на монастырь так далеко на юг, в Италии!

Управляющий мрачно кивнул в знак согласия, в то время как дипломат возразил с разумным терпением.

— Убери свой меч, Маршал. Мы не пойдем маршем на север, пока нет. Письмо короля Кнуда написано христианским монархом, и пока не доказано обратное, к нему нужно отнестись серьезно. Разве не так, Ваше Преосвященство?

Все взгляды обратились к епископу, который вглядывался в пергамент в своих руках, читая его латинский текст в двенадцатый раз за столько же минут. Послание Кнуда отрицало причастность к разрушению аббатства, но обещало выследить налетчиков и предать их правосудию. Епископ вздохнул и медленно кивнул.

— Он поклялся Христом и Отцом нашим Небесным, что говорит правду. Он обещает полный отчет к Рождеству. До тех пор, я считаю, мы должны проявить доверие.

Конрад не ответил. Его молчание висело над залом, как топор палача. Наконец, мастер шептунов шагнул вперед. В руках в перчатках он держал свернутый пергамент, который осторожно положил перед Императором.

— Аббатство сожжено дотла. Самое любопытное, что ничего не взято, кроме запасов продовольствия. Ни золота, ни реликвий, ни священных текстов. Остался только пепел. Пепел... и вот это.

Он развернул пергамент, показывая единственный символ, нарисованный кровью. Конрад презрительно прищурился на грубые линии.

— Что это за бессмыслица? Эти каракули должны что-то для меня значить?

Голос мастера был терпеливым, но с оттенком усталости.

— Это руна. Она была найдена вырезанной на последнем оставшемся фрагменте стены на территории аббатства. Наши ученые считают, что она означает Ньёрда; морского бога норманнов.

Тут же епископ ахнул и перекрестился.

— Богохульство! Нет бога, кроме Отца!

Но голос Конрада прозвучал резко, как сталь.

— Довольно.

Он снова повернулся к пергаменту.

— И почему, скажите на милость, меня должно волновать, что дикари вырезают на стенах, которые они сжигают?

Мастер шептунов тихо ответил.

— Потому что это был не набег ради грабежа. Это была жертва. Блоут. Монахи были принесены в жертву Ньёрду за безопасное плавание на север. И по странному провидению, великий шторм, поднявшийся вслед за ними... рассеялся, прежде чем достиг земли.

Подразумеваемое повисло в воздухе. Ярость епископа вернулась с ревом.

— Вы говорите, что демон, которому они поклоняются, пощадил их?! Ересь! Вы оскорбляете Христа своими словами! Я должен увидеть, как вас повесят!

Шпион не дрогнул, но Конрад поднялся и громовым голосом заставил комнату замолчать.

— Довольно! Он говорит не за себя, а за образ мыслей врага. Не принимайте проницательность за сочувствие.

Он повернулся к собравшимся.

— У Кнуда есть время до Рождества, чтобы усмирить этих налетчиков. Если он потерпит неудачу... тогда да поможет ему Бог.

Вес слов императора лег на комнату. Никто больше не осмелился говорить.

---

Далеко к северу от Аахена лежит город Хедебю. Датский город, который в настоящее время находился под властью короля Кнуда. В погоне за Ветрульфром и его варягами, ошибочно полагая, что они местные жители, Кнуд отправил одного из своих лучших людей, чтобы найти следы беглецов, скрывающихся от Господнего правосудия.

Ассер плотнее запахнул свой плащ на меху. Ветер с залива был резким в это время года. Он шел по грязным улицам Хедебю не как королевский посланник, а как обычный норманн. Его доспехи не носили герба, его язык не знал латыни. Расследовать языческое нападение как человек короля было бы самоубийством. Поэтому вместо этого он шел как один из тех самых людей, на которых охотился, и с этой целью вошел в медовый зал.

Тепло и шум охватили его. Потрескивали костры. Поднимались рога. В воздухе смешались запахи жареного мяса и пота. Это была не обычная ночь. Вернулся отряд йомсвикингов, их капитан угощал своих людей выпивкой и пиром. Их золото пришло из какого-то неизвестного предприятия, но их животы были полны, а смех громким.

— Пейте, братья! — проревел капитан, стоя на столе с раскинутыми руками. — Мед сегодня за мой счет! Ибо мы вернулись богатыми и целыми, Скаль!

— Скаль! — прогремели в ответ мужчины.

Ассер тихо наблюдал за ними, возможно, слишком долго. Один из воинов заметил его, его прищуренные глаза пронзили свет очага. Капитан наклонился, чтобы прошептать, и через мгновение огромный громила затопал к Ассеру, тыча пальцем ему в грудь.

— Наш капитан говорит, что тебе здесь не рады. Твои глаза слишком долго задерживаются. Уходи... или тебя скормят собакам.

Ассер отмахнулся от пальца и ударил мужчину прямо в челюсть. Викинг споткнулся.

— Насколько я помню, — прорычал Ассер, — Хедебю подчиняется королю Кнуду, а не своре йомсвикингских шавок.

В медовом зале воцарилась мертвая тишина. Все сорок воинов поднялись как один. Руки потянулись к рукоятям. Свет очага мерцал на заточенной стали. А затем... смех. Капитан откинулся назад, громогласно хохоча.

— Хорошо сказано! У тебя есть яйца, малыш! Садись. Пей. Любой, кто достаточно смел, чтобы оскорбить меня в лицо и при этом дышать, заслуживает места за моим столом.

Напряжение спало, как волна. Рог меда был сунут в руку Ассеру, и тарелка, доверху набитая мясом. Его усадили. Он на мгновение уставился, смущенный, но знал, что лучше не отказываться. Он ел, пил, и когда капитан спросил его имя, он ответил без промедления.

— Сван Олафссон. И если хочешь услышать историю... тебе лучше слушать внимательно.

Ассер откинулся назад и сделал еще один глоток эля, позволяя теплу разлиться, прежде чем снова заговорить. Он начал рассказывать историю, не правду, но что-то достаточно близкое, чтобы пройти проверку. Историю, созданную с умыслом. Он рассказал им о предательстве. О том, что он плавал с варяжским отрядом, направлявшимся за славой на юг. О том, что они напали на монастырь в Италии, разграбили его запасы и пролили кровь священников. Но по возвращении в Данию они обратились против него.

Оставив его истекать кровью в грязи, ограбленного, с ножами братьев в спине. Теперь, как он утверждал, он охотился за ними ради мести. Йомсвикинги смеялись, кричали и стучали по столу, пораженные дерзостью истории. Но Ассер наблюдал за их глазами, а не за ртами. Проверял. Не потому, что подозревал их, а потому, что если кто и знал о возвращении на север варягов-изгоев, то это были такие люди, как они.

Капитан вытер рот и рявкнул сквозь шум.

— Смелая история, и дикая! Набег на монастырь в Италии? Если ты действительно участвовал в таком безумии, тогда Скаль, брат! Ты заслужил свой мед. Девка! Налей этому человеку, пока его живот не лопнет!

Ассер улыбнулся, притворился благодарным и продолжал пить. Но внутренне он отметил слова капитана. Они не слышали. Даже шепота о настоящем нападении. Его сердце сжалось. Если даже йомсвикинги ничего не знали, то след был холоднее, чем он боялся. Тем не менее, он держал маску и пил, пока зрение не затуманилось, а стол не наклонился под ним. В конце концов, ночь взяла свое, и он обмяк на месте, пьяный, или притворяясь достаточно хорошо, чтобы сойти за такового.

Как только шум утих, капитан наклонился к трезвому воину поблизости, понизив голос.

— Что ты о нем думаешь?

Воин взглянул на неподвижную фигуру Ассера, молча изучая его. Затем пожал плечами.

— Думаю, это ложь. Слишком много деталей. Слишком гладко. Но если в этом есть хоть крупица правды... это может означать неприятности. Нам нужно отправить разведчиков. Тихих.

Капитан кивнул.

— Да. Если в этой истории есть правда, мы либо нашли могущественного союзника... либо опасного врага. В любом случае, Йомсборг должен знать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7 - Под преследованием

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение