— Что это за человек такой способный? Почему господин Цзян с ней?
— Вот именно!
Две девушки переговаривались, выражая своё недовольство Цюй Чжиюэ.
Цюй Чжиюэ помнила их. Цзян Цы был красив и высок, он был мечтой многих девушек, к тому же с ним было легко общаться.
С того момента, как она вошла в комнату, она поняла, что их взгляды не отрываются от Цзян Цы.
Цзян Цы понял, что сказал слишком громко, поджал губы и сел, несколько раз покачав сложенными пальцами.
Намерение было очевидно: «Простите, простите, я правда не специально».
Цюй Чжиюэ про себя подумала: «Меньше делай того, за что потом придётся извиняться», но вслух сказала: «Ничего». Она была совершенно неискренна.
— Что будем делать дальше? — спросил Цзян Цы.
— Спать. Набираться сил.
— Хорошо! Спать... спать?!
Цзян Цы широко раскрыл глаза, словно услышал что-то невероятное, но ничего не мог поделать и лишь беспомощно смотрел, как Цюй Чжиюэ укладывается на стол, закрывая глаза, чтобы отдохнуть.
За секунду до того, как уснуть, Цюй Чжиюэ мельком увидела его выражение лица. Ей захотелось что-то сказать, но она была слишком сонной, чтобы смеяться.
Цзян Цы: «...»
«По сюжету мы должны расследовать дело! Какое спать? Может, это какая-то секретная техника? Может, мне тоже поспать?»
Цзян Цы долго размышлял, не решаясь, стоит ли ему тоже уснуть.
***
— Всех пересчитали?
Подчинённый: — Докладываю, господин, всего 10 человек. Все здесь.
Линь Сяоцин убрал меч. Несколько пятен крови на его лице в лунном свете выглядели особенно жутко. Его глаза были тёмными и глубокими, в лунном свете они казались ещё более пронзительными, делая Линь Сяоцина холодным и неприступным.
Линь Сяоцин холодно смотрел на лежащих на земле людей в чёрном. Он присел, спокойный и суровый, словно зимний меч. Он сорвал маску с одного из них.
— Кто вас послал?
Связанный человек в чёрном стиснул зубы.
— Можете убить меня или четвертовать, как угодно. Я ничего не скажу.
Линь Сяоцин и не собирался заставлять их здесь. Такие обученные убийцы обычно не рассказывают ничего без применения пыток.
Линь Сяоцин выпрямился и холодно усмехнулся.
— Сейчас не хотите говорить? Ничего страшного. В тюрьме Следственного Управления есть сотня способов заставить вас открыть рот.
Под мостом тихо журчал ручей, ивовые ветви колыхались на ветру, всё вокруг дышало весной, что резко контрастировало с ледяным, как зимний снег, голосом Линь Сяоцина.
Но Линь Сяоцин, одетый в чёрный халат, словно уничтожал эту едва заметную весну, возвращая суровую зиму.
Стоявший рядом подчинённый невольно вздрогнул. Ему довелось однажды увидеть весь процесс допроса преступников его господином.
От восьмидесятилетних стариков до пятнадцатилетних подростков — ни к кому не было пощады.
Пытки следовали одна за другой, не повторяясь, их жестокость была невыносима.
Человек в чёрном вдруг холодно рассмеялся.
— Вам это не удастся.
Линь Сяоцин прищурился, что-то почувствовав, и в сердце у него возникло дурное предчувствие.
— Быстро заткните им рты!
Не успел он договорить, как стражники Цзиньивэй по приказу бросились затыкать рты людям в чёрном, но опоздали.
Один из подчинённых приложил палец к носу одного из них и, покачав головой, сказал:
— Нет дыхания.
Линь Сяоцин кивнул и сменил тему.
— Как там в Небесном Дворце?
— Там госпожа хозяйка и господин уездный начальник, проблем быть не должно.
Линь Сяоцин подошёл к ручью, зачерпнул пригоршню воды и смыл кровь с лица.
Лунный свет падал на маленький городок Бэйчэн, отражаясь в ручье. Журчащая вода смешивалась с тонкими струйками красной воды, стекающими в ручей.
Кровь быстро растворилась и унеслась течением. Неизвестно, чей это был непослушный ребёнок, но издалека послышался плач. В этот момент он встал и подошёл к берегу.
— Оставьте нескольких человек, чтобы всё здесь убрать, остальные — со мной обратно в Небесный Дворец.
— Слушаемся.
***
Небесный Дворец.
Цюй Чжиюэ крепко спала, видя прекрасные сны. Внезапно она почувствовала тяжесть на руке и чью-то силу, толкающую её.
— Скорее просыпайтесь, — это был Цзян Цы.
— Не шуми, а то я тебе... отрублю...
— Барышня Цюй, я, кажется, разбудил вас. Может, ещё немного поспите?
Цюй Чжиюэ была сонной, голова её не слушалась, и она никак не могла встать. Как известно, с детства у неё была нелюбовь к пробуждению.
Она вспомнила один выходной, когда ей наконец-то не нужно было работать и сдавать комикс. Она хотела просто проспать весь день дома, но сосед в три часа ночи начал делать ремонт. Она терпела некоторое время, но потом не выдержала.
Она выбила дверь соседа и сражалась с ним триста раундов. С тех пор люди в районе разбегались при виде неё, как от чумы, зная, что с ней лучше не связываться.
Сонная Цюй Чжиюэ вспомнила этот эпизод, зевая.
Сзади раздался ехидный голос Цюй Фужун. Цюй Чжиюэ и так была недовольна тем, что её разбудили, а теперь настроение испортилось окончательно.
Она ответила, не задумываясь:
— Почему бы и нет?
— Кхм-кхм, — Цзян Цы кашлянул два раза, незаметно указывая вперёд и тихонько напоминая: — Хватит говорить, посмотрите вперёд...
Линь Сяоцин стоял впереди и молча смотрел на неё.
— ... — Цюй Чжиюэ онемела.
Её сонная голова мгновенно прояснилась. Как Линь Сяоцин так быстро вернулся?
Почему он не отдохнул, а пришёл посреди ночи?
Пока она размышляла, человек впереди заговорил.
— Барышня так устала. Не поздно будет поспать и позже.
Цюй Чжиюэ смущённо улыбнулась и ответила:
— Господин прав.
Отведя взгляд, Линь Сяоцин поклонился уездному начальнику.
— Каковы результаты допроса, господин начальник?
Уездный начальник чуть глаза не вытаращил. Принять такой поклон означало сократить свою жизнь! «Я уже старый, хочу пожить ещё несколько лет».
Он поспешно поддержал руку Линь Сяоцина, не давая ему поклониться ниже.
— Господин, к чему такая вежливость?
«Нельзя, нельзя!»
Линь Сяоцин выпрямился, увидев, как уездный начальник вздохнул с облегчением, и понял причину. Он не стал больше отказываться от его поддержки.
Увидев, что тот больше не церемонится, уездный начальник наконец успокоился. Жизнь спасена.
— Несколько художников действительно не имели возможности совершить преступление, но полагаться только на слова одного человека трудно. Требуется дальнейшее подтверждение, — сказал уездный начальник.
— Господин начальник прав. Я уже послал людей для расследования. Уверен, скоро будут результаты.
Сказав это, Линь Сяоцин обратился к собравшимся.
— Я распорядился, чтобы для всех были подготовлены комнаты, а также назначил стражников Цзиньивэй для вашей безопасности. Прошу всех пройти в другие помещения.
Все поклонились.
— Благодарим вас, господин командующий.
Цюй Фужун шла медленно и, когда поравнялась с Линь Сяоцином, слегка оттянула воротник, смущённо произнеся:
— Не ожидала, что спустя полгода снова увижу господина Линя.
Линь Сяоцин мельком взглянул на неё и холодно ответил:
— Я тоже не ожидал снова встретить барышню Цюй на месте убийства.
Сказав это, он повернулся и направился за ширму, чтобы осмотреть тело, совершенно не понимая намёков.
Цюй Фужун, получив холодный приём, смутилась.
Цюй Чжиюэ же, прикрыв рот рукой, рассмеялась и присела. Увидев гневный взгляд Цюй Фужун, она немного успокоилась и проговорила:
— На... ме... сте... у... бий... ства... сно... ва... встре... тить... ба... рыш... ню... Цюй...
Она действовала в лоб.
Когда Цюй Чжиюэ была тихой, она производила впечатление нежной и мягкой девушки, но когда её узнавали поближе, открывалась другая сторона — например, её стремление мгновенно мстить за обиду.
Цюй Фужун от её слов совсем покраснела.
— Ты у меня ещё попляшешь!
— О, — ответила Цюй Чжиюэ.
Цюй Фужун хотела подняться по социальной лестнице, но этот Линь Сяоцин оказался совершенно прямолинейным мужчиной, который ничего не понимал. Она встала, собираясь уйти, но увидела, что Линь Сяоцин смотрит на неё с каким-то непередаваемым выражением.
— ... — Цюй Чжиюэ онемела.
Она не стала задерживаться и тут же бросилась бежать.
После того, как все ушли, Павильон Весеннего Снега был оцеплен, и никому не разрешалось входить или выходить без разрешения.
***
Цюй Чжиюэ проводили в комнату. Дверь закрылась, и сквозь тень она смутно видела двух человек, стоявших у входа.
На первый взгляд они выглядели как охранники, но на самом деле были надзирателями. Все это прекрасно понимали.
Она прищурилась. На столе лежала приготовленная сменная одежда. Цюй Чжиюэ приняла ванну и легла спать.
На следующий день, рано утром.
Цюй Чжиюэ разбудил стук в дверь.
— Минутку.
Она оделась, надела вуаль и открыла дверь. Стоявший у двери стражник Цзиньивэй сказал:
— Барышня Цюй, господин ищет вас.
— Господин сказал, зачем я ему нужна?
Стражник Цзиньивэй не ответил, а лишь протянул руку, приглашая её пройти.
Цюй Чжиюэ моргнула. Даже если стражник Цзиньивэй не скажет, она примерно могла догадаться.
Наверное, её снова подозревают.
«Почему мне так не везёт?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|