Часть 3

— Поиски этого человека, не скажу, что будут непременно опасны, но точно столкнут с множеством несправедливостей, — серьёзно сказала Синь Цюфэн.

«Искать человека?»

Фан Даоюй посмотрел на Сяхоу Юйхуань, исполненную благородства и достоинства. Ей было всего около двадцати лет, но она уже давно достигла брачного возраста. То, что она в это время не готовилась дома к свадьбе, а отправилась в цзянху на поиски кого-то, казалось несколько странным.

Внезапно его осенило, и Фан Даоюй тут же догадался, кем была эта Сяхоу Юйхуань… Вот оно что. Должно быть, этой избалованной женщине пришлось нелегко.

— Тётушка Синь, простите за невежливость младшего, но я хотел бы знать, кого ищет госпожа Сяхоу? — Поразмыслив немного, Фан Даоюй всё же решил спросить прямо.

Тут заговорила Сяхоу Юйхуань:

— Раз уж ты спросил, я тебе расскажу.

Синь Цюфэн нахмурилась, словно хотела что-то сказать, но, увидев откровенную улыбку Сяхоу Юйхуань и подумав, что Фан Даоюй — единственный ученик Падающей Звезды и ему можно доверять, решила не отговаривать.

— У нынешнего Императора двенадцать принцесс, но ни одного принца. Из-за этого место наследного принца пустует уже давно. Ты ведь знаешь об этом? — Сяхоу Юйхуань опустила глаза, играя своей золотой цепью.

— Да, об этом я, конечно, знаю, — сказал Фан Даоюй, уже смутно догадываясь, к чему идёт дело. Похоже, он ввязался в дворцовые интриги. Он мысленно вздохнул.

— Раз уж так, скажу тебе прямо, — продолжила Сяхоу Юйхуань. — Когда-то клан Чань контролировал военную мощь, поэтому Благородная Супруга Чань вела себя во дворце высокомерно и капризно, и Император не мог легко её тронуть, пренебрегая другими наложницами и проводя время с ней.

— Позже, когда выяснилось, что семья Чань вступила в сговор со Страной Мэн и предала родину, весь их род был тайно уничтожен. Только тогда Император узнал от брошенной в темницу и подвергнутой пыткам Благородной Супруги Чань, что ради единоличной милости во дворце она тайно убила нескольких маленьких принцев. Кроме того, она тайно подмешивала пилюли в еду Императора, из-за чего наложницы в гареме рожали только девочек, но не мальчиков.

— Император от гнева поседел за одну ночь. В это время тяжело больная Добродетельная Супруга рассказала Императору, что когда-то родила мальчика, но, боясь, что Благородная Супруга причинит ему вред, подменила его девочкой и отправила из дворца.

«Так и есть…» — Фан Даоюй вздохнул и окинул взглядом Сяхоу Юйхуань. — Значит, мы должны найти и вернуть принца?

— Верно.

— Какие есть зацепки? — Иначе искать его на землях Великой Чжоу — всё равно что иголку в стоге сена.

— Син'эр.

Сяхоу Юйхуань позвала, и Син'эр тут же подошла и протянула Фан Даоюю нефритовый камень с вырезанным узором.

— По словам Добродетельной Супруги, в то время в столице как раз находились Четыре Талантливых Рыцаря Цзянху. Хозяйка Таверны Пьяного Ветра, Синь Цюфэн, имела тесные связи с императорской семьёй, была известна своей рыцарской честью и заслуживала доверия. Поэтому Добродетельная Супруга поручила Синь Цюфэн вывезти ребёнка из дворца и передать его Четырём Талантливым Рыцарям.

— Чтобы скрыться от преследования убийц из клана Чань, Четыре Рыцаря увезли ребёнка очень далеко. Позже они передали Добродетельной Супруге этот нефрит, сказав, что если она захочет вернуть принца во дворец, то должна с этим нефритом найти всех Четырёх Рыцарей. Собрав все четыре нефритовых кусочка, она узнает местонахождение принца.

— Этот нефрит также служит опознавательным знаком. У принца есть точно такой же, — Сяхоу Юйхуань взяла ромбовидный нефритовый камень размером с пол-ладони своими тонкими, как луковые перья, пальцами и слегка нахмурилась.

— Четыре Талантливых Рыцаря Цзянху… Они же неуловимы, как драконы! Говорят, в те времена в цзянху мало кто видел их лица… Есть ли сейчас о них какие-нибудь вести? — Фан Даоюй посмотрел на Синь Цюфэн. Император встречался с Четырьмя Рыцарями именно в Таверне Пьяного Ветра, значит, Синь Цюфэн наверняка была с ними знакома.

«Но… так не хочется этим заниматься», — подумал он. Но потом вспомнил, что уже однажды пошёл против воли наставника. Теперь же наставник явно намеренно устроил так, чтобы он взялся за это поручение. Нельзя же снова разочаровывать учителя.

Лицо Фан Даоюя стало ещё более печальным. Это было всё равно что видеть пропасть и смело прыгать в неё.

Синь Цюфэн медленно вздохнула:

— Раньше мы поддерживали связь, но с тех пор как они повыходили замуж, ушли в монастырь или женились, связь прервалась. Я знаю лишь их примерное местонахождение.

— Тётушка Синь, пожалуйста, расскажите, — Сяхоу Юйхуань тоже стала называть Синь Цюфэн тётушкой, как и Фан Даоюй, и незаметно подмигнула ему.

Фан Даоюй потёр нос, подумав, что и у этой Сяхоу Юйхуань есть озорная сторона.

Синь Цюфэн сначала кашлянула, но говорить не стала. Она взяла руку Фан Даоюя ладонью вниз и начала писать пальцем на его ладони.

Фан Даоюй понял, что Синь Цюфэн боится подслушивания. Хотя это было её собственное заведение, нельзя было исключать, что здесь могли быть люди, подосланные другими членами императорской семьи или придворными.

Даже если бы она написала на бумаге, кто-то мог подглядывать с крыши.

Когда Синь Цюфэн закончила писать, лицо Фан Даоюя побагровело. Увидев любопытный взгляд Сяхоу Юйхуань, он для вида поднял чашку чая, чтобы отпить, но внезапно фыркнул, выплеснув весь чай.

Сяхоу Юйхуань взглянула на Фан Даоюя и протянула свою руку Синь Цюфэн. Когда та закончила писать и на её ладони, Сяхоу Юйхуань тоже не смогла сдержать смешок.

【Рыцарь Цитры, Шуй Хэнбо, женщина. Стала мадам в Доме Румян в Ханчжоу.

Рыцарь Го, Чу Цанъюнь, женщина. Вышла замуж за Гу Итяня из школы Хуашань, открыла Дом Го у подножия горы Хуашань.

Рыцарь Каллиграфии, Цзи Илэ, женщина. Переоделась мужчиной, проникла в Шаолинь и приняла постриг.

Рыцарь Живописи, Вэнь Ланъюнь, мужчина. Женился на Третьей госпоже клана Тан, Тысячеруком Целителе Тан Дэсинь, и остался в клане Тан.】

Чем больше Фан Даоюй думал об этом, тем смешнее ему становилось, и в конце концов он расхохотался в голос. Сяхоу Юйхуань хоть и сохраняла почти невозмутимое выражение лица, но её тело мелко подрагивало — видимо, она изо всех сил сдерживала смех.

Синь Цюфэн и сама чувствовала себя немного неловко. Прославленные Четыре Талантливых Рыцаря на самом деле были весьма эксцентричными личностями. В своё время именно эти три женщины и один мужчина перевернули весь цзянху вверх дном, а то и вовсе устроили там полный кавардак.

Правда, их поступки действительно соответствовали званию рыцарей… Они совсем не были похожи на тех элегантных и романтичных героев, какими их описывали младшие поколения в цзянху, наслушавшись слухов.

Ханчжоу, Хуашань, Шаолинь, Клан Тан… Фан Даоюй мысленно прикинул маршрут.

— Не знаю, как госпожа Юйхуань планирует действовать, куда мы отправимся сначала? — Фан Даоюй, взяв чашку, обозначил на столе примерное расположение этих четырёх мест.

Сяхоу Юйхуань немного подумала:

— Я никогда не покидала столицу. Можешь решить это сам.

Лицо Фан Даоюя выразило затруднение:

— Эм… Прошу госпожу Юйхуань рассказать мне, кто будет нам мешать и насколько они сильны. Думаю, найти Четырёх Рыцарей будет несложно. Сложность, боюсь, будет в том, как избежать их преследователей.

— Ты и сам догадываешься, — Сяхоу Юйхуань пристально посмотрела на нефрит в своей руке. — Добродетельная Супруга, естественно, надеется вернуть принца и наверняка тайно пошлёт людей мне на помощь. Хотя у Императора нет сыновей, потомки других пожалованных князей пока не бунтуют, потому что из двенадцати принцесс, за исключением восьми младше шестнадцати лет, остальные — весьма непростые особы.

— Старшая принцесса уже с тринадцати лет помогает Императору в государственных делах. Вторая принцесса от природы умна, через её руки проходят все счета Министерства ритуалов и расходы казны. Оставшиеся Третья и Четвёртая принцессы любят боевые искусства. Хотя они ещё не командовали войсками, они уже досконально изучили военные трактаты и рано или поздно станут храбрыми и искусными воительницами.

— Каковы истинные намерения этих четырёх принцесс относительно возвращения принца, никому не известно.

— Однако… Её Величество Императрица, мать Старшей принцессы, похоже, намерена сделать Старшую принцессу наследницей престола и наверняка будет пытаться нам помешать.

— А смертники, которых содержала семья Благородной Супруги Чань при жизни, вероятно, тоже попытаются нас остановить.

— Участвуют ли в этом какие-либо министры при дворе, мне неизвестно.

Глаза Фан Даоюя сверкнули. Помолчав немного, он сказал:

— Сейчас полдень. Соберём вещи и немедленно отправляемся.

Сяхоу Юйхуань на мгновение замерла, а затем улыбнулась:

— Хорошо.

На самом деле Фан Даоюй не торопился искать принца. Просто он считал, что чем раньше умрёшь, тем раньше переродишься — чем скорее они найдут принца, тем быстрее он сможет выпутаться из этих опасных дворцовых интриг, которые могли обернуться вскармливанием тигра себе на погибель, и зажить той жизнью, о которой мечтал.

Три быстрых коня вылетели из ворот столицы.

Фан Даоюй был одет в светло-голубые одежды, на манжетах и воротнике было вышито несколько чёрных рыбок. Когда он скакал, и ветер развевал его одежду, казалось, будто рыбки плывут по-настоящему. Из-за этого Сяхоу Юйхуань всю дорогу не сводила глаз с его наряда, пока, наконец, Фан Даоюй не смутился.

Они мчались без остановки. Как сказал Фан Даоюй, главное — скорость. Поскольку они были в столице, то сначала решили направиться в ближайший Шаолинь.

По пути старались не останавливаться на постоялых дворах. Уставали — отдыхали, отдохнув — тут же снова садились в сёдла.

Так они трое скакали день и ночь, и через три дня и две ночи уже добрались до горы Сун в провинции Юйчжоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение