Глава 4. Твоя дочь бесстыдна

— Я Фэн Лэ, — спокойно произнес мужчина перед ней, словно бросил бомбу.

Фэн Лэ — имя, известное каждому в деловом мире.

Он гений бизнеса, легенда коммерции, молод и многообещающ, внушающий благоговейный страх. Эти слова не могли в полной мере описать его способности и талант.

Теперь этот богоподобный мужчина стоял прямо перед ней, и она была в его пиджаке, сидела в его машине!

Ся Аньнянь тут же занервничала, ее лицо стало смущенным и неловким: — Фэн... господин Фэн... з-здравствуйте.

Эта нервозность и смущение маленькой женщины, похожей на испуганную лань, заинтриговали Фэн Лэ. В его глазах появилась легкая улыбка: — Моя личность так тебя взволновала?

Ся Аньнянь кивнула: — Всегда только слышала имя господина Фэна, а вижу лично впервые... — Сказав это, она тайком взглянула на профиль Фэн Лэ. Он был очень красив. Почему он никогда не появлялся в СМИ?

Фэн Лэ слегка изогнул губы: — Это не первый раз.

В будущем мы будем часто видеться.

— А?

Ся Аньнянь не совсем поняла, что имел в виду Фэн Лэ.

Фэн Лэ больше ничего не сказал, а посмотрел в окно: — Приехали.

Ся Аньнянь повернула голову и увидела, что машина остановилась у ворот виллы.

— Спасибо, что подвезли меня, — Ся Аньнянь схватилась за воротник пиджака. — Я постираю его и верну вам.

Фэн Лэ кивнул и, подняв голову, приказал водителю ехать.

Ся Аньнянь проводила взглядом удаляющийся черный "Бентли", затем глубоко вздохнула и взволнованно пробормотала: — Я видела Фэн Лэ...

Вернувшись в спальню, Ся Аньнянь положила пиджак на кровать, пошла в ванную и приняла расслабляющий душ. Выйдя, она не увидела пиджака на кровати.

— Ой, неужели его слуги убрали?

— Дядя Лю, — Ся Аньнянь открыла дверь и спросила. — Вы не видели пиджак на моей кровати?

Дядя Лю ответил: — Госпожа говорит о пиджаке молодого господина? Я убрал его в гардероб.

— О, — Ся Аньнянь почувствовала себя виноватой и не осмелилась сказать Дяде Лю, что это не пиджак молодого господина, а пиджак другого мужчины.

Вернувшись в спальню, она открыла гардероб и увидела, что там аккуратно висит ряд черных пиджаков. У Ся Аньнянь закружилась голова, она никак не могла понять, какой из них принадлежит Фэн Лэ.

— Что... что делать?

Ся Аньнянь была готова расплакаться.

Взглянув на время, Ся Аньнянь устроилась на кровати и начала заниматься работой, которую не успела закончить в компании.

Она еще не знала, что то, что произошло сегодня в ювелирном магазине, уже попало в новости.

Заголовок был очень броским: "Популярная актриса Гу Вэйвэй стала жертвой третьей стороны в отношениях, а любовница оказалась двуличной!"

Ниже были фотографии Ся Аньнянь и Юйвэнь Сюня, выбирающих кольцо, плачущей Гу Вэйвэй, а также фотография Ся Аньнянь, садящейся в машину Фэн Лэ.

Сопутствующее описание полностью выставляло Ся Аньнянь как бесстыдную женщину, которая вела двойную игру и играла с чужими чувствами.

Сюй Мэйчжу смотрела на газету в руках, на ее лице появилась злобная улыбка, а затем она повернулась к Ся Шоуго с удивленным выражением лица: — Муж, посмотри скорее, как Аньнянь попала в новости.

— Что? — Ся Шоуго взял газету, и его лицо тут же потемнело. — Это наверняка недоразумение, Аньнянь хорошая девочка, она не сделает такого!

Ся Шоуго все еще защищал Ся Аньнянь.

Но Сюй Мэйчжу вдруг заплакала: — Муж, я не хотела об этом говорить, но эта Ся Аньнянь действительно слишком бесстыдна, она соблазнила мужа Аньсюэ!

Это уже не первый раз, когда она так низко играет с чужими чувствами!

— Что?! — Ся Шоуго резко встал. — Она посмела сделать такое?!

Сюй Мэйчжу кивнула: — Ся Аньнянь бесстыдно соблазнила зятя, ладно уж, это семейное дело, можно было решить за закрытыми дверями. Но теперь она еще и вынесла это в газеты! Через несколько часов все узнают, что эта бесстыдная любовница — твоя дочь, Ся Шоуго!

Ся Шоуго был порядочным человеком, больше всего боялся потерять лицо. Услышав это, он тут же пришел в ярость. У него и так было больное сердце, и от волнения он закатил глаза и потерял сознание.

Сюй Мэйчжу холодно усмехнулась, глядя на обмякшее тело Ся Шоуго, и неторопливо достала телефон, чтобы вызвать скорую.

Ся Аньсюэ услышала шум, постучала и вошла, чтобы узнать, что случилось.

— Что с папой? — В конце концов, это был отец, который растил ее много лет, и Ся Аньсюэ немного забеспокоилась.

Но Сюй Мэйчжу была совершенно равнодушна: — Наверное, ему придется пролежать в больнице дней десять-полмесяца.

Кстати, разве в Западном районе нет проекта туристической зоны?

Старик заболел, он точно не сможет сам этим заниматься. Ты должна взять его себе и стать ответственной за этот проект...

— Мама, но я ничего в этом не понимаю... — Ся Аньсюэ еще не поняла истинного смысла слов Сюй Мэйчжу.

Сюй Мэйчжу сердито взглянула на нее и сказала: — Не понимаешь, но должна бороться за это!

Иначе твой отец разделит все имущество между этой шлюхой Ся Аньнянь!

— Как так?! — Ся Аньсюэ рассердилась. — Все деньги папы мои, ни копейки не достанется Ся Аньнянь!

Сюй Мэйчжу кивнула, снова взяла газету и показала Ся Аньсюэ: — Быстро иди и выясни, кто этот мужчина, который накинул пиджак на Ся Аньнянь.

Я думаю, это тот самый мужчина, который увез Ся Аньнянь в тот день...

Тем временем, Нань Чэн также доложил об этой новости Фэн Лэ.

Фэн Лэ мельком взглянул, слегка нахмурив брови: — Уладить это в течение получаса.

Нань Чэн кивнул и собирался выйти, но Фэн Лэ остановил его.

Фэн Лэ посмотрел на фотографию, где Юйвэнь Сюнь надевает кольцо Ся Аньнянь, и его взгляд потемнел: — Приготовь мне пару обручальных колец, а также разработай план действий против компании Юйвэнь Сюня в течение этой недели.

Нань Чэн удивленно посмотрел на своего молодого господина. Он следовал за Фэн Лэ четыре или пять лет и никогда не видел, чтобы тот так легко принимал решение о нападении на довольно крупную компанию.

К тому же, мать этого Юйвэнь Сюня была тетей Фэн Лэ по крови.

— Почему еще не идешь? — нетерпеливо поторопил Фэн Лэ.

Нань Чэн поспешно пришел в себя, кивнул и быстро вышел.

Кольца были выбраны в тот же вечер — простые платиновые кольца, красивые и элегантные.

Ночь сгущалась.

Фэн Лэ удовлетворенно закрыл коробку с кольцами и открыл дверцу машины.

Дядя Лю ждал снаружи машины и, увидев его, сразу же доложил о сегодняшнем дне Ся Аньнянь: — Молодая госпожа не притронулась к украшениям, которые вы для нее приготовили. Ужин был скромным, она съела только миску каши и несколько легких закусок, а затем почитала книгу и уснула.

Дядя Лю взглянул на время и добавил: — Сейчас она, должно быть, крепко спит.

Фэн Лэ, не останавливаясь, подошел к подножию винтовой лестницы и без колебаний приказал: — Замените ей украшения.

Если ей все равно не понравится, позовите дизайнера домой и закажите партию.

— Слушаюсь, — поспешно ответил Дядя Лю, в душе вздыхая, что молодой господин действительно, как и старый господин, безмерно балует свою жену.

Приближаясь к спальне, Фэн Лэ невольно замедлил шаги. Открыв дверь, он увидел, что в комнате темно, свет не горел, и лишь смутно виднелся маленький бугорок на кровати.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Твоя дочь бесстыдна

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение