Атмосфера мгновенно стала напряженной и оставалась такой довольно долго. Юй Цзинъя прыснула со смеху:
— Не переживай, я не буду тебя принуждать.
Хоть это и было немного злорадно, ее настроение внезапно улучшилось. Возможно, вид этого мужчины, напуганного ею, доставил ей удовлетворение, похожее на месть.
— Я пошла. Надеюсь, больше не увидимся, — сказала она, помахав рукой у него перед глазами.
Не успела она сделать и нескольких шагов, как за спиной раздался голос, которого она никак не ожидала:
— Хорошо, я согласен.
На этот раз остолбенела она. Медленно обернувшись, она не успела и рта раскрыть, как Е Бэйчэн уже подошел к ней.
— Я могу дать тебе дом, — он сделал паузу. — Но я не смогу тебя полюбить.
«Я не смогу тебя полюбить...»
Хотя эти слова были безжалостны, Юй Цзинъя не огорчилась, потому что и она чувствовала то же самое.
— Ты уверен? — спросила она, указывая пальцем на Е Бэйчэна.
— Да, — кивнул он, и его взгляд подтверждал, что он не лжет.
Глубоко вздохнув, она указала на парк напротив:
— Давай сядем там, и я подумаю.
Хотя это она выдвинула такое абсурдное требование, на самом деле она не собиралась выходить за него замуж.
Она просто хотела поддразнить Е Бэйчэна, и его согласие стало для нее полной неожиданностью.
— Вообще-то, ты мог и не соглашаться, — тихо сказала Юй Цзинъя, когда они сели на скамейку в парке.
Она мечтала сбежать из своего холодного дома, но брак — это все-таки не детская игра. В нем может не быть любви, но не должно быть ни капли принуждения.
Она не хотела, чтобы в будущем этот мужчина сказал: «Я женился на тебе исключительно ради искупления...»
— Ничего, мне как раз тоже нужен брак, — Е Бэйчэн смотрел прямо перед собой глубоким взглядом, и от него исходила какая-то непостижимая аура.
— То есть тебе нужен брак без любви? — допытывалась она.
Он действительно кивнул. Юй Цзинъя изумленно выпалила:
— Почему?
Казалось, в ее представлении, в мире не могло быть второго человека, который, как и она, не жаждал бы любви, но нуждался в браке...
— Хочу забыть одни отношения, — Е Бэйчэн не стал скрывать и сказал откровенно.
Она не стала расспрашивать дальше из любопытства, потому что это было не ее дело.
— А ты? Почему?
Переведя взгляд на нее, Е Бэйчэн тоже проявил любопытство. В конце концов, женщины, с которыми он общался раньше, просили либо украшения, либо драгоценности, а она была первой, кто попросил у него дом.
— Хочу сбежать из дома, где нет ничего, кроме войны, — она грустно улыбнулась. Порыв ветра поднял с земли несколько сухих листьев, которые зашуршали.
Она протянула руку:
— Дай мне свой телефон.
Е Бэйчэн достал телефон из кармана пиджака и протянул ей. Она быстро ввела свой номер:
— С завтрашнего дня давай сначала несколько дней поближе узнаем друг друга.
— Несколько дней? — он хотел уточнить срок.
Юй Цзинъя задумалась:
— Как насчет семи дней?
— Хорошо, через семь дней поженимся, — Е Бэйчэн оказался еще решительнее.
Соглашение было достигнуто, пора было прощаться. Она встала:
— Тогда я пойду.
Е Бэйчэн кивнул, но когда она повернулась, снова окликнул ее:
— Юй Цзинъя...
Она обернулась. Он спросил:
— Неужели ты не будешь чувствовать себя обиженной в браке без любви?
Юй Цзинъя мягко улыбнулась и ответила:
— Рыба и медвежья лапа — я никогда не думала получить и то, и другое одновременно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|