— Хорошо, — удовлетворенно кивнула она. Какая женщина не любит море...
Войдя вслед за ним в виллу, она остановилась в прихожей и молча осмотрелась. Внутри царила сдержанная роскошь: светло-голубые шторы, бледно-белые обои, в гостиной — группа светло-серых диванов. Каждый предмет мебели был чист, словно музейный экспонат.
— Заходи, — он поманил ее пальцем.
— В какой комнате я буду жить?
Е Бэйчэн налил ей стакан сока и с недоумением спросил:
— Уже хочешь спать?
— А что еще делать? — едва вырвались слова, как она тут же почувствовала неловкость. — Не пойми меня неправильно, я имела в виду...
— Я знаю, — прервал он ее. — Не напрягайся, я тебе ничего не сделаю.
Почувствовав, что ее раскусили, Юй Цзинъя смущенно подошла к дивану и села. С этого момента ей нужно было привыкать к этому месту, включая привыкание к нему.
— Почему ты раньше не постучала в дверь? — Е Бэйчэн сел на диван напротив нее, держа в руке жестяную банку пива.
— Постучала бы — все равно бесполезно, — она беспомощно вздохнула. — Моя мать не открыла бы мне дверь.
— А твой отец? — он отпил пива, его глубокие глаза пристально смотрели на нее.
Юй Цзинъя бессильно откинулась на спинку дивана:
— Ушел играть в азартные игры.
— У тебя дома есть еще кто-нибудь? — снова спросил Е Бэйчэн.
— Есть еще младший брат, двадцать три года, мелкий хулиган, — без утайки призналась она. Все равно рано или поздно он узнает.
Е Бэйчэн больше не расспрашивал. Он подпер голову одной рукой и покачал банку пива в другой.
— Есть еще пиво?
Он поднял затуманенный взгляд и шутливо спросил:
— Хочешь выпить?
— Ага! — Юй Цзинъя уверенно кивнула.
— Не боишься, что я буду приставать к тебе, если ты выпьешь?
Она покачала головой:
— Ты так говоришь, будто действительно неразборчив...
Е Бэйчэн тихо усмехнулся, затем перевел взгляд на нее, окинув с головы до ног, и многозначительно поддразнил:
— На самом деле... ты тоже ничего.
Она действительно была ничего, просто по сравнению с теми обаятельными и кокетливыми женщинами она сильно проигрывала.
— Давай пиво.
Е Бэйчэн встал, принес несколько банок пива и поставил перед ней:
— Разве ты не пила на ужине сегодня?
— Нет, я пью только когда у меня плохое настроение.
Она сказала это очень откровенно. Он с улыбкой поддакнул:
— Я тоже.
Юй Цзинъя открыла банку, запрокинула голову и сделала большой глоток. Из-за того, что пила слишком быстро, она закашлялась несколько раз.
— Почему у тебя плохое настроение? — спросил Е Бэйчэн.
Она закатила глаза:
— Как ты думаешь, может ли быть хорошее настроение у человека, которому некуда пойти?
— В будущем, когда некуда будет пойти, можешь приходить сюда, — быстро ответил он, и в его глазах мелькнула тень сочувствия.
Она не обиделась на его сочувствие. Это место скоро станет ее новым домом, а он — ее семьей. Без любви, без родственных уз, просто человек, с которым придется быть вместе.
— Ты часто приводишь женщин домой?
Он покачал головой:
— Нечасто. Мне не нравится превращать свое жилье в место для утех.
— Очень хорошо, — Юй Цзинъя с удовлетворением посмотрела на него. — Когда мы поженимся, мне все равно, как ты будешь кутить на стороне, только не приводи женщин сюда. Мне будет очень неловко.
Е Бэйчэн насмешливо улыбнулся:
— Вот чем хорош брак без любви — даже кутежи разрешены...
Раз он так сказал, она осторожно спросила:
— Могу я задать тебе один вопрос?
— Вопросы о чувствах можешь не задавать, — он посмотрел на ее растерянное лицо, его темные зрачки были совершенно спокойны.
— О, тогда не буду спрашивать.
Е Бэйчэну понравилась прямота Юй Цзинъя.
— Я хочу отдохнуть, — она поставила банку пива и зевнула.
— Идем со мной, — он повел ее на второй этаж.
— Здесь четыре комнаты. Какая тебе нравится? — Е Бэйчэн указал рукой.
Не выбирая, она подошла к двери одной из комнат и лениво сказала:
— Вот эта подойдет.
Она уже протянула руку, чтобы толкнуть дверь.
— Подожди, — остановил он ее.
Юй Цзинъя с недоумением обернулась:
— Что такое?
— Это моя комната...
(Нет комментариев)
|
|
|
|