Глава 9. Эта женщина не так проста

— Разве нельзя просто заплатить компенсацию? Зачем обязательно всерьез жениться и приводить ее домой? Слушай, мы, братья, не то чтобы не спали с женщинами. Если бы после каждой нужно было жениться, то в нашем «гареме» давно бы все сгорело дотла...

Оуян Фэн озвучил мысли, которые приходили и ему самому, но она отличалась от женщин, с которыми он был раньше.

Е Бэйчэн поставил бокал и серьезно сказал:

— Не все проблемы можно решить деньгами.

Вспомнив слова Юй Цзинъя: «Я не продаюсь», — он невольно слегка улыбнулся.

— Ты еще и улыбаешься? Не послушаешь меня — потом плакать будешь! — Оуян Фэн с досадой залпом осушил бокал красного вина.

Багровый свет в ложе почти идеально освещал лицо Е Бэйчэна. Учитывая его положение, бесчисленное множество женщин мечтало выйти за него замуж. Но он согласился на требование Юй Цзинъя именно потому, что она не была ослеплена жаждой наживы.

Женщина без желаний и требований меньше всего доставляет хлопот. Она не будет просить того, чего он не может дать, например, любви.

— Эта женщина не так проста, — после минутного молчания заключил Оуян Фэн.

Он положил руку на плечо Е Бэйчэна и уверенно спросил:

— Она ведь не взяла денег, так?

Е Бэйчэн кивнул.

— Неужели ты не видишь амбиций этой женщины? — нахмурился Оуян Фэн. — Выйти за тебя замуж — все равно что получить бесконечное богатство. Что значат сиюминутные выгоды!

— Она не знает, кто я, — подчеркнул Е Бэйчэн.

— Все женщины расчетливы, не будь простаком, — глубоко вздохнул Оуян Фэн. По крайней мере, он уже обжегся на этом...

Чувственные тонкие губы Е Бэйчэна изогнулись в очаровательной улыбке. Он закурил сигарету и небрежно бросил:

— У меня глаз наметан получше твоего.

По крайней мере, он перед свадьбой не принял тигрицу за овечку.

Оуян Фэн сам давно находился под пристальным взглядом хищницы, так что его беспокойство о решении друга вполне понятно...

Не обращая внимания на сочувствующий взгляд Е Бэйчэна, он наклонился к его уху:

— Братан, вот тебе искренний совет, а слушать или нет — решай сам.

— Держать рядом женщину, которую ты не любишь, — это не лучший способ забыть Ян Цяньсюэ.

...

Первые лучи утреннего солнца проникли сквозь широкое французское окно спальни. Е Бэйчэн стоял у окна, глядя на сверкающую вдали морскую гладь. Мягкий свет очерчивал его статную фигуру, но не мог рассеять окутывавшую его ауру печали и задумчивости.

Вспомнив последние слова Оуян Фэна, сказанные вчера вечером, он погрузился в глубокое смятение: ответственность и чувства боролись в нем. Но какой бы ни была причина, исход не изменится — он женится на ней, на Юй Цзинъя.

Сегодня вечером ему нужно было посетить банкет. Раз уж он решил жениться, Юй Цзинъя рано или поздно должна будет появиться рядом с ним.

Взяв телефон, он решительно набрал ее номер...

Юй Цзинъя из-за предстоящей свадьбы тоже долго ворочалась прошлой ночью и поздно уснула. Услышав знакомую мелодию звонка, она открыла затуманенные сном глаза и сонно нажала кнопку ответа.

— Госпожа Юй, доброе утро.

Услышав низкий мужской голос, она мгновенно проснулась, резко села и, прокашлявшись, ответила:

— Мм, доброе утро. Что-то случилось?

Она, конечно, знала, что это Е Бэйчэн.

— Вы свободны сегодня вечером? Хотел бы пригласить вас сопровождать меня на банкет.

Она хотела было отказаться, но вдруг подумала, что раз уж они собираются пожениться, им необходимо узнать друг друга получше. К тому же, кажется, она сама предложила это...

Поколебавшись несколько секунд, она тихо ответила:

— Хорошо, во сколько?

— В семь. Подъезжайте ко входу в парк Ваншань, я вас заберу.

Возможно, начало было не самым приятным, но первый шаг все же был сделан.

Время незаметно текло в тревожном ожидании. В четверть седьмого Юй Цзинъя надела черное платье с поясом и поехала на такси в парк Ваншань.

Ждать пришлось недолго. Примерно через десять минут знакомый «Майбах» остановился перед ней. Эту машину она знала лучше, чем ее владельца: в первый раз над ней надругались в этой машине, во второй — она ее сбила...

Дверь открылась, и Е Бэйчэн элегантно вышел из машины. Он был одет в черный костюм. Классический цвет не был кричащим, но не мог скрыть его внушительности и шарма. Брюки идеальной длины свободно лежали на туфлях — элегантно и солидно.

Юй Цзинъя взглянула на цвет своего платья, потом на Е Бэйчэна, и ее щеки необъяснимо покраснели.

— Вы очень богаты? — спросила она невзначай, уже сидя в машине, хотя в глубине души понимала, какой глупый это вопрос.

Е Бэйчэн улыбнулся:

— Почему вы спрашиваете?

— Потому что вы любите решать проблемы деньгами, — почти без колебаний выпалила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Эта женщина не так проста

Настройки


Сообщение