— Хорошо.
— Цзинъя решительно согласилась. При мысли о том, что он самовольно испортил ее репутацию, она поняла, что эта встреча необходима!
Через двадцать минут она приехала в кафе «Си Юй» — то самое место, где они впервые встретились с Е Бэйчэном лицом к лицу.
Она села за случайный столик и, ожидая прихода Е Бэйчэна, размышляла, зачем ему понадобилось объявлять всем о ее беременности. Разве можно такое говорить?!
— Прошу прощения, попал в пробку.
Пока она, опустив голову, мучительно искала ответ, до ее слуха внезапно донесся низкий, магнетический голос. Она резко подняла голову и увидела лицо неотразимой красоты.
— Зачем ты сказал, что я беременна?
Прямой вопрос заменил собой приветствие.
Е Бэйчэн посмотрел на недовольное лицо Юй Цзинъя и искренне объяснил:
— Если бы я так не сказал, пожениться было бы непросто.
— Раз непросто, так и не надо было жениться,
— уныло прервала она.
Е Бэйчэн нахмурился и напомнил ей:
— Я спрашивал, хорошо ли ты подумала. Ты сама кивнула.
— ...
— Она кивнула, но...
— Но это не значит, что ты можешь без моего согласия говорить, будто я беременна! Это же вопрос моей репутации!
Е Бэйчэн лениво перевел взгляд своих узких глаз на сверкающие огни за окном и снова напомнил:
— Я также говорил тебе быть морально готовой и предупреждал, что где есть приобретения, там есть и потери.
— ...
— Просто нет слов.
— Предупреждал, предупреждал... Ты что, думаешь, я телепат? Откуда мне знать, что ты имел в виду под своим предупреждением?
В глазах Е Бэйчэна мелькнуло веселье, и он лукаво усмехнулся:
— Оказывается, ты такая традиционная? Не можешь смириться с беременностью до брака?
— Дело не в том, что не могу смириться,
— она нахмурилась, выглядя так, словно вот-вот сойдет с ума.
— Моя репутация испорчена, так испорчена, это не самая серьезная проблема...
— Тогда в чем самая серьезная проблема?
— тут же спросил мужчина напротив.
— Самая серьезная проблема в том...
— Юй Цзинъя стиснула зубы.
— Что ты сейчас раструбил на весь свет о моей беременности, как ты потом будешь выкручиваться?
Она в расстройстве схватила со стола чашку кофе и сделала большой глоток. Е Бэйчэн посмотрел на ее встревоженное лицо и невозмутимо сказал:
— Сделаем ребенка, вот и все.
Пфф...
Кофе, который она не успела проглотить, неожиданно вылетел изо рта, попав точно на белоснежный костюм Е Бэйчэна.
— Зачем ты меня обрызгала?
— Е Бэйчэн застыл, его красивое лицо стало ледяным.
Юй Цзинъя поспешно вскочила и, неловко вытаскивая салфетки, принялась вытирать его:
— Прости, прости, я не нарочно...
Они смотрели друг на друга с близкого расстояния. Он выставил ладонь, заслоняя лицо, и нахмурился:
— Только не брызгай мне слюной в лицо.
— ...
Как раз когда она ломала голову, как бы разрядить неловкую обстановку, раздался приятный звонок мобильного телефона. Е Бэйчэн посмотрел на номер и почему-то нажал «отклонить».
Он наклонился, вытирая пятна на одежде салфеткой. Номер, который он отклонил, позвонил снова. Он опять не ответил, чем вызвал чье-то любопытство.
— Кто это?
— робко спросила Юй Цзинъя.
— Домашний звонит,
— честно ответил Е Бэйчэн.
На мгновение она замерла, но быстро все поняла:
— Твоя семья собирается призвать тебя к ответу?
— Должно быть.
— Ого...
— Она прикрыла рот обеими руками и с сочувствием посмотрела на него.
— Ты попал.
Хотя взгляд ее был сочувственным, в голосе явно слышалось злорадство. Е Бэйчэн прекратил вытирать костюм, прищурился и посмотрел на нее. Прежде чем он успел высказать ей упрек, она проворно вскочила:
— Уже поздно, мне срочно нужно домой!
— Поняв, что сболтнула лишнего, эта особа благоразумно ретировалась.
Глядя на ее удаляющуюся спину, Е Бэйчэн криво усмехнулся. С виду она казалась кроткой и милой, но, похоже, в будущем с ней будет непросто.
Он снял испачканный пиджак и уверенным шагом вышел из кафе. Настало время встретить бурю...
Особняк семьи Е располагался в самом престижном районе города, где и пейзаж, и обстановка были первоклассными. Величественное здание излучало неприступное величие. Два каменных льва у ворот выглядели как живые. Сочетание современных и древних архитектурных идей отражало их уникальность, соединяя прошлое и настоящее.
Богатых и влиятельных людей много, но для нескольких поколений семья Е, будь то по власти или богатству, всегда оставалась недосягаемой.
Е Бэйчэн припарковал машину и посмотрел на свой «Ролекс» на запястье. Девять тридцать восемь. Ближайшие два часа он и не надеялся выйти за эту дверь.
Войти легко, выйти трудно — это и было прямой причиной того, что он всегда жил один.
Он позвонил в дверь. Открыл отец Хэ Жоу, Ши Динхай. Его голос, как и всегда на протяжении многих лет, был спокойным и сдержанным:
— Молодой господин, вы вернулись.
Е Бэйчэн кивнул и тихо спросил:
— Дядя Хай, как ваше здоровье в последнее время?
— Я в порядке. Заходите скорее, господин и госпожа ждут вас,
— напомнил ему Ши Динхай.
Он шел по длинному коридору, слушая журчание воды. Вокруг царила тишина, такая умиротворяющая, что, казалось, могла очистить душу. Но он знал, что это всего лишь затишье перед бурей.
В просторном и светлом зале на диване в европейском стиле сидели двое с мрачными лицами: вспыльчивый отец Е Бэйчэна, Е Госянь, и высокомерная, властная мать Доу Хуаюэ.
— Папа, мама,
— Е Бэйчэн подошел ближе, его лицо было настолько спокойным, что не выдавало ни капли волнения.
Хлоп!
Доу Хуаюэ с силой швырнула газету, которую держала в руке, на хрустальный столик и гневно спросила:
— Женщина, на которой ты настоял жениться без чьего-либо разрешения, это она?
Е Бэйчэн мельком взглянул своими глубокими глазами и увидел фотографию Юй Цзинъя во время интервью. Волосы немного растрепаны, на лице выражение шока и растерянности. Но все это было неважно. Важен был крупный заголовок: «Сказка о Золушке и принце оживает в четвертом поколении семьи Е».
— Да,
— твердо и решительно ответил он, слегка опустив взгляд.
Доу Хуаюэ схватила газету, подошла к нему и, указывая дрожащим пальцем на фотографию Юй Цзинъя, спросила:
— Это прилично? А? Это разве прилично? У нее даже элементарного вида нет! Ты намеренно хочешь опозорить семью Е?
Е Бэйчэн взял газету, несколько секунд внимательно изучал ее и с иронией сказал:
— Этот репортер действительно не умеет фотографировать. В жизни она намного красивее, чем на фото.
Шлеп...
Не успел он договорить, как Е Госянь влепил ему тяжелую пощечину. Хотя он был вспыльчивым, сына он ударил впервые. Раньше, как бы Бэйчэн ни своевольничал, он смотрел на это сквозь пальцы, позволяя ему жить своей жизнью по своим правилам. Но сегодня он был в ярости. Никто не знает сына лучше отца, и он прекрасно понимал истинную причину, по которой сын вдруг решил жениться.
— Это из-за Ян Цяньсюэ, да?
— холодно отчитал его Е Госянь.
— До какой степени безрассудства ты еще дойдешь ради нее?
Левая щека горела огнем, но эта боль была ничто по сравнению с болью в сердце.
Е Бэйчэн поднял ледяные глаза и равнодушно сказал:
— Ни из-за кого. Но если ты настаиваешь на этом мнении, пусть будет так.
Стоило упомянуть ее, как он всегда принимал этот циничный, безразличный вид.
— Даже если ты хотел жениться, мог бы выбрать кого-нибудь поприличнее. Зачем ты выбрал именно эту женщину?
Доу Хуаюэ смотрела на слегка припухшую щеку сына, в ее взгляде нескрываемо читалась боль, но голос по-прежнему звучал возмущенно и непримиримо.
— А что в ней неприличного?
— возразил Е Бэйчэн.
— Во-первых, не говоря уже о ней самой, ты считаешь ее семью приличной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|