Глава 8. «Безразличные наблюдатели…» (Часть 2)

— Не портите другим аппетит! — продолжала Ким Джиён. — Бесит! Почему люди в этом мире не могут быть более сознательными? Бедные и уродливые должны просто умереть! Какой смысл жить? Только жрать и спать, как свиньи…

Со Ёнчхоль, дремавший напротив, вдруг схватил миску с супом и швырнул её перед ней. Брызги обдали Ким Джиён, и она вскочила с криком:

— Со Ёнчхоль, ты, урод! Жить надоело?!

Со Ёнчхоль хмыкнул и с усмешкой посмотрел на неё:

— Хочешь, чтобы я тебя ударил? Весь день только и слышно твой противный голос! Если тебе так всё не нравится, почему бы тебе не… исчезнуть? Надо было тебе с горы прыгнуть!

Чхве Донхён сжал ложку в руке:

— Прекратите.

Они оба проигнорировали его. Ким Джиён подошла и пнула тарелку перед Со Ёнчхолем:

— Противный мальчишка, повтори ещё раз! Я тебе рот порву!

Со Ёнчхоль посмотрел на пятна на своей одежде, и на висках у него вздулись вены:

— Ким… Джи… Ён…

В ярости он опрокинул стол, схватил Ким Джиён за воротник и замахнулся. Но в тот момент, когда он собирался ударить, чья-то рука схватила его за запястье.

В шумной комнате тут же стало тихо.

— Отпусти, — спокойно сказала подоспевшая Ли Идао. — Будь умницей, отпусти её.

У Со Ёнчхоля задергалось веко от боли. Хотя её голос был мягким, только он знал, с какой силой она сжимала его запястье. Кости, казалось, начали трещать, и он чувствовал, что скоро появится синяк.

Но остальные этого не знали.

Поэтому все ученики с изумлением смотрели, как после этих нежных слов учительницы английского языка самый непокорный хулиган действительно разжал руку.

Боже, когда он был таким послушным?.. — эта мысль одновременно промелькнула у всех в голове.

Ким Джиён, всё ещё кипя от злости, несколько раз отряхнула воротник, а затем быстро пнула его по ноге. Со Ёнчхоль зашипел и рефлекторно хотел схватить её, но его остановили. Он мог только смотреть, как Ким Джиён, цокая каблуками, убежала.

Ли Идао окинула взглядом учеников с разными выражениями лиц, а затем бросила успокаивающий взгляд на встревоженного Чхве Донхёна:

— Всё в порядке. Продолжайте обедать и больше не шумите. Со Ёнчхоль, пойдём со мной.

Сказав это, она, не обращая внимания на его согласие, потащила его за собой.

Учитель Сон, дрожа от страха, вошла в комнату, чтобы успокоить остальных.

Как только они оказались в комнате отдыха, Со Ёнчхоль резко отдернул руку и со злостью пнул стоящий рядом чайник.

Она не обратила на это внимания и заперла дверь.

— Что ты делаешь?!

Со Ёнчхоль хотел пнуть дверь, но услышал её голос снаружи:

— Попробуй только пнуть — вернусь и голову тебе проломлю.

Поднятая нога застыла в воздухе, а затем медленно опустилась.

Со Ёнчхоль, запертый в комнате отдыха, был вне себя от ярости. Он по привычке потянулся за сигаретой, но как только прикурил, дверь открылась. Ли Идао бросила ему на голову пакет:

— Ты что, бунтовать вздумал, Со Ёнчхоль? Думаешь, я тебя не трону?!

Со Ёнчхоль машинально поймал пакет, а затем с изумлением смотрел, как она раздавила сигарету в руке.

— Огоньку не найдется?..

— Огонь есть, — ответила Ли Идао, бросая ему остатки сигареты. — В моей душе он горит очень ярко. Хочешь увидеть? Не зли меня больше. Иди переоденься.

Со Ёнчхоль посмотрел на содержимое пакета и хмыкнул:

— Откуда ты знаешь мой размер?

— Говори нормально, без сарказма. Ты как думаешь, откуда? — Ли Идао снова хлопнула его по голове, заставив увернуться. — У меня все твои документы, откуда, по-твоему, я знаю?

Со Ёнчхоль, усмирённый её шлепками, пошёл переодеваться. Успокоившись, он почувствовал, что живот и бока покраснели, а обожженная рука горела.

Со Ёнчхоль стиснул зубы, думая, что обязательно проучит эту Ким Джиён.

Когда он вышел, Ли Идао поманила его к себе:

— Иди сюда.

— Что ещё? — недовольно спросил Со Ёнчхоль.

— Мазь нанести! — Ли Идао смерила его взглядом с ног до головы, открыла тюбик с мазью от ожогов, выдавила большую порцию и намазала ему на руку. — Остальное сам.

Со Ёнчхоль молчал.

Он смотрел на свой палец, размазывающий мазь по руке, и его взгляд потемнел. Затем он посмотрел на запястье.

Как и ожидалось, там уже красовался синяк.

Ким Джиён, в ярости покинув ресторан, хотела сразу же поехать домой, но Юн Джихе и Сон Юнсо поспешили её утешить, дав ей возможность выпустить пар.

— Джиён… давай не будем злиться, хорошо? Ты такая красивая, вдруг от злости появятся морщины? — Сон Юнсо пыталась успокоить её приятными словами, но та лишь с издевкой посмотрела на неё.

— Тебе нравилось смотреть на это представление, да? В комнате не помогла, а теперь притворяешься доброй?

— Я не… — Сон Юнсо испуганно попыталась оправдаться, но Ким Джиён отмахнулась от неё.

Раздался резкий звук пощёчины, и на руке Сон Юнсо остался красный след.

— Ты всего лишь собака, которую моя семья кормит. Твой отец добился всего, лишь подлизываясь к моему деду. Какое право ты имеешь говорить со мной?!

Сон Юнсо побледнела и замолчала.

Юн Джихе неловко наблюдала за ними.

Дочь секретаря можно было ругать, а Юн Джихе, которая приходилась ей дальней родственницей, отделалась лишь презрительным взглядом.

Ким Джиён, скрестив руки на груди, мрачно произнесла:

— Этот мерзавец Со Ёнчхоль… он действительно хотел меня ударить! Всего лишь жалкий внебрачный ребенок, а строит из себя аристократа! Ему место на помойке, а не передо мной выпендриваться, думая, что нашел на меня какой-то компромат…

Тут она театрально прикрыла рот рукой:

— О боже! Я же проболталась!

Её глаза забегали, а на губах появилась улыбка:

— Это большой секрет. Вы же никому не расскажете?

Лицо Юн Джихе стало таким же белым, как у Сон Юнсо. Она понимала, что Ким Джиён делает это нарочно, но могла лишь выдавить из себя улыбку:

— Что ты сказала? Я не расслышала.

— Лучше не слышать, — Ким Джиён накручивала локон волос на палец. — Посмотрим, я ещё покажу ему, где раки зимуют! И этой противной Ли Джи Хён…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. «Безразличные наблюдатели…» (Часть 2)

Настройки


Сообщение