Паучья улица, дома 44 и 100 (Часть 1)

Паучья улица, дома 44 и 100

Северус Снегг переехал на Паучью улицу, в дом 44, летом 1968 года, в конце июля, когда ему было восемь лет.

Его отец, Тобиас Снегг, уже несколько лет был безработным. Мужчина, когда-то глубоко любивший его мать, казалось, исчез вместе с крахом его карьеры, и даже приобрел пагубную привычку к пьянству.

Прежде красивое лицо матери тоже постепенно увядало, омраченное печалью. Наконец, их семью выгнали из дома, где они прожили несколько лет, потому что Тобиас заложил его из-за азартных игр.

Северус провел с родителями два года, которые можно было назвать скитаниями, пока однажды мать не показала отцу газету с объявлением о найме, умоляя его попробовать. По словам матери, в случае успеха им предоставят жилье.

Неужели так хорошо?

Маленький Снегг не верил, но через три дня их семья переехала в дом 44 на Паучьей улице в Коукворте.

Человек, регистрировавший их при заселении, увидев ребенка, даже сказал, что в сентябре маленького Снегга отправят в школу.

Еще и в школу?

Ведь у их семьи сейчас не было и фунта!

Видимо, заметив тяжелое положение семьи, мужчина, представившийся Фиби Моком, пока провожал их, вкратце рассказал о Паучьей улице.

Не по годам развитый Северус молча шел рядом с матерью, неся свою маленькую сумку, и слушал рассказ мужчины о новом доме, в который им предстояло заселиться.

Он узнал, что вся Паучья улица принадлежит компании под названием «Паук», и живут здесь в основном ее сотрудники. Единственное требование — не приводить на Паучью улицу посторонних.

Мужчина также сказал, что компания «Паук» требует, чтобы все дети школьного возраста обязательно учились. Плату за обучение вносит компания, а при хорошей успеваемости можно бесплатно посещать дополнительные занятия по интересам.

Эйлин посмотрела на сына с некоторым сомнением. Она была волшебницей, и ее сын тоже был волшебником. Не говоря уже о том, что у семьи не было денег, она и не собиралась отправлять Северуса в маггловскую школу.

— Можно не ходить в школу? — нерешительно спросила Эйлин у Фиби Мока.

Фиби Мок удивленно посмотрел на Эйлин. Он помнил, как два года назад, когда компания объявила о бесплатном обучении для всех детей, семьи, испытывающие финансовые трудности, были тронуты до слез. Прошло два года, и на улице все еще можно было услышать, как некоторые старики выражают благодарность. Неужели нашлись те, кто не хочет, чтобы их ребенок учился? Что это за мать, что за семья!

Фиби Мок не мог этого понять. Им ясно сказали, что обучение бесплатное, а они все равно не хотят отдавать ребенка в школу. Он немного рассердился, и его взгляд на Эйлин стал строгим.

— Миссис Снегг, — сказал он сурово, — все дети школьного возраста должны учиться. Это условие проживания на Паучьей улице.

Услышав это, Тобиас бросил на Эйлин сердитый взгляд и тут же заискивающе поклонился Фиби Моку. Его лицо расплылось в улыбке, а исхудавшее, подорванное пьянством тело казалось слабым и сгорбленным.

— Она боится, что Северус не будет успевать. Мальчик немного замкнутый, раньше… — Тобиасу было трудно признаться, — …этот ребенок… почти не ходил в школу.

Такую ситуацию Фиби Мок мог понять. Он кивнул и спросил: — Дома его учили?

— Учили, учили, — тут же ответил Тобиас. — Его мать дома дает ему некоторые знания.

Они уже подошли к двери дома 44. Фиби Мок не стал входить, но еще раз подчеркнул, обращаясь в основном к Эйлин: — Ребенок должен ходить в школу. Библиотека находится в доме 100. Когда устроитесь, отведите его туда к ответственному лицу. Ребенка протестируют, чтобы определить, сможет ли он в сентябре пойти сразу в четвертый класс.

— Большинство детей после школы остаются там читать и играть. Что касается… — он взглянул на Северуса, который показался ему замкнутым и угрюмым, — …не беспокойтесь, что его будут обижать. Жить на Паучьей улице — значит быть одной семьей. «Паук» строго запрещает любые формы издевательств над своими. Даже когда дети учатся вне дома, ученики с Паучьей улицы держатся вместе, — Фиби Мок улыбнулся. — Как говорит юная госпожа, тронешь одного ученика с Паучьей улицы — считай, тронул их всех.

Внешне Северус оставался невозмутимым, но в голове у него пронеслась буря мыслей. Что за властные заявления!

Сказав это, Фиби Мок ушел. Тобиас толкнул слегка обветшалую дверь и вошел во двор. Вся семья была немного удивлена. По дороге сюда улица была грязной и разбитой, ограды — полуразрушенными. Они ожидали, что внутри дом будет таким же грязным и запущенным, как и снаружи, но оказалось… Хотя обстановка была скромной, все было чисто, даже виднелись следы недавней уборки.

Войдя в гостиную, маленький Снегг остался еще более доволен. Стены были зелеными! Мама говорила ему, что зеленый — цвет факультета Слизерин. Ему это очень понравилось.

Очевидно, матери это тоже понравилось. Он увидел на ее лице давно забытую улыбку.

Эйлин принялась наводить порядок, хотя убирать было почти нечего — комнаты были чистыми, готовыми к заселению. Северус вошел в свою комнату на втором этаже справа, поставил сумку и посмотрел на светлую и чистую комнату. В душе у него зародилось чувство спокойствия, хотя он и не понимал, почему эта компания бесплатно отправляет детей в школу. Что им от этого? У него были сомнения.

Конечно, он тоже не хотел идти в школу. Мама говорила ему, что в будущем он будет учиться в лучшей школе магии. Мама также говорила, что он унаследовал талант к зельеварению от семьи Принц, и что он и эти магглы — совершенно разные люди.

Но если он уедет в Хогвартс, что будет с мамой? Маме нужна стабильная обстановка, а здесь… пока что кажется неплохо.

Неизвестно, о чем супруги говорили вечером, но на следующее утро Эйлин повела маленького Снегга в дом 100 на Паучьей улице.

Снова обветшалая дверь. Открыв ее, мать и сын были поражены увиденным внутри.

Дом 100, очевидно, был перестроен из двух объединенных зданий. Двор был огромным. В левом углу располагались различные игровые сооружения для маленьких детей, справа — стеллажи для рассады с горшками разного размера, расставленными в живописном порядке. На некоторых горшках висели таблички, вероятно, с названиями.

На дверях четырех комнат тоже висели таблички. На дверях двух комнат прямо напротив входа было написано «Библиотека» и «Комната отдыха».

По бокам располагались «Художественная студия 1» и «Художественная студия 2».

Услышав, что кто-то вошел, из комнаты отдыха вышла женщина — красивая шатенка с зелеными глазами.

— Здравствуйте, я Элизабет Брауни, я отвечаю за дом 100, — с улыбкой сказала Элизабет, подходя к матери и сыну. Эйлин немного смутилась и представилась: — Меня зовут Эйлин Снегг, а это мой сын, Северус Снегг.

Элизабет пригласила их в комнату отдыха и предложила по стакану воды.

Комната отдыха была обставлена просто, по сути, это был большой класс с аккуратно расставленными рядами столов и стульев.

Возможно, из-за дружелюбного отношения и приятной улыбки Элизабет, Эйлин быстро расслабилась. В конце концов, когда-то она была барышней из семьи Принц, просто годы тяжелой жизни лишили ее элегантности и остроты.

— Мы вчера заселились в дом 44. Мистер Фиби Мок попросил меня привести сюда ребенка, — сказала Эйлин.

Элизабет уже ознакомилась с документами их семьи и знала возраст Северуса. Не говоря лишних слов, она достала из единственного шкафа в комнате несколько листов с заданиями и положила их перед Северусом, чтобы он их выполнил.

Северус был немного раздосадован, но смиренно взял ручку и принялся за работу.

Эйлин взглянула на задания — в основном это были задачи по математике, общим знаниям и грамматике. Для ее сына это не должно было составить труда.

Действительно, все прошло неплохо. Просмотрев работы, Элизабет кивнула. — Северус может в сентябре пойти сразу в четвертый класс, вместе с Розой и Майей. Они обе точно обрадуются, потому что в четвертом классе их всего двое.

С этими словами Элизабет достала несколько учебников и протянула их Северусу. — Это учебные материалы за предыдущие три года, тебе все же нужно сначала с ними ознакомиться.

Северус взял книги и пошел в соседнюю библиотеку, чтобы их просмотреть.

Из комнаты отдыха доносились обрывки разговора матери и миссис Брауни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Паучья улица, дома 44 и 100 (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение