Глава 8 (Часть 1)

— Молодец, парень!

На этот раз я достал свиток Очарования. Тип заклинания не имел значения. Мне просто нужно было заклинание, которое могло бы воздействовать на лошадей рыцарей. Однако это было рискованно, потому что они легко могли сделать то же самое и наложить заклинание и на нашу лошадь. Тем не менее, Дайрус ранее упомянул, что союзные человеческие силы израсходовали почти все свои свитки во время войны, и среди преследовавшей нас группы не было магов. Даже если у них были книги свитков, вероятно, в них не осталось заклинаний. Война закончилась, и у них не было времени пополнить свои книги свитков. На самом деле, у них, вероятно, вообще не осталось запасных свитков. Эти рыцари заполнили бы свои книги свитков только наступательными заклинаниями, которые можно было использовать немедленно, и они бы израсходовали почти все из них. Зная все это, мой план стоил риска.

Ржание! — Ааа!

Мой план сработал. Лошади падали, а рыцари один за другим кувыркались на землю, пока я использовал заклинания. Некоторые рыцари, вероятно, сломали себе шеи и умерли мгновенно.

Поскольку они пытались убить меня, я тоже не колебался их убивать. Я не чувствовал вины, угрызений совести и не размышлял о праведности своих действий. Все, о чем я мог думать, это делать все, что в моих силах, как можно быстрее. Срочность ситуации, казалось, свела все мои суждения к одной простой мысли. Я подсознательно отложил все суждения относительно морали и этики на потом.

— Черт возьми! — крикнул я.

У меня больше не осталось заклинаний, которыми я мог бы сбить с толку лошадей. За нами все еще гнались два рыцаря, их глаза были полны еще большей ярости. Лошадь, на которой мы ехали, теперь была на пределе. Она двигалась медленнее, чем до того, как я наложил заклинание Ускорения.

— Они скоро нас догонят, — сказал Дайрус, его голос был полон отчаяния.

Наша лошадь была измотана, а рыцари, увидев падение своих товарищей, гнались за нами со злобным намерением сделать нашу смерть как можно более мучительной. Лошадь теперь замедлилась до жалкого темпа, и рыцари нагоняли нас с ужасающей скоростью. Дайрус вынул меч, но выглядел безнадежно. Неужели это конец?

В этот момент мой взгляд внезапно остановился на чем-то. Я посмотрел на длинную вереницу повозок и солдат, наблюдавших за погоней. Я также увидел невероятно длинную вереницу пленных демонов, которая, казалось, тянулась бесконечно. Более конкретно, я заметил, как демоны смотрели на меня.

— ...

Всевозможные закованные демоны, от маленьких гоблинов до возвышающихся троллей, огров и орков, все стояли в очереди, наблюдая за нашей ситуацией. Они смотрели на меня, а я смотрел на них, но ни одна сторона ничего не говорила другой. Это были демоны павшего Царства Демонов, потерявшие своих лидеров и беспомощно сдавшиеся. Как монстры и звери, они теперь направлялись на казнь в наказание за проигрыш в войне. Поскольку никто не собирался их помиловать и спасти от рабства, им пришлось расплатиться жизнями.

Они смотрели на меня так, словно знали, что я последний бесспорный Король Демонов. Но вот я, убегающий от них, предатель. Я не был уверен, как именно, но они, казалось, знали, что я не человек. Неужели они узнали мою личность просто по взгляду в моих глазах? Или, возможно, это навык Управление Демонами внутри меня неосознанно проявлял себя?

Я не мог знать, почему или как они узнали, но тем не менее, все они смотрели на меня так, словно только что обнаружили проблеск надежды.

Лязг!

С оглушительным ревом огр вырвался из цепей и бросился на рыцарей, приближавшихся к нам. С согласованным ревом вереница демонов, до этого момента послушных, начала яростно сопротивляться.

— Ч-что происходит! Это безумие!

Два рыцаря, гнавшиеся за нами, были сбиты атакующим огром, и снова вспыхнул хаос, когда демоны устроили пандемониум. Это была их последняя отчаянная попытка восстать против солдат и спасти своего последнего Короля.

***

Демоны не были связаны хрупкими веревками, из которых любой мог легко выбраться. Они были закреплены закаленными цепями, из которых только крупные существа, такие как огры, могли попытаться вырваться. Таким образом, большинство демонов могли участвовать только, создавая шум. Они были быстро подавлены ответственными солдатами, и это подавление в конечном итоге привело к резне.

Шум демонов и атака огра на рыцарей внезапно изменили ситуацию, и теперь за нами никто не гнался. Дайрус, казалось, с трудом мог осознать невероятную ситуацию, которая только что произошла.

— Что, черт возьми... — сказал он.

От внезапно активировавшихся статуй горгулий, спасших нас, до вспыхнувшего в критический момент восстания демонов — все эти ситуации, вероятно, казались Дайрусу очень странными. Он знал, что все это ненормально, но не знал почему. Тем не менее, Принцесса Шарлотта все еще была в опасности, и нам еще предстояло выполнить нашу миссию по ее спасению. Дайрус, казалось, подавлял свои вопросы, ничего не говоря, пока мы не добрались до базы. Когда мы туда пришли, атмосфера казалась оживленной.

— Ее Высочество принцесса жива?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение