Глава 002 Первая встреча (Часть 2)

Его голос резко понизился, и Цзю Ши вовремя шагнул вперед, вытащив грубый короткий кнут и передав его стражнику за пределами толпы.

Руки Шаньшань слегка сжались. Стоя за спиной Жреца, она наблюдала за людьми у костра: эти люди были очень похожи на современных людей, но в то же время отличались в некоторых аспектах.

Даже если не учитывать некоторые черты, похожие на рога и острые когти, мужчины и женщины в травяных юбках и звериных шкурах были намного выше и крепче современных людей, по крайней мере, на голову выше знакомых ей взрослых, только пропорции тела были относительно схожи.

Получается, Жрец, которого она считала высоким, в этом мире был... худым и низкорослым?

Щелк!

Резкий звук из ниоткуда прервал блуждающие мысли Шаньшань. Она резко подняла голову и увидела, как короткий кнут расцвел на человеческом теле брызгами крови!

— Что происходит?!

Едва она подняла руку, как Жрец мягко схватил ее, и по суставам пальцев распространился сильный холод.

Кончик когтя впился в запястье; стоило приложить усилие, и он пронзил бы артерию.

Люди вокруг костра, наоборот, не оказывали никакого сопротивления; они почти радостно расступились.

Кнут был один, им нельзя было бить всех одновременно.

Поэтому часть людей полуприсела, уперевшись коленями в земляные насыпи, а другая часть, словно привыкшая к этому, использовала ветки или камни, чтобы царапать раны на их телах.

Эта преднамеренная пытка походила на радостный ритуал, особую милость — атмосфера странным образом смягчилась.

Шаньшань, сдерживая дрожь, понизила голос и спросила:

— Жрец, что вы делаете?

Жрец стоял рядом с ней, глядя вниз с усталым взглядом:

— Они выражают свое почтение Богине.

— За что...

— За Богиню, — Жрец слегка повернул лицо. — Строительство стены идет очень медленно, эти рабы должны быть наказаны, иначе Богиня накажет всех зимой.

Рабы, вот как.

Одежда, состояние здоровья и даже выражение лиц безжалостно делили толпу на две категории.

Одна категория людей имела смиренные и робкие выражения лиц, их тела привычно съеживались, на них не было никакого оружия, волосы были грязные, а одежда — почти лохмотья.

Другая категория выглядела получше, одежда едва прикрывала их тела, и хотя они были безразличны, выглядели достаточно сильными.

А Жрец, Цзю Ши и несколько особенно высоких, вооруженных людей позади него принадлежали к другим слоям; этим людям из других слоев не нужно было собираться у костра, чтобы «демонстрировать благочестие».

Уф!

Шаньшань плотно сжала губы; этот безумный ритуал перед ней вызвал озноб до костей, но у нее не было права даже стошнить.

Краем глаза Жрец все еще следил за ней; если «Божественная дева проявит неуважение»... она не хотела знать, как с ней поступят, вероятно, хуже, чем с рабами у костра.

Видя стиснутые зубы Шаньшань, губы Жреца слегка приподнялись, выдав легкую саркастическую улыбку.

Его холодный голос заставил короткий кнут временно остановиться:

— Госпожа Божественная дева хочет сказать — ваша лень разгневала Богиню, Она наблюдает за вами.

Мужчина с кнутом покорно кивнул, сжимая плечи:

— Тогда, тогда, что означает уважаемая Госпожа Божественная дева...

Услышав, как Жрец называет Шаньшань Божественной девой, любопытные взгляды, которые только что собрались, мгновенно рассеялись; они опустили головы, боясь встретиться взглядом с Шаньшань или Жрецом.

— Тогда, естественно, нужно лучше продемонстрировать благочестие; это славный ритуал, и она позволяет вам выбрать одного человека, — Жрец отвернулся; только она знала, насколько презрительным был его взгляд.

— Что он собирается делать? Кто-то умрет?

Сердце постепенно теряло тепло, разум изо всех сил пытался подавить ее бессмысленные опасные мысли.

Жрецу раздавить фальшивую Божественную деву было не намного сложнее, чем раздавить насекомое.

Чтобы приручить дикого зверя, кнут, голод и вкусная еда — отличные методы; чтобы приручить разумных людей — методов только больше.

— Он хочет приручить ее; он не считает ее или других равными себе людьми.

Время не остановилось для нее; люди на дне ямы действительно вытолкнули одного человека вперед.

Он был одет в самую рваную одежду, его лицо было в кровоподтеках... только в глазах еще светилось замешательство молодого человека.

Это был не тот, кто хотел умереть, даже если бы и хотел — кто имел право заставить его умереть напрасно!

Какие боги? Все это обман!

Ее перемещение было всего лишь незначительной ошибкой; оно никак не доказывало существование Бога!

Если бы Бог существовал, то, что происходило перед ее глазами, просто не должно было случиться.

Если бы Бог существовал... она бы обязательно остановила это...

— Даже если Бога нет, что с того!

Слезы скатились из глаз; Шаньшань с силой выдернула руку, позволяя глубоким ранам появиться на тыльной стороне ладони.

Фальшивая Божественная дева вот-вот скажет что-то бесполезное, а затем... не увидит солнца завтрашнего дня.

В глазах Шаньшань вдруг мелькнул алый отблеск — это была пернатая стрела, подобная падающей звезде.

Пернатая стрела высоко пролетела над толпой и яростно вонзилась в ладонь мужчины с луком.

Цзю Ши мгновенно поднял деревянный щит, прикрывая Жреца за собой, и яростно уставился в сторону, откуда прилетела стрела.

Лес задрожал, постепенно проявляя четкие очертания.

Трусы выли, бросая факелы в безграничную тьму; из тени вышла высокая женщина, словно ступая по великолепным звездным дорогам неба, сокрушая разбросанные огни.

Под разноцветными перьями ее яркие, не похожие ни на чьи другие глаза были лазурными, чистыми, как небо.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение