☆、Дополнение. Бессмертный. Лис один

Небесный Император с безграничной любовью посмотрел на своего любимого третьего сына и сказал: — Тянь Цзэ, с сегодняшнего дня отправляйся на Гору Сяньюй для культивации!

Там живописные пейзажи, а ты всегда любил тишину, это место идеально подходит для тебя. Твоя культивация там обязательно будет стремительно расти.

Тянь Цзэ с улыбкой поклонился Небесному Императору: — Благодарю, отец. Тянь Цзэ, конечно, будет ещё усерднее.

Небесный Император кивнул: — Ты всегда был усерден. Я буду спокойно ждать твоих добрых вестей в Небесном Дворце.

Гора Сяньюй была настолько прекрасна, что хотелось остаться там навсегда. Тянь Цзэ, летя туда, не мог не восхищаться.

Тонкий туман окутывал горы, ручьи текли чистые, горные цветы пышно цвели.

Небесный Император действительно любил этого сына, раз указал ему это место для культивации, подобное бессмертному царству.

Поднявшись по ступеням, он увидел двух дворцовых слуг, уже стоявших у Дворца Распускающегося Лотоса в ожидании: — Господин Тянь Цзэ, мы ждали здесь долгое время.

Вы утомились в пути, прошу следовать за нами в спальню, чтобы омыться и отдохнуть.

Тянь Цзэ слегка улыбнулся и сказал: — В таком случае, прошу вас двоих позаботиться обо мне.

Хотя он был третьим сыном Небесного Императора, с момента вступления на Путь Бессмертия он всегда был скромен и вежлив, любим и уважаем всеми бессмертными. К тому же, он был красив, обладал изящными манерами, необычайным достоинством, был умён и прилежен, за что и получил прозвище Элегантный Бессмертный Тянь Цзэ.

Тянь Цзэ собирался войти во дворец со слугами, как вдруг почувствовал, что за спиной на него кто-то смотрит. Он обернулся, но, кажется, никого не было. Он равнодушно улыбнулся и вошёл во дворец.

На следующий день Тянь Цзэ некоторое время занимался чистой культивацией, затем вышел из спальни, чтобы полюбоваться красотой гор. В сердце его возникло волнение, и он почувствовал, как из головы полилась мелодия.

Он тут же вернулся в зал, взял конхоу, сел на пол и начал перебирать струны, извлекая мелодию, которая родилась в его голове.

Вдруг раздался звук сяо, который гармонично слился с мелодией, которую он играл. Это было чрезвычайно гармонично.

Он прекратил играть, и звук сяо тоже затих. Тянь Цзэ громко спросил: — Прошу прощения, какой бессмертный играет вместе с Тянь Цзэ?

Не успел он договорить, как раздался смех «хи-хи», и он увидел, как человек слетел с сосны у дворца.

Это был изящный юноша в белоснежных одеждах, с волосами, чёрными, как шёлк, густыми бровями, парой тонких глаз, похожих на цветы персика, слегка поджатыми красными губами, который с улыбкой смотрел на Тянь Цзэ.

Тянь Цзэ видел бесчисленное множество бессмертных, но такого юноши, с такой природной грацией, чистосердечного и милого, он ещё не встречал. Хотя юноша не был ослепительно красив, каждое его движение, каждый взгляд были полны очарования, и смотреть на него было очень приятно.

Юноша поклонился Тянь Цзэ: — Старший брат Тянь Цзэ.

Его голос был чрезвычайно приятным, чистым и прохладным, как горный ручей, проникающий в сердце.

Тянь Цзэ немного удивился: — Старший брат?

Юноша улыбнулся и сказал: — Я лис-бессмертный с этой Горы Сяньюй, следую культивации у Истинного Владыки Хуаюань.

Моя культивация ещё не глубока, и у меня нет никакого известного имени. Старший брат постоянно культивирует у Владыки Увэя, поэтому, конечно, не знает меня.

Тянь Цзэ вдруг понял: — Значит, ты ученик моего дяди Хуаюаня. Мы действительно соученики-братья.

Ха-ха, осмелюсь спросить имя младшего брата.

Юноша улыбнулся, обнажив белые зубы: — Старший брат может звать меня Мэн Ли.

Тянь Цзэ похвалил: — Мэн Ли! Какое хорошее имя!

...

Тянь Цзэ только собирался открыть дверь и выйти из спальни, как увидел у двери лист бумаги. Он поднял его и, взглянув, обнаружил, что это нотная запись мелодии, которую он играл вчера. Но дальше явно кто-то другой дописал ещё один отрывок.

Его сердце наполнилось радостью. Он снова сыграл мелодию по нотной записи, и, казалось, не мог остановиться. Дальнейшая мелодия естественно полилась из него. Он обрадовался, записал следующую часть мелодии и снова положил её у двери.

Ночью он услышал из леса за дворцом прекрасные звуки сяо, и на его губах появилась улыбка.

На третий и четвёртый день они ежедневно записывали ноты на бумаге и оставляли их у двери.

Наконец, мелодия была полностью записана. Тянь Цзэ начал играть на конхоу по полной нотной записи, и звук сяо всё время сопровождал его, так изящно и без перерыва.

Когда мелодия закончилась, Тянь Цзэ позвал: — Мэн Ли!

Мэн Ли снова слетел с сосны и с улыбкой спросил: — Старший брат зовёт меня?

Тянь Цзэ, видя его таким милым и наивным, почувствовал в сердце нежность: — Мы вместе сочинили эту мелодию, но ещё не дали ей названия.

Скажи, как её назвать?

Мэн Ли моргнул глазами, в уголках которых тоже светилась улыбка: — Хм, такое трудное дело, а старший брат спрашивает меня.

Хи-хи, думаю, не стоит давать никакого названия, пусть будет просто Безымянная Мелодия. Всё зависит от того, в каком настроении находится слушатель.

Что думает старший брат?

Тянь Цзэ подумал и сказал: — Хорошо.

Пусть будет Безымянная.

Услышав его слова, Мэн Ли снова прижался к нему и сказал: — Старший брат уже несколько дней на Горе Сяньюй, но ещё не успел хорошо полюбоваться красотой гор?

Позволь Мэн Ли показать старшему брату дорогу и провести его по горам, хорошо?

— Хорошо! Тогда прошу младшего брата позаботиться обо мне.

Тянь Цзэ намеренно поклонился Мэн Ли, но Мэн Ли протянул руку, схватил его за руку и сказал: — Старший брат, иди за мной.

Мэн Ли повёл его гулять по горам.

С высокой скалы свисал водопад, похожий на серебряную ленту. Чистый горный ручей низвергался с горы, поднимая бесчисленные брызги.

Подул ветер, и водяная пыль разлетелась, как облака дыма. Несколько капель попали на них, прохладные.

Там, куда падал солнечный свет, появилась радуга, разноцветная и яркая.

— Старший брат, смотри! Радуга.

Мэн Ли радостно воскликнул. Тянь Цзэ, глядя на эту неописуемую красоту, тоже был очарован.

Их взгляды встретились, и они улыбнулись друг другу, а руки невольно сжались крепче.

— Гулять вместе со старшим братом, красота гор превосходит всё виденное раньше. Мэн Ли сегодня очень счастлив.

Мэн Ли сказал с улыбкой.

Тянь Цзэ с недоумением спросил: — Ты каждый день на этой горе, неужели никогда хорошо не гулял?

Мэн Ли немного беспомощно сказал: — Я здесь уже несколько сотен лет, следую за учителем в его пещере, занимаясь чистой культивацией. Все соученики-братья серьёзны, не улыбаются, и редко приходят в эти горы. Мэн Ли мало кого знает, и дворцовые слуги в горах тоже скучны.

Раньше я просто бродил по горам один, какое уж тут настроение любоваться красотой?

Услышав его слова, сердце Тянь Цзэ словно что-то пронзило. Неужели он провёл все эти сотни лет в одиночестве?

В сердце Тянь Цзэ поднялась волна нежности, и он сказал: — Впредь старший брат будет гулять с тобой.

Мэн Ли обрадовался, его глаза, похожие на чёрный нефрит, заблестели, как звёзды: — Правда?

Тянь Цзэ сказал: — Старший брат никогда тебя не обманет.

...

После ежедневной чистой культивации Тянь Цзэ гулял с Мэн Ли по горам, наслаждаясь беззаботной жизнью.

Мэн Ли лежал на земле. Тянь Цзэ, видя, что тот молчит, подразнил его: — Маленький лисёнок, почему сегодня молчишь?

Мэн Ли, подперев щёку рукой, смотрел вперёд и сказал: — Старший брат, как выглядит мир людей?

Я никогда его не видел.

Тянь Цзэ, видя его таким наивным, почувствовал, как его сердце смягчилось. Он улыбнулся и сказал: — Ты, маленький лисёнок, из-за этого расстраиваешься.

Сегодня я отведу тебя в мир людей, хорошо?

Мэн Ли, услышав это, чуть не подпрыгнул от радости, которая отразилась на его лице: — Старший брат, это правда?

Ты действительно возьмёшь меня поиграть в мир людей?

Но, сказав это, он тут же опустил голову, словно сдулся, и тихо сказал: — Но, но учитель не разрешает мне покидать эту гору.

Тянь Цзэ с любовью посмотрел на него и сказал: — Ничего, старший брат поведёт тебя. Даже если учитель узнает, старший брат возьмёт на себя ответственность, не бойся!

Мэн Ли был очень тронут и улыбнулся Тянь Цзэ: — Старший брат, ты такой хороший!

Наивная натура Мэн Ли полностью проявилась в мире людей. Он с любопытством оглядывался по сторонам, бегал туда-сюда, а затем стал просить попробовать человеческую еду.

Тянь Цзэ ничего не мог с ним поделать, купил ему связку танхулу, чтобы уговорить его, и, боясь, что он убежит, крепко держал его за руку.

— Ой!

Мэн Ли вдруг тихо вскрикнул, его лицо покраснело. Тянь Цзэ проследил за его взглядом и увидел у реки пару влюблённых, стоящих в объятиях.

Тянь Цзэ нахмурился, загородив Мэн Ли: — Мэн Ли, не смотри!

Мэн Ли с любопытством спросил: — Старший брат, это и есть человеческая любовь?

Тянь Цзэ потянул его за собой: — Мы уже достаточно долго гуляли, пора возвращаться.

А Мэн Ли рядом с ним продолжал без умолку спрашивать: — Старший брат, скажи мне, это так?

...

Ночь бесшумно наступила. Тянь Цзэ лежал на кровати и никак не мог уснуть. Его недавняя чистая культивация, казалось, шла не очень хорошо, он легко раздражался. Что случилось?

Мэн Ли словно мог в любой момент ворваться в его сердце, не давая ему спокойно думать о чём-либо другом. В последнее время ради Мэн Ли он делал много того, чего раньше никогда не делал. Что же это?

В темноте тихо росло маленькое чувство…

Развернув лист бумаги, Тянь Цзэ начал рисовать на нём кистью.

Остановившись, он увидел, что на бумаге нарисован профиль Мэн Ли. Тянь Цзэ слегка улыбнулся, взял кисть, обмакнул её в киноварь и нежно коснулся губ нарисованного человека. Это было невероятно красиво.

Мэн Ли появился за спиной Тянь Цзэ неизвестно когда. Увидев свой портрет, он почувствовал сладость, словно выпил мёд, и сказал: — Тц-тц, не думал, что я такой красивый.

Тянь Цзэ немного рассердился на его бесшумное появление, но, видя его таким милым, решил подразнить его. Он взял кисть с киноварью и нежно коснулся его правой ладони: — Ты, маленький лисёнок.

Мэн Ли раскрыл правую ладонь. Ярко-красное пятно было отчётливо видно на ладони. Мэн Ли покраснел, его взгляд обратился к Тянь Цзэ, и в нём, казалось, было тысяча нитей любви.

Он сказал: — Раз ты дал мне это, я оставлю это на всю жизнь.

Сказав это, он коснулся кончиком нефритового пальца центра правой ладони. Вспыхнул золотой свет, и киноварь проникла в ладонь, став похожей на родимое пятно, которое уже невозможно было стереть…

Глубокой ночью Тянь Цзэ чувствовал беспокойство. Он вышел из спальни, посмотрел на небо и прошептал: — Мэн Ли.

— Старший брат зовёт меня?

Мэн Ли, оказывается, не ушёл и снова появился перед ним.

Тянь Цзэ, обрадованный в душе, притворился сердитым и сказал: — Так поздно, а ты всё не отдыхаешь?

Что ты здесь делаешь?

Скорее возвращайся!

Мэн Ли немного обиженно сказал: — Я не мог уснуть, поэтому захотел прийти и посмотреть на старшего брата.

Раз старший брат недоволен моим присутствием, я пойду.

Сказав это, он с разочарованием собрался уходить, но услышал голос Тянь Цзэ сзади: — Ладно, раз уж ты пришёл, хочешь поговорить со мной немного?

Мэн Ли, услышав это, с радостью обернулся и сказал: — Конечно, хочу!

И проскользнул в спальню.

Тянь Цзэ с любовью накрыл Мэн Ли одеялом и сказал: — На улице холодно, не простудись.

Мэн Ли потянул его за собой и сказал: — Старший брат, расскажи мне о себе. Я слышал кое-что от учителя, старший брат, ты действительно очень силён.

Тянь Цзэ беспомощно сказал: — Хорошо, хорошо, я расскажу тебе.

...

Уже совсем рассвело. Когда Тянь Цзэ проснулся, Мэн Ли уже ушёл.

Но на этот раз Мэн Ли не появлялся целых два дня, и Тянь Цзэ, не найдя его нигде, почувствовал сильное беспокойство.

Ночью Мэн Ли, отсутствовавший два дня, снова появился перед Тянь Цзэ.

Тянь Цзэ чуть не сошёл с ума от злости и громко отругал его: — Ты, маленький негодник!

Куда ты пропал?

Я волновался два дня!

Мэн Ли не рассердился, достал что-то и помахал перед Тянь Цзэ: — Старший брат, смотри!

Тянь Цзэ внимательно посмотрел и увидел украшение жуи, ярко-красное, как кровавый нефрит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Дополнение. Бессмертный. Лис один

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение