Пощечина (Часть 2)

Цзин Сяо шел последним, все его мысли были заняты тем, где же Цю Лянь. К сожалению, его система была стабильно мертва и совершенно не подавала признаков жизни, чтобы предупредить о появлении ключевого персонажа.

Значит ли это, что Цю Лянь здесь нет?

Если её здесь нет, то где она может быть? Поразмыслив, он пришел к выводу, что она может быть только в доме того самого «дяди Цю», о котором говорила Цю Чжилинь.

Почему после его попадания в книгу так много событий незаметно изменилось? Цю Цзян бросили на обочине дороги, и её подобрала именно семья Цзин, которая в книге поначалу была на пике славы. Цю Лянь тоже последовала за Цю Чжилинь в богатую жизнь.

Если Цю Чжилинь смогла забрать Цю Лянь, почему она заодно не забрала и Цю Цзян?

Он беспомощно смотрел, как Цю Цзян, словно котенок, устроилась на руках Гу Юнь и комфортно вошла в дом семьи Цзин.

-

Даже Цю Цзян, которая в своей прошлой жизни упорно писала книги и зарабатывала деньги, чтобы купить небольшую виллу с двориком в городе третьего уровня, почувствовала себя совершенно подавленной перед лицом роскоши семьи Цзин.

Родина старого господина Цзина была в Городе Жун, и он питал особую любовь к местному фольклору и китайскому стилю в интерьере. Главный зал был спроектирован с размахом, сочетая в себе стиль старинного трехчастного двора. Куда ни глянь — везде мебель из ценных пород дерева и Резьба по Лонгану.

Цзин Тайчжи происходил из знатной семьи и в молодости был известным мастером резьбы по дереву, но рано отошел от дел, и в Городе Жун о нем мало кто знал.

Единственным сожалением старика было то, что один его сын уехал заниматься бизнесом в Провинциальный Центр, а другая дочь отправилась сниматься в кино в Шанхай. Никто не мог унаследовать его мастерство. Сам он брал мало учеников, а те, кого брал, редко проявляли упорство — все уезжали на юг заниматься бизнесом.

— Зачем такая роскошь? — Цзин Тайчжи огляделся вокруг. В его глазах читались и одобрение, и недовольство. — Я же говорил, мебель попроще, мы с твоей матерью ко всему привыкнем.

Цзин Чангли, боясь наступить на больную мозоль отца, тут же сменил тему и подвел Цзин Тайчжи к заметному углу зала: — Папа, эта деревянная скульптура «Бессмертный, Пьющий Вино» — работа мастера Чана. Говорят, использована лучшая Древесина Лонгана. Как только он услышал, что вы возвращаетесь в Город Жун на постоянное жительство, сразу попросил меня передать её вам в дар.

Брови Цзин Тайчжи немного разгладились: — Чан Шунь все такой же, слишком вежливый. Его техника по-прежнему уникальна, круглая скульптура плавная, основательная, солидная и не лишена величия. Сейчас на рынке много преувеличенно экспрессивных работ, Чан Шуню очень непросто оставаться верным себе.

Младенец на руках Гу Юнь перевернулся и внимательно уставился на произведение перед собой.

Все увидели, как глаза ребенка заблестели, когда она посмотрела на «Бессмертного, Пьющего Вино». Она взволнованно замахала ручками и что-то пролепетала, выглядя очень возбужденной.

Ребенку всего полгода, а она уже словно пытается говорить, да еще и глядя на эту Резьбу по Лонгану.

Увидев это, Цзин Тайчжи дернул усами и тут же забрал ребенка у Гу Юнь: — Цзянцзян, тебе это интересно?

Маленькая девочка улыбнулась глазами, её кожа была нежной и гладкой. Она кивнула своей маленькой головкой.

Хотя все были уверены, что полугодовалый ребенок не может понимать речь взрослых, в этот момент они все равно были поражены.

— У нашей старой семьи Цзин наконец-то появился наследник! — Цзин Тайчжи взволнованно крепче обнял девочку, его борода защекотала её, и она захихикала.

Цзин Чангли вытер пот со лба: — Папа, а меня ты тогда где подобрал?

Цзин Тайчжи посмотрел на Цзин Чангли взглядом, которым смотрят на бесполезную вещь: — Хмф, с детства только и думал о торговле. В детстве на церемонии Чжуацзю выбрал только деньги. Посмотри на нашу Цзянцзян, такая кроха, а уже интересуется резьбой по дереву. Небеса прозорливы, послали мне все-таки хороший росток.

— …

Цю Цзян прижалась к дедушке и легонько коснулась пальчиком деревянной скульптуры. На ощупь она была прохладной и гладкой, с тонкой текстурой. Ей показалось, что бессмертный перед ней ожил.

Цю Цзян не ожидала, что когда мир книги спроецируется в трехмерное пространство, потенциал для развития окажется таким огромным.

Она никогда не писала в книге, что Цзин Тайчжи был великим мастером резьбы по дереву, лишь вскользь упомянула, что он происходил из семьи интеллигенции.

И по совпадению, в реальной жизни её дедушка был известным в округе резчиком по дереву. Его предки были из Города Жун. Он умер год назад, и это была одна из причин, по которой Цю Цзян упомянула Город Жун в своей книге.

Однако он был мастером Резьбы по Самшиту и всю жизнь сожалел, что так и не углубился в изучение Резьбы по Лонгану, характерной для его родных мест.

И это сожаление всей его жизни Цю Цзян неожиданно встретила в своей собственной книге.

Цзин Чангли хотел еще что-то сказать, например, что этого ребенка рано или поздно придется вернуть той сумасшедшей женщине, но, боясь снова нарваться на ругань, решил промолчать.

Цзин Тайчжи тоже вспомнил об этом. Его взгляд немного потемнел, и он погладил Цю Цзян по головке: — Жаль, такой талантливый ребенок, и такая мать…

По этому поводу Цю Цзян особо не беспокоилась. Она считала, что уже достаточно громко дала пощечину Ван Цзя и Цю Чжилинь, и предчувствовала, что эти двое скоро могут устроить драку прямо на улице.

От поглаживаний Цзин Тайчжи Цю Цзян стало тепло и уютно, её начало клонить в сон.

И как раз в этот момент её ладонь снова зачесалась.

Превратиться в полугодовалого ребенка и все равно работать — судьба трудяги. Даже попав в собственную книгу, приходится продолжать писать сюжет. Собака бы и та головой покачала.

Цю Цзян тихонько вздохнула, разжала ладошку и уставилась на видимый только ей показатель интереса в 16 очков.

【Ты поселилась в доме семьи Цзин. Цзин Чангли и Гу Юнь скоро отправятся в Провинциальный Центр. В качестве благодарности ты ___】

Цю Цзян хорошо помнила описание семьи Цзин. Они лишь мельком появлялись в нескольких главах, служа ступенькой для семьи Цю в торговой войне и прокладывая путь Цю Чжилинь к статусу жены богача.

В книге семья Цю подкупила человека из семьи Цзин, который подстроил все так, чтобы на пути из Города Жун в Провинциальный Центр с Цзин Чангли и его женой произошел несчастный случай. Супруги Цзин попали в больницу, Гу Юнь серьезно пострадала. Цзин Чангли, безумно любивший жену, несколько дней провел у её постели, пропустив важные новости из столицы.

И тем подкупленным человеком в книге был водитель семьи Цзин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение