Глава 9. Заговор продолжается (Часть 3)

— Потому что ты не умеешь!

— Говори что хочешь.

— Вы двое, хватит ссориться! Как маленькие дети, так незрело!

Сегодня тебе повезло, ради Мэн я прощу тебя на этот раз.

Почему Скряга и Цуй Силинь не разговаривают друг с другом? Ссора ссорой, но я не должна из-за этого забывать о сегодняшней цели.

Я подмигнула Мэн и Цинь, они действительно мои хорошие подруги, сразу поняли, что я имею в виду.

— Эй, Сяоя, сыграй нам что-нибудь на пианино!

Они действительно умеют «помогать», как же так, снова меня втянули в качестве жертвы.

— Глупая обезьяна, ты тоже умеешь играть на пианино?

Я сдержалась.

— Скряга, тогда слушай внимательно.

Я выбрала довольно сложную пьесу. Хм, я не умею играть на пианино? Сейчас я тебе сыграю.

...

— Ну как, Скряга, услышал?

— Да так себе. А слабо сыграть со мной в четыре руки?

Он тоже умеет играть? Не скажешь по нему.

— Можно, давай сыграем.

Неплохо, он играет не хуже меня, на самом деле, мы на одном уровне. Только когда мы играли, я рассмотрела его руки. Одно слово — большие. У него были длинные, изящные пальцы. Хотя я всегда была довольна своими руками, увидев его, я почувствовала себя немного неловко.

— Боже мой, вы впервые играете вместе, и уже такая слаженность, это просто невероятно!

Как только музыка стихла, стоявшая рядом Цинь начала подлизываться.

— Кто с ним слаженно играет!

— Кто с ней слаженно играет!

Это... это что такое, почему мы оба, как сговорившись, снова сказали одно и то же.

— Ладно, ладно, я пойду мыть посуду, а вы пока развлекайтесь! Кстати, Цуй Силинь, ты умеешь играть? Сыграйте что-нибудь вдвоем!

Я всегда помнила о своей миссии.

— Я не умею играть на пианино!

— Ничего страшного, попроси Скрягу научить тебя.

— Это... это будет слишком хлопотно для него.

— Вот именно, хорошо, что понимаешь, — наконец подал голос сидевший рядом Скряга. Но почему именно такими словами?

— Эй, ты действительно такой жадный! Научить разок — не умрешь же, не будь таким!

— Тогда ты и учи.

— Я? А кто мне поможет помыть посуду?

— Если хочешь учить, учи сама, не втягивай меня!

— Сяоя, не нужно, мне это все равно не пригодится, забудь. Пойдем, я помогу тебе помыть посуду.

— А, я сама помою, вы пока играйте.

Ну и помогли называется!

— Сяоя, у нас с Мэн еще дела, мы пойдем, а ты мой потихоньку!

Какие у них дела? А, поняла, не хотят быть третьими лишними, хи-хи.

— Поняла, тогда идите потихоньку!

«Медленно мыть»… Не может быть! Хотя посуды на пятерых не так уж и мало, но я «мою» ее уже почти двадцать минут, у меня ноги затекли.

Что они там вдвоем делают? Ни звука.

Почему только Цуй Силинь сидит на диване, а во всей комнате и тени Скряги не видно? Он ушел?

— Цуй Силинь, почему Скряги нет, он ушел?

— Он с Малышкой у тебя во дворе.

Что? Он оставил Цуй Силинь одну и побежал во двор с Малышкой, что он там делает?

— Скряга!

— Что орешь?

Он сидел на моем кресле-качалке, а Малышка дремала у него на коленях.

— Тебя нет в доме, зачем ты выбежал на улицу? Сейчас не лето, чтобы вечером прохлаждаться.

— Почему это только летом можно выходить? Мне вот нравится выходить зимой.

Что за человек, почему он такой? С добрыми намерениями напоминаешь ему, а он в ответ кусается.

Действительно, не ценит доброту, отвечает злом на добро.

— Ну ладно, сиди себе на улице. Только если простудишься, чтобы я не знала.

— А я вот сейчас не хочу быть на улице, ну и что?

— Ты...

Почему он так любит мне перечить?

— Сяоя, мне пора домой. Спасибо за сегодняшний ужин.

— Ты так быстро уходишь?

— Да, если я не вернусь, мои родители будут беспокоиться.

— Ну хорошо. Малышка, иди к сестренке на ручки, братик уходит домой.

— Подожди, кто сказал, что я сейчас ухожу?

— Ты не проводишь Цуй Силинь? Она одна, как она поедет домой? Сейчас автобусы почти пустые, ты же не оставишь ее в беде!

— Она твоя гостья, почему я должен ее провожать? Сама проводи.

— Вам же по пути, почему нельзя проводить?

— Хочешь проводить — сама иди, я не пойду.

— Ладно, Сяоя, я сама доберусь, возьму такси.

— Ань Чжэса, не будь таким! Она же девушка, здесь вечером трудно поймать машину. У всех, кто здесь живет, есть свои машины, зачем таксистам сюда ездить? Быстро проводи ее домой.

— Не шуми!

— Так ты проводишь или нет?

— Не провожу!

— Тогда я буду шуметь!

...

— Ты все-таки проводишь или нет?

...

— Хорошо, молчание — знак согласия. Цуй Силинь, идите потихоньку.

Когда Скряга встал, он посмотрел на меня. Не знаю, был ли это сердитый взгляд или какой-то другой, я только знала, что он сейчас очень недоволен, и мне ни в коем случае нельзя его злить.

— Эй, Цуй Силинь, ты добралась до дома?

— Я давно уже дома!

— Так быстро?

— Да, Саша очень быстро едет, меня чуть не укачало.

Быстро? Почему я так не думаю? Кажется, сегодня, когда мы возвращались из больницы, он ехал не так уж быстро.

— Он тебе что-нибудь сказал?

— Да, но только одну фразу.

Даже одна фраза — это уже хорошо.

Он все-таки что-то сказал.

— Твой домашний адрес!

— А, это и есть одна фраза? Что ж, сказал — и как будто не говорил.

— Да!

— Не торопись, он такой человек. Когда с ним сблизишься, наверное, все наладится.

— Хотелось бы верить!

— И к тому же, у тебя есть мы трое, мы всегда тебе поможем.

— Большое вам спасибо!

— Да не за что. Ладно, не будем больше говорить, я кладу трубку!

Хм, Ань Чжэса, я не верю, что не смогу с тобой справиться.

— Ань Чжэса, давай сегодня после уроков пойдем куда-нибудь вместе, хорошо?

— Не пойду!

— Ну не будь таким, пойдем вместе.

— Не пойду, с вами скучно.

— Вовсе нет! Мы сегодня еще одного человека позовем, так что ты будешь не единственным парнем.

— Кроме вас, девчонок, кто еще идет?

— Еще Ван Чэньвэй идет!

— Он тоже идет?

— Да! Ну как, ты согласен?

— Если он идет, думаю, будет очень интересно!

— Значит, ты согласен!

Ха-ха, Цинь и Мэн действительно находчивы, придумали такой способ! Я бы до такого не додумалась. И именно Ван Чэньвэя позвали! Сказали, что если он пойдет, то Ань Чжэса, узнав об этом, тоже пойдет. Но я до сих пор не понимаю, почему, если Ван Чэньвэй идет, то и он пойдет, причем обязательно. Вот видите, услышав, что тот идет, он, который сначала не хотел, сразу же согласился.

Пока не буду обращать внимания на эти посторонние дела, главное — достичь конечной цели.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Заговор продолжается (Часть 3)

Настройки


Сообщение