Глава 10. Я снова все испортила (Часть 1)

Если бы я знала весь план Мэн и Цинь, думаю, сейчас я была бы дома, а не в этом ужасном месте.

Возможно, из всех присутствующих здесь только я одна чувствую себя подавленной, а они, наверное, очень веселятся!

— Ну, за нас!

Да, мы сейчас в баре, но это не значит, что я пью алкоголь, тем более крепкий байцзю. Обычно я пью только вино, и то не больше одного-двух бокалов. Мэн и Цинь хотели напоить Ань Чжэса, но зачем было втягивать меня?

Боже мой, этот бокал, наверное, слишком большой! Использовать бокал для вина для байцзю... Неужели хозяин так экономит? Что со мной будет после одного такого бокала?

Думаю, я даже сидеть не смогу.

— Сяоя, что ты уставилась на вино? Оно такое красивое?

— О, хе-хе... Оно действительно красивое!

Красивое? Да оно как вода, только с привкусом алкоголя.

— Тогда выпей!

Выпить?

— Сяоя, ты сегодня в порядке? Почему ты такая рассеянная?

— Я в полном порядке.

Конечно, нет! Я сейчас вся в холодном поту.

— Тогда быстрее допей этот бокал! Это первый раз, когда мы вышли выпить вместе с тех пор, как стали одноклассниками. Помнишь, на первом курсе мы только познакомились, и все были такие возбужденные, почти каждую неделю приходили сюда выпить. В конце концов, даже хозяин нас узнал, и видишь, он до сих пор нас помнит, поэтому знает нашу привычку — пить алкоголь из бокалов для вина. Так нам не приходится так много наливать, мы больше пьем, чем наливаем.

Оказывается, хозяин не экономит, не покупая маленькие бокалы, а просто сегодня я с его постоянными клиентами, поэтому он подал мне такой большой бокал по их привычке. Боже мой, кто-нибудь, спасите меня!

— Ну, за нас! Сяоя, не витай в облаках! Если не поешь, мы тебя накажем, решай сама!

Накажут меня?

Я и один бокал с трудом выдержу, а тут еще наказание. Думаю, лучше уж умереть здесь от алкоголя.

Выпить один бокал лучше, чем два или больше. Выпью этот и сбегу. Посмотрим, где вы меня найдете, ха-ха.

Какое острое вино! Как они его пьют? Разве им не плохо?

От рта до желудка все горит. Потом голова кружится, будто плывешь по морю, и волны толкают тебя вперед.

— Ну, наливай!

Еще пить?

Похоже, мне действительно нужно сбежать.

— Я... я пойду... в туалет!

Что такое? Язык меня не слушается, слова уже невнятные.

— Тогда сначала допей этот бокал, а потом иди!

Почему я должна допить этот бокал, чтобы уйти?

Раз уж пью, еще один бокал ничего не изменит. Сегодня я рискну, это всего лишь алкоголь, ничего страшного.

Кажется, на этот раз он не такой острый, как в прошлый.

— Хорошо, иди!

Наконец-то они меня отпустили.

Голова так кружится... Почему пол вращается, и все вокруг тоже кружится вместе со мной?

— Сяоя, не может быть, ты так быстро напилась?

Напилась?

Я? Как это возможно? У меня сейчас голова совершенно ясная, как я могла напиться?

— Кто... напил...ся? Я не... напил...ся!

— Что делать? Она так напилась, даже стоять не может, а говорит, что не напилась. Неужели она не умеет пить?

— Мы и не думали, что она не умеет пить.

— Да уж, эх, что делать? Похоже, в таком состоянии она сама домой не доберется. Еще и машину сама поведет... Хорошо, если никого не собьет. Старший брат Ван Чэньвэй, ты можешь отвезти ее домой?

— Не нужно, я отвезу ее домой, мне тоже пора идти, не буду с вами пить.

— Ань Чжэса, кто тебя просил ее отвозить? Я звала старшего брата Ван Чэньвэя! Ты оставайся и пей с нами!

— Я не хочу, и не буду. Вы что, правда думаете, что я ничего не знаю? Разве я не вижу, в чем ваша цель? Не будьте сами дураками и не считайте других дураками. Я вас предупреждаю, лучше не стройте больше на меня никаких планов. Если мне кто-то действительно понравится, я сам скажу, а не буду полагаться на ваше случайное сведение. У некоторых людей судьба быть только друзьями, а у других... только один человек подходит, только один лучший. Я не хочу, чтобы вы больше делали то, что ранит и вас, и других. Чувства — это не то, с чем могут помочь посторонние.

Если нет правильного чувства, даже если вы свяжете нас вместе, это будет бесполезно.

— Что, тебя использовали?

— Ван Чэньвэй, не злорадствуй. Я тебе говорю, лучше не зли меня, а то смотри, я тебя побью!

— Я не верю, что ты меня побьешь.

— Ты...

— Ну как, я угадал? Я тоже хочу тебя предупредить, некоторые вещи нельзя объяснить только внешностью, не обращай слишком много внимания на внешность, внутри может быть еще красивее. И я тоже хочу сказать тебе, что иногда твои суждения не самые лучшие, не самые точные.

Некоторые вещи, когда уходят, больше не возвращаются, но я верю, что некоторые вещи останутся навсегда, и всегда будут крепкими. Хотя, конечно, будут изъяны, но я верю, что в конце концов они станут яркими моментами, на которые можно будет оглянуться после успеха, а не недостатками.

Ладно, быстрее отвези ее домой! Мы еще немного посидим.

— Хорошо, тогда мы пойдем!

— Глупая обезьяна, пошли!

— Кто... глупая обезья...на? Сам ты!

— Так напилась, что даже не знаешь, как себя вести!

— Хо...лодно!

Только что было так жарко, почему сейчас так холодно? В таком холодном месте еще и ветер!

Вокруг стало намного светлее, чем только что.

Что это за место?

— Надень!

— Спа...сибо!

Этот человек рядом дал мне одежду. Какой он добрый!

Я обязательно должна разглядеть, кто он, чтобы потом его отблагодарить.

Это лицо такое знакомое, но почему я не могу вспомнить, как его зовут?

— Что смотришь на меня?

— Ты... ты кто?

— Ань Чжэса!

Точно, я чуть не забыла.

— Пошли, я отвезу тебя домой!

— За...чем от...возить меня домой? Я... сама вер...нусь.

— Я же не... не потерялась.

— В таком состоянии домой? По-моему, ты и по прямой пройти не сможешь, а еще сама на машине поедешь. Если ты не заботишься о себе, не выходи и не вреди невинным людям.

— Я... когда... вредила... другим?

— Сейчас нет, но после сегодняшнего дня будешь.

— Почему?

— Идиотка, пошли!

...

Как же болит голова.

Еще не успела открыть глаза утром, а голова так болела, что я скривилась. Вчера я выпила, потом хотела в туалет, а потом что было?

Совсем ничего не помню.

Ой, ладно, неважно. Посплю еще немного, голова ужасно болит.

Подождите, когда моя кровать стала белой? Я помню, она была розовая. Почему шторы бледно-желтые? Почему дверь в другом месте, и свет на потолке другой? Это... не мой дом!

Мамочки, что это за место? Как я здесь оказалась? Я ничего не помню.

Неужели меня сюда похитили? Надо скорее бежать, пока никого нет.

Кажется, я здесь уже бывала, но что это за место?

Это же фотография Ань Чжэса, неужели это его дом?

Неудивительно, что так знакомо.

Как я оказалась в его кровати? Где он сам?

— Ань Чжэса.

Почему никто не отвечает? Поищу, может, он спит в другой комнате.

Почему эта комната заперта? Он внутри?

Наверное, да. Ладно, думаю, я поблагодарю его в другой раз, сейчас не буду его будить, а то он опять взбесится.

Кстати, почему я каждый раз прихожу и не вижу его семью? Все в командировке?

Не может быть такого совпадения.

Вся пропахла алкоголем, ужасно!

Сначала вернусь домой, приведу себя в порядок, а потом выйду к людям, иначе напугаю незнакомых.

Подождите, на диване кто-то лежит, неужели это Ань Чжэса?

Кто это может быть, если не он? Почему он здесь спит? Он что, болен? У него дома столько комнат, а он зачем-то спит здесь.

— Ань Чжэса, почему ты спишь здесь?

...

Игнорирует меня?

Что с ним с утра? Говорю с ним, а он не отвечает. Ладно, раз уж он позволил мне, такой вонючей, спать в его кровати, сегодня я потерплю. Но как я вообще оказалась у него дома?

— Ань Чжэса, вставай, не спи.

Почему он все равно не отвечает?

— Скряга, вставай.

Не поверю, что ты не взорвешься от этой фразы.

Хм, почему он сегодня такой спокойный? Даже такие слова его не будят!

— Ань Чжэса, если ты сейчас не встанешь, я тебя ущипну, смотри!

...

Хорошо, ты крут. Я так говорю, а ты даже не шелохнешься. Похоже, мне придется применить свое секретное оружие.

Ущипну тебя за лицо, не поверю, что ты стерпишь!

Ух ты, какой горячий!

Неужели у него высокая температура?

— Эй, проснись! Быстрее вставай, я отвезу тебя в больницу!

— Я не пойду в больницу!

Наконец-то проснулся!

— Ты болен, почему не идешь в больницу? Быстрее вставай, я отвезу тебя!

— Я не пойду!

Этот человек... Ну и ладно, если не пойдет. Пусть сначала ляжет в кровать, а то в таком состоянии болезнь только усилится.

— Давай, я помогу тебе дойти до кровати, так пойдет?

Фух, зачем он такой высокий вырос? И еще такой тяжелый. Я даже не заметила, что он такой полный, хотя выглядит довольно худым. Когда я его поддерживала, он чуть не придавил меня.

— Эй, ты в порядке? У тебя такой бледный вид. Где у тебя лекарства?

— В шкафу.

— Ты пока поспи, я принесу тебе лекарство.

В шкафу... В каком шкафу? У него дома везде шкафы, как я узнаю, где лекарство?

Похоже, придется искать везде. Обычно мы храним лекарства в гостиной или в спортзале, поищу сначала там.

В гостиной нет, в спортзале тоже нет. Где же оно?

В его комнате?

Перерыв, не знаю сколько шкафов, наконец нашла лекарство в шкафу рядом с компьютерным столом в его комнате. В основном это лекарства от внешних повреждений. Похоже, он часто травмируется. А где лекарство от простуды?

Ах, наконец-то нашла, в самом дальнем углу шкафа.

— На, Ань Чжэса, выпей лекарство!

Думаю, сейчас у него уже почти бред от температуры.

Хорошо хоть, он встал, выпил лекарство и снова лег спать.

Сейчас приготовлю ему немного жидкой каши, а потом пойду домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Я снова все испортила (Часть 1)

Настройки


Сообщение