Глава девятнадцатая: Морской ресторан, Санджи

Шуй Юэ и его спутники плыли в направлении Морского ресторана.

По пути Шуй Юэ посмотрел на один из трех мечей Зоро и спросил: — Зоро, этот твой меч, случайно, не Вадо Ичимонджи, один из 21 Великих мечей?

— Это же знаменитый меч!

— Что, что? Один из 21 Великих мечей? Сколько он стоит? — Нами пристально уставилась на меч, ее глаза загорелись от жадности.

— Эй, Нами, даже не думай о нем, иначе тебе не поздоровится, — внезапно серьезно сказал Зоро.

— Наверное, с ним связана какая-то история, — Шуй Юэ выглядел понимающим.

— Шуй Юэ, ты, парень...

— Этот меч принадлежал моей подруге. Когда-то мы дали с ней обещание.

— В этом мире либо она, либо я — кто-то из нас должен стать величайшим мечником в мире.

— Но она умерла... Умерла, не успев исполнить нашу клятву.

— Поэтому я решил поклясться, что обязательно стану величайшим мечником в мире, неся этот меч, Вадо Ичимонджи, чтобы она стала свидетелем исполнения нашего обета. Это и есть причина, по которой я отправился в море, — Зоро тихо рассказывал о прошлом. Он высоко поднял Вадо Ичимонджи и молча смотрел на него.

Но Шуй Юэ думал, что он смотрит не только на Вадо Ичимонджи, но и на свою лучшую подругу.

— Меч клятвы, как круто. Она, твоя лучшая подруга, была сильной? — спросил Шуй Юэ.

— Ах, она была очень сильной, самой сильной, кого я когда-либо встречал. Она всегда была моей целью. Мы сражались более 2000 раз, и я ни разу не выиграл.

Луффи внезапно сказал: — Как круто! Человек, которого даже Зоро не может победить, так хочется его увидеть!

— Зоро, я верю, что ты обязательно исполнишь свою клятву, — с улыбкой сказал Шуй Юэ Зоро.

....................

По пути Луффи и его спутники встретили бывших подчиненных Зоро, Джонни и Йосаку. Они спасли Йосаку, страдавшего от цинги. Джонни сообщил, что ходят слухи, будто в Морском ресторане видели Михока. Зоро невольно сжал Вадо Ичимонджи. Его руки слегка дрожали, то ли от волнения, то ли от возбуждения. В общем, все их цели были направлены на Морской ресторан, Барати.

— Вижу! Это Морской ресторан, Барати! — взволнованно закричал Луффи.

— Мясо, мясо! Я хочу мяса!

Не успели остальные опомниться, как Луффи, используя способность Плода Резина-Резина, первым бросился вперед.

Все выглядели беспомощными перед своим капитаном. Остальные решили оставить раненого Йосаку и Джонни присматривать за кораблем, а сами сели в маленькую лодку и отправились в Морской ресторан.

Барати действительно оправдывал свою славу знаменитого Морского ресторана. Он был почти полностью заполнен, и многие известные люди обедали там.

А наш великий капитан Луффи уже заказал кучу вкусной еды и без остановки ел, приговаривая: "Вкусно".

— Шуй Юэ, Зоро, вы пришли! Скорее идите есть! Здесь еда такая вкусная, я не могу остановиться!

Луффи протянул жирную руку, приветствуя Шуй Юэ и остальных.

Шуй Юэ в этот момент чуть не развернулся и ушел. Сидеть и есть с этим парнем было просто унизительно. Он привлек внимание почти всех присутствующих, но только презрительные взгляды.

— Луффи, сколько ты заказал? Говорят, здесь еда довольно дорогая. У тебя есть деньги заплатить? Если нет, придется остаться здесь и работать, чтобы расплатиться, — с улыбкой сказала Нами Луффи.

— Пойдемте, ребята, сядем за другой стол, пусть Луффи сам платит, — сказал Шуй Юэ.

Глядя на уходящих товарищей, Луффи от удивления выронил еду изо рта. Но Луффи есть Луффи, он не упустит ни одного съедобного кусочка.

Он все же решил доесть все это, а остальное отложить на потом.

В итоге Луффи, который ел бесплатно, был утащен белокурым юношей, чтобы работать и расплачиваться.

— Ха-ха-ха...

Шуй Юэ и остальные, глядя на жалкий вид Луффи, почувствовали облегчение и, хлопая по столу, безудержно смеялись.

Вскоре белокурый юноша внезапно появился перед Нами с розой в руке и театрально сказал: — О, благодарю богиню судьбы, что позволила мне встретиться с этой прекрасной леди! Если я смогу быть с ней, я готов даже пасть до уровня пирата!

— Могу ли я узнать имя леди? Я Санджи, повар этого заведения. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, обращайтесь ко мне, я с радостью вам помогу.

Нами остолбенела. "Кто это? Какой напыщенный!" Но услышав, что она может обратиться к нему по любому вопросу, ее глаза мгновенно загорелись, словно у нее появилась отличная идея.

Нами подняла подбородок Санджи одним пальцем и нежно сказала: — Меня зовут Нами, Санджи, ты такой милый. У меня как раз есть к тебе дело.

— Видишь, еда здесь такая дорогая, я съела все, и у меня нет денег на следующий прием пищи. Что мне делать? — Сказав это, она подмигнула Санджи.

Санджи был полностью очарован Нами, выглядел погруженным в мечты и с улыбкой сказал: — Для меня величайшая честь, что госпожа Нами обедает здесь! Конечно, это бесплатно!

Но Санджи внезапно изменился в лице и холодно сказал Шуй Юэ и остальным: — Вы сами платите за свою еду!

Затем он снова повернулся к Нами с улыбкой.

— Мерзавец! Похотливый повар! — выругался Зоро. — У тебя что, совсем нет человечности?

— Что ты говоришь, зелёная башка? То, что вам разрешили здесь поесть, уже великое благословение! Как вы можете сравниться с госпожой Нами?

— Санджи, ты же сказал, что хочешь быть с Нами? Мы как раз ищем повара. Почему бы тебе не присоединиться к нашей пиратской команде? — сказал Шуй Юэ Санджи.

— Пиратская команда? Я не покину этот ресторан! Даже не думай об этом! — решительно отказался Санджи.

— Почему бы и нет, Санджи? Ты здесь больше не нужен. Думаю, тебе стоит пойти с ними, — подошел повар с длинной бородой и протезом.

— Старый вонючка, смирись! Я ни за что не покину этот ресторан! Хм! — Сказав это, Санджи сердито ушел, кажется, в сторону кухни.

Пока Шуй Юэ и его спутники обедали, здесь кое-что произошло: Санджи, несмотря на возражения других, спас пирата по имени Гин и отпустил его.

Его причина была в том, что он не мог просто так смотреть, как кто-то голодает.

Луффи увидел, как Санджи дал еду Гину, и решительно пригласил Санджи присоединиться к нему, не отставая, настаивая, чтобы тот стал поваром на его пиратском корабле.

Но Санджи не знал, что человек, которого он спас, принесет ему и этому ресторану большие неприятности. Однако, судя по его характеру, даже если бы все повторилось, Санджи, вероятно, сделал бы тот же выбор, потому что у него были свои принципы.

И правда, на четвертый день после ухода Гина, ранним утром, из тумана появился огромный теневой силуэт — это был гигантский корабль, но сильно повреждённый, словно подвергшийся нападению нечеловеческой силы.

Это был флагман сильнейшего пирата Ист Блю, Адмирала Крика.

Они, кажется, пережили страшное бедствие, все были измождены и голодны.

Все на корабле возражали против того, чтобы давать им еду, но Санджи, как всегда, дал голодающим то, что им было нужно.

Но это была всего лишь история о крестьянине и змее.

Пиратский адмирал Крик давно решил нарушить обещание. Как только он восстановит силы и утолит голод, он немедленно потребует у них сто порций еды и воды, а также заберет Морской ресторан, чтобы использовать его как свой новый корабль.

Санджи считал своим долгом помочь голодающим и нуждающимся, но он ни за что не собирался отдавать этот Морской ресторан. Все повара в ресторане взяли свои инструменты, готовясь сражаться до смерти.

Внезапно поднялись гигантские волны, и весь корабль сильно затрясло. Люди были в ужасе, не понимая, что происходит, а гигантский корабль Крика снаружи по неизвестной причине был разрублен на две части.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая: Морской ресторан, Санджи

Настройки


Сообщение