Глава 10. Маленький волчонок взбесился... (Часть 1)

Не нуждаясь в указаниях, Хун Цин спустилась вниз и сама направилась к «Капле Красного». «Капля Красного» — это маленький дворик, где Хун Цин останавливалась, когда ей приходилось ночевать здесь. Она выбрала его сама, главным образом из-за его уединенности и тишины, а также из-за лунного сияния над прудом с лотосами, которое появлялось ночью. Изначально этот дворик назывался «Горный дом Зеленого Лотоса», но Хун Цин посчитала это название слишком свежим и неземным, не соответствующим ее темпераменту, и самовольно переименовала его в «Каплю Красного». Жун Хэн ничего по этому поводу не сказал.

На самом деле, она могла бы жить с Жун Хэном, но они спали в одной комнате только для удовлетворения физических потребностей. В остальное время они не спали в одной комнате.

Кроме близости, что еще могут делать или говорить мужчина и женщина, спящие в одной постели?

Она не знала, возможно, и Жун Хэн не знал. В любом случае, обоим было бы неловко.

Ей также не нравилось спать рядом с кем-то. Это не только занимало ее пространство, но и заставляло невольно настораживаться, не давая спокойно спать.

Едва Хун Цин вошла в ворота дворика, как ее шаги замедлились. Она огляделась, изогнула уголок губ, холодно фыркнула и продолжила идти.

Пройдя через деревянный мост, она увидела пруд, полный лотосов. Большинство лотосов были темно-красного цвета. Каждое лето пруд покрывался огромными красными пятнами, красными, словно огонь, обжигающими глаза.

Но сейчас, глубокой осенью, листья лотосов еще не опали, а красные цветы уже увяли. Конечно, пейзаж был не так хорош, как летом.

Войдя во вторые ворота, она увидела две галереи по бокам и каменную дорожку посередине, ведущую прямо к главному дому. Перед двором росло акациевое дерево. Лунный свет лился вниз, словно вода. Под деревом лежали кучи желтых листьев, которые в холодном лунном свевете выглядели довольно уныло.

Едва Хун Цин собиралась подняться по ступеням, как с крыши слетела черная тень. Прекрасные глаза Хун Цин сузились, и она резко отступила. Фигура легко опустилась на ступени.

— О, тебя выгнали?

Цинь Юэ стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на Хун Цин сверху вниз. Увидев ее в черном платье с узкими рукавами, с перекошенной одеждой, слегка распахнутым воротником, с нежно-красными следами поцелуев на белоснежной, красивой, словно лебединая шея, шее, которая в лунном свете выглядела еще более соблазнительной и распутной, он сказал: — Думаешь, одевшись так, ты сможешь соблазнить господина?

— Глупая женщина, — Цинь Юэ презрительно взглянул на нее.

Хун Цин слегка изогнула талию, ее прекрасные глаза скользнули по нему. Она подняла бровь, в ее взгляде читалось бесконечное очарование. Очаровательно улыбнувшись, она сказала: — Что, Сяо Юэюэ, ревнуешь?

Взгляд Хун Цин наконец остановился на его белоснежном, красивом лице. То, что Жун Хэн говорил о его любви к играм с женщинами, вероятно, было ложью, чтобы обмануть ее. Хун Цин ни разу не видела, чтобы он играл с женщинами, видела только, как он весь день ходит за Жун Хэном, словно прилипала. Она даже одно время подозревала, что этот Цинь Юэ — евнух или имеет склонность к однополой любви. Но первое предположение оказалось неверным, она это проверила.

Из-за той проверки Цинь Юэ возненавидел ее еще больше. В конце концов, для мужчины, должно быть, очень стыдно, когда женщина снимает с него штаны. Что касается склонности к однополой любви, Хун Цин до сих пор не получила подтверждения. Этот парень перед ней безупречен, она никогда не могла его подловить.

Цинь Юэ смотрел на ее соблазнительный и развязный вид, решив, что она просто воображает. Его красивое лицо покраснело от гнева, и он злобно выругался: — Тьфу, кто тебя ревнует?

— Думаешь, ты небожительница, спустившаяся на землю? Ты просто легкомысленная распущенная женщина.

Хун Цин опешила, поняв, что Цинь Юэ неправильно ее понял. Она невольно прикрыла губы и хихикнула. Что касается его слов о легкомысленной распущенной женщине, Хун Цин ничуть не обратила на них внимания. Ну и что, если она легкомысленная?

Ну и что, если распущенная женщина?

В этом мире всегда предписывают женщинам быть такими и такими. Стоит им немного ошибиться в поведении, как мужчины тут же начинают их всячески обвинять и высмеивать, словно все, что делают женщины, должно зависеть от мнения мужчин. Это скучно и крайне глупо.

— Над чем ты смеешься? — сердито спросил Цинь Юэ, смущенный и разгневанный.

Если бы он не спросил, он бы сохранил хоть какое-то лицо.

Хун Цин пальцем завила прядь черных волос у груди, неторопливо наматывая ее на палец, и сладко рассмеялась: — Сяо Юэюэ, я смеюсь над тем, что ты, такой хороший и чистый юноша, не учишься хорошему, а следуешь за этими вонючими мужчинами и учишься плохому, всяким непристойным словам.

— Ты... ты, женщина... это ты непристойная, — Цинь Юэ задыхался от гнева, его речь стала бессвязной. Вспомнив, как она его называет, он почувствовал, как кровь прилила к голове. — И еще, попробуй еще раз назвать меня Сяо Юэюэ!

— Сяо Юэюэ, Сяо Юэюэ, просто тошно!

С тех пор как много лет назад в резиденции князя Хуайаня он дразнил ее, назвав сестрой, она с тех пор всегда называла себя сестрой перед ним и называла его Сяо Юэюэ, когда видела. Бог знает, он старше ее.

Цинь Юэ каждый раз так ненавидел ее, что зубы сводило, но ничего не мог с ней поделать.

Он только и ждал, когда Жун Хэн бросит ее, и она будет горько плакать, как брошенная женщина!

— Маленький волчонок взбесился, да? А что, если сестра все равно будет так называть?

— И что ты мне сделаешь? — смеясь, сказала Хун Цин, покачивая тонкой талией и грациозно приближаясь к нему.

— Веришь или нет, я тебя убью, — проскрежетал зубами Цинь Юэ. Когда она подошла ближе, он хотел выхватить меч, чтобы пригрозить ей.

Но Хун Цин вдруг мягко и безвольно прижалась к нему. Тело Цинь Юэ застыло. Хун Цин изящной рукой погладила его по груди и нежно рассмеялась: — Сяо Юэюэ, пробовал ли ты вкус женщины? Хочешь, сестра тебя научит?

Мозг Цинь Юэ мгновенно вспыхнул, словно его ошпарили кипятком. Он резко оттолкнул Хун Цин, а затем отскочил на несколько шагов. Хотя он знал, что она просто дразнится и не осмелится предать Жун Хэна, он все равно был ужасно напуган. — Кто захочет, чтобы ты учила? Перестань отвращать.

Хун Цин посмотрела на его бело-розовые щеки, поняв, что он смущен. Хун Цин скривила алые губы и решила больше не дразнить его. С улыбкой она сказала: — Хорошо, сестра хочет отдохнуть. Если передумаешь, заходи. Сестра тебя хорошо приласкает.

Хун Цин сейчас была и сонной, и уставшей, и не хотела, чтобы Цинь Юэ продолжал ее донимать. Она просто намеренно спровоцировала его, чтобы он почувствовал к ней отвращение и поскорее ушел.

Как и ожидалось, белоснежное лицо Цинь Юэ внезапно покраснело, и на нем появилось выражение отвращения.

Цинь Юэ подумал про себя, что эта женщина действительно распутна и бесстыдна. Он не понимал, как такой благородный и знатный человек, как господин, может быть с такой распущенной женщиной, которая легко флиртует с мужчинами. — Сумасшедшая женщина, —

В конце концов, он так и не произнес слова "распущенная женщина". Сказав это, он сердито ушел. Он пришел зря, ничего не добился, а только был ею поддразнен. Просто до смерти разозлился.

Хун Цин изящной рукой держалась за дверной косяк и с улыбкой проводила его взглядом, пока он не ушел. Только тогда она повернулась, закрыла дверь и отправилась отдыхать.

Проснувшись на следующий день, она увидела, что солнце уже светит в комнату. Было уже не рано, но у Хун Цин сегодня не было дел, и она не спешила возвращаться в Красный Двор.

Хун Цин попросила у служанки, принесшей ей воду для умывания, горячую воду для купания. Прошлой ночью она была близка с Жун Хэном, сильно вспотела, и тело было липким. Ночью было поздно, и просить воду было неудобно.

Только когда Хун Цин была здесь, в этот дворик приходили люди, чтобы прислуживать. Служанку звали Люй У. Изначально она была из двора Жун Хэна, мало говорила, но делала все аккуратно. Вскоре она привела двух крепких служанок, которые принесли горячую воду, и спокойно руководила ими, когда они выливали воду в ванну.

Ванна была большой, над водой поднимался пар. На чистой поверхности воды плавали ароматные красные лепестки цветов. Однако у Хун Цин сейчас не было настроения принимать ванну. Хун Цин не стала просить Люй У прислуживать. Она быстро умылась и вышла из ванны. Ее предыдущая одежда была немного помята. Хун Цин переоделась. Поскольку она иногда здесь останавливалась, у нее здесь была сменная одежда. После того как она умылась и переоделась, пришла Юнь Ло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Маленький волчонок взбесился... (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение