Глава 5: Я не буду этого делать

Лян Юньчжэнь услышала это, и в душе у неё всё перемешалось, было очень сложно. Можно ли считать это несчастьем, обернувшимся удачей, причём удачей, созданной ею самой?

— Не беспокойтесь, не беспокойтесь, девушка, пожалуйста, выходите из машины. У вас сильная шишка на лбу, нужно срочно пройти осмотр, чтобы исключить другие возможные симптомы.

Услышав слова Сяо Ли, Лян Юньчжэнь словно прозрела. Да, с ней ничего не должно случиться, она обещала Ниннин забрать её днём. Нужно скорее пройти осмотр, нельзя терять время.

— Хорошо, тогда большое спасибо.

Лян Юньчжэнь, прикрывая лоб и держа сумку, вышла из машины и последовала за Сяо Ли к роскошному лимитированному седану впереди. Остановившись перед машиной, Лян Юньчжэнь заколебалась. Господин, который с ней разговаривал, — владелец машины? Или настоящий владелец внутри?

Когда это богачи стали такими добродушными? Неужели он не собирается свести с ней счёты потом? Компенсация, угрозы, шантаж, похищение, издевательства...

В голове пронеслись всевозможные сценарии того, как владелец роскошной машины может её наказать. Лян Юньчжэнь стояла там, оцепенев, целых две минуты, когда окно медленно опустилось. Человек, сидевший на заднем сиденье, не повернул к ней голову, но она услышала голос, настолько приятный, что от него можно было "забеременеть":

— Садитесь.

— О, спасибо.

Лян Юньчжэнь забралась в машину, скованно уселась, не отводя взгляда от дороги впереди, не смея коситься на человека рядом.

— ...

Хэ Юйсе нахмурился и бросил взгляд на Лян Юньчжэнь, которая сидела прямо, как столб. Она почти прижалась к двери, застыв на месте. Неужели он настолько страшен?

— Эй...

Как только Хэ Юйсе открыл рот, Лян Юньчжэнь повернулась, не смея смотреть на него, поклонилась и поспешно сказала: — Простите, простите, я не специально.

— ...

Разве он что-то сказал? Хэ Юйсе молчал, больше не говоря ни слова, и кивнул в сторону передней части машины. Сяо Ли, постоянно следивший за зеркалом заднего вида, получив намёк, мягко ответил Лян Юньчжэнь.

— Мисс Вивиан, могу узнать вашу фамилию?

— А? Вы меня знаете?

Лян Юньчжэнь удивлённо подняла голову. Хотя она не видела выражения лица Сяо Ли на переднем сиденье, она была уверена, что он её знает.

— Мы виделись на аукционе. Работы мисс Вивиан очень необычны, а их смысл освежает, поэтому они запомнились.

Сяо Ли не объяснил истинную причину. Когда он провожал малышку обратно, он случайно увидел лицо Лян Юньчжэнь. Только после того, как сел в машину, он сразу узнал её. Это мама малышки?

— Вивиан? Какая фамилия?

Хэ Юйсе повернул голову, подперев её одной рукой, и ещё раз взглянул на Лян Юньчжэнь. Вспомнив того ребёнка, того странно знакомого ребёнка, он только потом, вернувшись, понял, почему он показался ему таким знакомым. Это маленькое личико на семь десятых было похоже на него в детстве, просто его уменьшенная копия.

— Здравствуйте, моя фамилия Лян, Лян Юньчжэнь.

Лян Юньчжэнь формально представилась и рефлекторно протянула руку для рукопожатия. Затем, осознав свою неуместность, она хотела было отдёрнуть её, но Хэ Юйсе крепко её схватил!

— Здравствуйте.

Лян Юньчжэнь вдруг почувствовала, будто её ударило током. Из глубины души поднялось паническое чувство знакомости, заставившее её желать сбежать. Она поспешно выдернула руку, осознав свою чрезмерную реакцию, и извинилась:

— Простите, я...

— Ничего, Хэ Юйсе.

Хэ Юйсе отвернулся, больше не глядя на неё. Раздался его равнодушный голос. Он вспомнил ту ночь пять лет назад, ту женщину, с которой провёл ночь и которая исчезла на следующий день. Он искал её пять лет, но она словно канула в воду.

Та ночь пять лет назад... Если бы не та женщина, он не мог представить, что бы с ним случилось. В ту ночь его отравили злоумышленники, и в отчаянии он вступил в связь с той женщиной, чтобы нейтрализовать яд. Он хотел дать ей денег за молчание, но никак не мог её найти. Спустя пять лет он увидел ребёнка, похожего на него. Значит, эта женщина перед ним — та самая, что ушла, не попрощавшись, пять лет назад?

Та женщина, которая унесла его семя?!

— А?

Лян Юньчжэнь медленно соображала, её лицо было полно вопросительных знаков. Она не поняла, что только что сказал Хэ Юйсе. Что за "песня и туфли"? Что это?

— Имя.

Хэ Юйсе с большим терпением добавил ещё одно слово, про себя ворча: "У этой женщины не очень высокий IQ, сможет ли она хорошо воспитать ребёнка?"

Теперь он был уверен, что это его ребёнок, но является ли эта женщина его биологической матерью, ещё предстояло выяснить, потому что он никак не мог поверить, что у его, Хэ Юйсе, ребёнка может быть мать с сомнительным интеллектом.

— В Жэньхэн.

— Есть, генеральный директор.

Сяо Ли развернулся и поехал в единственную крупную больницу в городке.

Машина остановилась недалеко от больницы. Сяо Ли повёл Лян Юньчжэнь на различные обследования. Они стояли рядом. Лян Юньчжэнь была стройной и изящной, Сяо Ли — высоким и статным. Как ни смотрел Хэ Юйсе, ему казалось, что Сяо Ли сильно мешает.

После этого, спустя некоторое время, Сяо Ли не знал, чем он прогневил генерального директора, но тот стал им командовать, а если был недоволен, заставлял его тренироваться в рукопашном бою, используя его как живой мешок для битья. Это было ужасно, но это уже другая история.

После прохождения всех обследований, включая время ожидания результатов, незаметно прошло пять часов. Лян Юньчжэнь стала беспокоиться. Ниннин заканчивала занятия в четыре тридцать, но врач велел ей не уходить, так как оставалось ещё несколько обследований.

— Доктор, я не буду этого делать, меня ждёт ребёнок.

Лян Юньчжэнь очень нервничала. Почему этот врач такой упрямый? Разве нельзя проверить завтра? Она боялась, что ребёнок сильно заплачет, если не увидит её. Ниннин казалась сильной, но у неё был период слабости, когда она плакала, надрывно, без остановки. Слыша этот плач, у неё сжималось сердце, было невыносимо больно.

Её никак не удавалось успокоить. Она водила Ниннин на различные анализы крови, психологические обследования, врачи говорили, что с ребёнком всё в порядке, но ребёнок плакал несколько дней в месяц, всегда по ночам, по несколько часов подряд, до хрипоты, глаза опухали. Как матери, ей было невыносимо больно. Она обнимала её, успокаивала, пела ей, танцевала, пыталась развеселить, покупала вкусности — ничего не помогало. Она боялась, что, если её не будет рядом, особенно в новой, незнакомой обстановке, ребёнок заплачет. Лян Юньчжэнь, охваченная тревогой, уже сердцем была за пределами кабинета обследований.

— Осталось ещё минут десять, нельзя двигаться.

Из-за ширмы донёсся строгий голос врача, отчего Лян Юньчжэнь ещё больше захотелось плакать.

— Доктор, тогда помогите мне, пожалуйста, скажите тому господину снаружи, чтобы он забрал моего ребёнка, хорошо? Ребёнок в...

Лян Юньчжэнь назвала врачу адрес детского сада и сказала, что пропуск лежит в кармане её куртки.

— Хорошо.

Перед воротами детского сада веял прохладный летний вечерний ветерок. Маленькая фигурка стояла у решётки, с нетерпением глядя на прохожих и машины. В её фиолетовых глазах мерцала влага, слёзы постепенно наполняли их, готовые вот-вот пролиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение