Ван Юэ и Сун Хуайи дрожали от страха, сидя в стороне и боясь вздохнуть.
Ван Баочжу тоже не смела произнести ни слова, стиснув зубы и опустив голову, она сносила гнев отца.
Она была не безмозглой. Слово Ван Сюна было законом (и янь тан), все, что он говорил, было правильно. В такой момент оставалось только молча терпеть его гнев, а потом он все равно поможет решить проблемы, которые нужно решить.
Ван Баофэн сидел рядом и притворно (цзя мо цзя ян) успокаивал Ван Сюна:
— Ах, папа, не сердись. Сестра ведь тоже не хотела этого. Кто же знал, что нынешние пользователи сети все выкладывают в интернет? Эти скандалы и горячие темы через некоторое время забудутся.
— Что ты понимаешь! — взревел Ван Сюн. — Разве меня волнуют эти вещи? Меня волнует Чу Вэйси! Если мы из-за этого его разозлим, то какой смысл был выдавать за него дочь семьи Ван?!
Тем более что та, кого выдала замуж его семья Ван, вовсе не была кровной родственницей семьи Ван!
Ван Сюн снова пожалел, что поддался минутной слабости (эр гэнь цзы жуань) и согласился на эту комедию с заменой невесты (дай цзя). Если бы тогда замуж вышла Ван Юэ, не было бы столько проблем!
И неизвестно, не устроила ли все это та самая Цзян Ванчу!
Ван Баофэн громко вздохнул и сказал:
— Ох, что же теперь делать? Через год Чу Вэйси должен снова взять в свои руки всю полноту власти (чжун чжан да цюань) в «Чу Групп»!
Ван Баочжу чуть не прокусила губу до крови. «Ван Баофэн, ты хорош, подливаешь масла в огонь!»
Однако на этот раз Ван Сюн больше не ругал семью Ван Баочжу. Он сел, потер виски (тай ян сюэ), которые начали побаливать, долго молчал, а затем сказал:
— Приглашением вы больше не занимайтесь. Сначала разберитесь с тем, что в интернете, особенно с делом Юэ-эр. Нужно придумать хороший способ, чтобы снизить ажиотаж вокруг этого! Юэ-эр — визитная карточка нашей компании, нельзя допустить, чтобы ее репутация была разрушена.
Услышав это, Ван Юэ с облегчением вздохнула. Она боялась не чего-то другого, а того, что дедушка откажется от нее. Тогда все, что она с таким трудом создавала годами, рухнет в одночасье.
Поскольку ее дядя был недостаточно способен, дедушка всегда отдавал предпочтение ее сильной и властной матери.
Но мать все-таки была женщиной. Если дедушка будет придерживаться традиционных взглядов и передаст семейное дело по мужской линии, то ей, Ван Юэ, ничего не достанется.
Даже если дело не передадут дяде, у дяди в семье есть еще два сына!
Ее двоюродный брат тоже был пустышкой, но вот ее младший двоюродный брат был не так прост.
К счастью, он был еще молод, учился в старшей школе. Если она сама приложит усилия и поскорее возьмет под контроль компанию, то когда он окончит университет, ему будет трудно войти в компанию!
Семья Ван Баочжу вздохнула с облегчением, но Ван Баофэн был недоволен. Однако он не смел показать свое недовольство, лишь чувствовал, что отец слишком пристрастен, и смотрел на Ван Баочжу очень недобро.
Ван Сюн не обращал внимания на настроения своих детей. На следующий день он велел приготовить щедрый подарок (хоу ли) и отправился наносить визит (дэн мэнь бай фан).
Однако, приехав, он получил тот же ответ, что и другие члены семьи Ван, которых посылали раньше: маленького девятого господина нет дома, госпожа тоже уехала!
Ван Сюн попытался выяснить, куда они уехали. Служанка не смела сказать. Ван Сюн сунул ей немного денег. Служанка таинственно сообщила, что не знает, куда уехал маленький девятый господин, но знает, что госпожа отправилась по магазинам в торговый центр «Байцзинь Даша».
Услышав это, Ван Сюн немедленно сел в машину и поехал в «Байцзинь Даша» искать Цзян Ванчу.
***
Цзян Ванчу как раз наслаждалась жизнью богатой госпожи. Вчера Чу Вэйси дал ей карту — как оказалось, безлимитную кредитную карту (у сянь э жэнь шуа синь юн ка), сказав, чтобы она покупала все, что понравится.
Цзян Ванчу живо ее приняла. Прошлым вечером она специально легла спать пораньше, чтобы сегодня с новыми силами отправиться на шопинг.
Она уже составила план: пройтись по магазинам с первого по восьмой этаж, покупать там, где дороже. Не гнаться за нужным, гнаться за дорогим!
Она даже подумала, можно ли оплатить кредитной картой покупку недвижимости. Если да, то она выберет престижный район (хуан цзинь ди дуань), купит сначала три роскошные квартиры, а потом еще три коммерческих помещения — в качестве инвестиции!
Деньги этого мерзавца, который бьет ножом в спину (хунь чжан ван ба дань бэй хоу тун дао цзы сяо жэнь), грех не потратить!
В полдень она нашла хороший ресторан и вкусно поела. Утренние покупки она уже велела доставить прямо домой.
Она тратила достаточно много, поэтому, естественно, пользовалась VIP-обслуживанием. Не говоря уже о доставке покупок на дом, если бы она захотела продолжить шопинг во второй половине дня, «Байцзинь Даша» был готов выделить несколько человек, чтобы сопровождать ее!
Поев, Цзян Ванчу заказала в ресторане чайник хорошего чая и наслаждалась послеобеденным отдыхом, когда ее нашел Ван Сюн. Он стоял неподалеку с улыбкой и позвал ее:
— Ванчу.
Цзян Ванчу обернулась и увидела Ван Сюна. Она замерла на секунду, затем тут же улыбнулась и встала. Но, не успев выпрямиться, она словно что-то вспомнила, улыбка исчезла с ее лица, она опустила голову и снова села.
Она повернулась в профиль к окну, поджав губы, всем своим видом излучая обиду и упрямство.
Она мгновенно вошла в роль (жу си), и играла превосходно, очень тонко и точно передавая психологическое состояние персонажа. Для Ван Сюна вся эта последовательность действий выглядела как реакция обиженной девушки с сильным чувством собственного достоинства.
Ван Сюн считал себя хорошим знатоком людей. Он и не думал, что все это было притворством со стороны Цзян Ванчу. В его глазах Цзян Ванчу была всего лишь необразованной деревенской девушкой. Если бы не его семья Ван, подарившая ей это богатство, она бы всю жизнь провела в деревне!
И эта деревенская девушка, неуверенная в себе, но с сильным чувством собственного достоинства, после череды унижений и ударов со стороны Ван Баочжу и ее дочери, проявляла смесь ненависти и обиды.
А то, что она, увидев его, на мгновение обрадовалась, говорило о том, что она все еще дорожит семьей Ван.
Ван Сюн скривил губы, почувствовав уверенность.
Он подошел и мягким, отеческим тоном сказал:
— Ванчу, почему ты не здороваешься с дедушкой, увидев его? Все еще сердишься?
Поджатые губы Цзян Ванчу задрожали, по щеке скатилась слеза. Она была так похожа на ребенка, перенесшего много обид.
Ван Сюн картинно вздохнул, поднял руку и погладил ее по волосам:
— Хорошая девочка, дедушка знает, что ты обижена. Не плачь, дедушка за тебя заступится.
Цзян Ванчу повернула голову и посмотрела на Ван Сюна снизу вверх под углом 45 градусов. Ее большие влажные глаза, ее алые дрожащие губы вызывали жалость.
Ван Сюн снова вздохнул:
— Не плачь, дедушка все знает. Дедушка хорошенько проучит Юэ-эр.
Затем Ван Сюн сел напротив Цзян Ванчу, и они разыграли сцену глубокой привязанности деда и внучки (е сунь цин шэнь). Цзян Ванчу перестала «капризничать» (нао бе ню), вытерла слезы и начала смеяться и разговаривать с Ван Сюном.
— Ванчу, маленький девятый господин все еще сердится из-за того случая с визитом к родителям (хуэймэнь)? — спросил Ван Сюн.
Цзян Ванчу на мгновение замялась, потом покачала головой:
— Не знаю, я не смею спрашивать. Но в последние несколько дней у него хорошее настроение.
Ван Сюн кивнул, помолчал немного и снова заговорил:
— На следующей неделе компания дедушки устраивает вечер по случаю годовщины. Ты тоже приходи, посмотришь на компанию дедушки, хорошо?
Цзян Ванчу с глуповатым видом посмотрела на Ван Сюна:
— Я? Но я ничего не умею, и одной идти неинтересно.
Ван Сюн слегка нахмурился, подумав, что Цзян Ванчу действительно глупа, но внешне сохранил любящее выражение лица:
— Можешь прийти и одна. Если боишься, пусть маленький девятый господин тебя сопроводит. Дедушка надеется, что вы придете вместе, как муж и жена. В тот день дедушка, возможно, будет очень занят и не сможет о тебе позаботиться. Если рядом будет маленький девятый господин, дедушке будет гораздо спокойнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|