— Ты пришла!
Хелянь Юхуай не поспешил навстречу. С того момента, как она толкнула дверь, он лишь одарил ее легким взглядом, а затем снова погрузился в груду счетов, похожую на маленькую гору.
Уважение как между гостями — таким всегда был их образ жизни как супругов.
Хотя они никогда не совершали консуммацию брака, он уже привык к ее присутствию.
На самом деле, она довольно хорошо справлялась с ролью младшей госпожи семьи Хелянь, спокойно выполняя свои обязанности.
Поэтому он не возражал против ее присутствия.
Именно поэтому, когда мать, спешившая понянчить внуков, стала торопить его с консуммацией, он без колебаний согласился позволить матери выбрать благоприятный день, чтобы стать с ней настоящими супругами.
— Мне нужно кое-что тебе сказать, — подождав некоторое время, пока не убедилась, что он не собирается первым спрашивать о цели ее прихода, Цзин Линсян пришлось заговорить самой.
— Угу, — тихо ответил он, не поднимая головы. Думая, что она пришла обсудить консуммацию, Хелянь Юхуай не придал этому особого значения.
— Я надеюсь, ты сможешь написать разводное письмо, чтобы я могла покинуть семью Хелянь.
В эти дни она много думала и пришла к выводу, что единственный способ освободиться от запутанных отношений между семьями Хелянь и Цзин — это уйти.
— Кх-кх-кх... — Не в силах поверить услышанному, всегда невозмутимый Хелянь Юхуай поперхнулся собственной слюной.
После сильного кашля он уставился на нее своими сияющими глазами и спросил: — Что ты только что сказала?
— Я хочу, чтобы ты дал мне развод, — Начало было положено, и говорить дальше стало намного проще.
— Почему? — В его глазах мелькнул проблеск интереса. Его всегда послушная жена вдруг высказала такую шокирующую мысль. Место, за которое другие боролись бы, она сама просит отдать. В чем тут дело?
— Потому что я внезапно узнала, что неудача в делах моего отца тогда была неразрывно связана с семьей Хелянь.
— И что? — Хелянь Юхуай не спешил оправдываться, лишь очень спокойно спросил. Наверное, это сказала ей мать. Управляющий говорил, что ее мать, которая никогда не приходила в дом, сегодня днем, кажется, явилась без приглашения.
Глядя в его сияющие глаза, Цзин Линсян почувствовала, будто ее вот-вот пронзят насквозь. Она подсознательно опустила веки, избегая его взгляда.
Неизвестно почему, но его взгляд заставил ее почувствовать себя так, будто она просто капризничает.
— Поэтому я не могу продолжать быть женой человека, погубившего моего отца. Лучший выход — это уйти.
Цзин Линсян старалась спокойно объяснить ему свои мысли. Она думала, что сможет добиться желаемого.
В конце концов, хотя он никогда не говорил с ней холодно, он и не принимал ее по-настоящему близко к сердцу. Иначе ему не пришлось бы ждать, пока свекровь поторопит с консуммацией.
К тому же, семья Хелянь изначально нуждалась в ней лишь из-за "Теории отвода беды" Мастера Сяньюня. Теперь, когда он жив и здоров, не пострадав от несчастий, у семьи Хелянь нет причин удерживать ее, бедную невестку, у которой ничего нет.
— Я не согласен!
Отказ Хелянь Юхуая поразил Цзин Линсян. Она широко раскрыла глаза. Почему его реакция совершенно не соответствовала ее ожиданиям?
Разве она всегда не была для него чем-то незначительным?
— Почему?
— Потому что ты моя жена, и мать уже выбрала благоприятный день для нашей консуммации. В такой ответственный момент ты вдруг хочешь уйти? Это слишком поздно. Семья Хелянь не может стать посмешищем для других из-за тебя.
— Только из-за этого?
Она просто не могла поверить услышанному. Она совершенно не ожидала, что Хелянь Юхуай, этот гордый мужчина, откажет ей по такой нелепой причине.
Он ведь всегда поступал так, как считал нужным, когда его волновало мнение других?
— Да, именно из-за этого. Ты моя жена, и должна оставаться в семье Хелянь.
Он не мог точно описать свои чувства, но когда она сказала, что хочет уйти, в его сердце действительно поднялась немалая волна.
Возможно... эта женщина не так уж и незначительна для него.
Раньше он делал вид, что ему все равно, потому что был уверен, что она останется в семье Хелянь.
Но когда она заговорила об уходе, он почувствовал некоторое беспокойство.
— Я должна уйти! — Не в силах принять его причину, Цзин Линсян почувствовала, как в ней поднимается упрямство.
Она уходила, чтобы не усложнять все еще больше. Почему он не позволяет ей сделать так, как она хочет?
— Можешь попробовать.
Если бы он до сих пор не осознал ее важность, возможно, он бы согласился. Но волнение в его сердце только что было ясно как день. Поэтому он не мог просто смотреть, как она уходит.
— Ты...
Видя его упрямое выражение лица, Цзин Линсян беспомощно посмотрела на него, затем повернулась и собралась уходить.
— Я скажу матери, что благоприятный день выбран, и мы совершим консуммацию.
Его небрежный тон преследовал ее упрямую спину.
Глядя на это, на суровом лице Хелянь Юхуая необъяснимо появилась улыбка.
Оказывается, у его всегда послушной жены есть и такая сторона.
Интересно... интересно...
— Я хочу расторгнуть брак! — Ее нефритовая ладонь тяжело опустилась на стол. Ее прекрасные глаза сверкали, и на первый взгляд казалось, что они пылают огнем.
Лю Цинфэн уставилась на девушку, которая внезапно ворвалась в ее дом, словно пришла мстить. Испуганная ее напором, она заикаясь спросила: — Ты... ты... кто?
— Ты меня не узнала?
Ее чистый голос слегка повысился. Прекрасные круглые глаза Цзин Линсян теперь расширились еще больше, словно она собиралась кого-то съесть.
Как говорится, нужно помнить об истоках, когда пьешь воду.
Глядя на изысканную обстановку в этом доме, нетрудно понять, что хозяйка жила довольно хорошо все эти годы.
Быть свахой не так уж легко заработать. Если бы тогда она не "продала" их, трех девочек, как бы Лю Цинфэн могла жить такой беззаботной жизнью?
С такой мыслью в сердце, изящные черты лица Цзин Линсян сморщились. Очевидно, она совершенно не одобряла то, как Лю Цинфэн притворилась, что не узнает ее.
— Я должна тебя узнать? — Лю Цинфэн немного растерянно переспросила. Хотя она изо всех сил пыталась вспомнить, кто эта женщина в роскошных одеждах перед ней, она просто не могла.
— Ко-неч-но, дол-жна!
Цзин Линсян произнесла каждое слово с такой силой, будто использовала всю свою самообладание.
Если бы она не продала ее, могла бы она жить такой роскошной жизнью сейчас?
Как она могла быть такой неблагодарной и совершенно забыть о ней?
Чем больше Цзин Линсян думала, тем больше злилась. Ее тонкая рука казалась нежной, но когда она тяжело опустилась на столик, звук заставил сердце Лю Цинфэн подпрыгнуть.
Этот испуг, наоборот, вернул ей присущую ей невозмутимость и проницательность.
Прищурившись, она оглядела Цзин Линсян, глубоко вздохнула и низким голосом спросила: — Скажи, кто ты? Если ты не скажешь, я прикажу отвести тебя в Ямынь.
— Если посмеешь отправить меня в Ямынь, тогда неизвестно, кто получит палки, — Эти годы в семье Хелянь она провела не зря. Такая слабая угроза Лю Цинфэн ничуть не испугала ее.
— Ты... — Лю Цинфэн задохнулась от возмущения, не в силах проглотить слова.
Эта девчонка... почему она кажется все более знакомой?
Спокойно позволяя Лю Цинфэн осматривать себя, Цзин Линсян даже небрежно налила себе чашку чая. Осушив ее одним глотком, она наконец перестала скрывать свою личность и прямо назвала себя.
— Если ты все еще не можешь вспомнить, я милостиво напомню тебе: я та самая Цзин Линсян, которую ты продала. Раз ты тогда продала меня и получила взамен роскошную жизнь, то теперь ты обязана спасти меня из этой бездны страданий.
Если бы не полное отсутствие других вариантов, она бы не прибежала так импульсивно к Лю Цинфэн.
Вспомнив слова того мужчины о консуммации брака и его взгляд, от которого по спине пробегал мороз, она поняла, что должна держаться от него подальше и не дать ему найти ее.
Мать и так достаточно ненавидит и обижается на нее. Хотя она не может убить за нее, она может хотя бы выбрать уход из семьи Хелянь, чтобы мать не думала, что она отказалась из-за богатства и славы.
— Цзин... Лин... Сян? — Лю Цинфэн тихонько прошептала, но никак не могла вспомнить. Когда она снова посмотрела на Цзин Линсян с сомнением, то увидела, что глаза последней снова пылают огнем.
— Мне все равно, вспомнишь ты, кто я, или нет. В любом случае, раз ты тогда продала меня в семью Хелянь, теперь ты обязана помочь мне.
— Я... — Возмущенный выпад Цзин Линсян ошеломил Лю Цинфэн, но она наконец вспомнила, кто она.
Ах, это она!
Неудивительно, что она ее не узнала. Когда та девочка пришла к ней тогда, ее одежда была настолько ветхой и залатанной, а ее маленький и бедный вид никак не ассоциировался с этой властной женщиной перед ней.
— Что, толкнула меня в огненную яму, а сама спряталась и живешь в роскоши? Твоя совесть... спокойна?
(Нет комментариев)
|
|
|
|