Глава 6 (1) (Часть 2)

— Хелянь Юхуай с улыбкой кивнул. Когда перед глазами появилась роскошная прогулочная лодка, он тут же взял жену за руку и указал вдаль: — Смотри, вот и она.

— Тогда скорее пусть наш лодочник подплывет ближе, — нетерпеливо сказала Цзин Линсян. Хелянь Юхуай, глядя на ее детское восторженное выражение лица, собирался позвать лодочника.

Не успели они сказать, как из прогулочной лодки семьи Пань, словно разноцветная бабочка, выпрыгнула фигура, а затем с плеском упала в центр озера.

— А! — В ужасе увидев, как Чай Шунань упала в воду, Цзин Линсян, не раздумывая, шагнула вперед.

Хелянь Юхуай быстро схватил ее: — Что ты задумала?

— Спасать!

В это холодное весеннее время вода в озере наверняка ледяная, способная заморозить до смерти. Как сестра Шунань, слабая женщина, выдержит такое падение?

При мысли об этом она начала яростно сопротивляться, пытаясь вырваться из хватки Хелянь Юхуая.

— Стой!

Эта девчонка сошла с ума?

На озере еще смутно плавал слой прозрачного тонкого льда. Даже трехлетний ребенок знал, что в такую погоду, упав в озеро, если и не замерзнешь насмерть, то потеряешь половину жизни.

Как она могла быть такой безрассудной? Его сердце невольно сжалось.

— Нет, я не могу просто смотреть, как с сестрой Шунань что-то случится.

Сказав это, Цзин Линсян вдруг вспомнила, как они, три маленькие девочки, тогда подбадривали друг друга.

Эта картина, а также зеленое пятно, то появляющееся, то исчезающее в воде озера, мгновенно сжали ее сердце в комок. Кристальные слезы без предупреждения хлынули из глаз.

Она не могла больше смотреть. Ей нужно было спасать!

— Отпусти меня скорее! — Она изо всех сил пыталась вырваться.

Он сердито смотрел на нее. Конечно, Хелянь Юхуай был в ярости от ее почти безрассудного поведения ради других.

Но ее слезы, словно иголки, вонзались в его жесткое сердце.

Очевидно, эта женщина заботилась обо всех.

Тот мужчина вчера, Чай Шунань, ее братья и сестры, мать — каждый из них стоил того, чтобы она защищала их ценой своей жизни. Только он, в ее сердце, был как воздух, совершенно неважный.

Чтобы вывести ее из дома, ему приходилось уговаривать и обманывать, даже прибегать к хитростям.

Как же он злился!

— Ты... — Видя, что он не только не отпускает, но и держит все крепче, Цзин Линсян в панике опустила голову, прицелилась в его тыльную сторону ладони и открыла рот, чтобы укусить.

Но Хелянь Юхуай не был настолько глуп, чтобы позволить ей добиться своего.

— Запомни, ты мне должна. Вернешься — отдашь долг.

Эта его внезапная фраза ошеломила встревоженную Цзин Линсян. Она хотела спросить, но он не дал ей этой возможности. После свирепого взгляда на нее, его высокая фигура прыгнула в озеро.

— Эй! — Цзин Линсян, не успев его остановить, почувствовала, как сжалось ее сердце. Что он делает?

Вода же такая ледяная!

Он, который всегда не обращал внимания на жизнь и смерть других, зачем так спешит прыгнуть в воду?

Глядя на две фигуры, то появляющиеся, то исчезающие в воде, Цзин Линсян почувствовала, как сердце ее замерло. Она даже не могла понять, за кого из них она больше беспокоилась.

— Зачем изображать героя, когда ничего не случилось? Думаешь, я буду благодарна тебе за это и прощу вашей семье Хелянь преступление, из-за которого моя семья разорилась и погибла? Ни за что...

Она бормотала что-то под нос, но ее рука крепко сжалась в кулак. Даже когда ногти глубоко впились в ее нежную ладонь, она совершенно не чувствовала боли.

— А... — Увидев, как Хелянь Юхуай и Чай Шунань погрузились в холодную воду, она не удержалась и вскрикнула.

Ее сердце так и металось вверх и вниз вместе с людьми в воде.

Наконец, после долгой борьбы, Хелянь Юхуай, держа потерявшую сознание Чай Шунань, вынырнул на поверхность.

Не слишком нежно он бросил ее на прогулочную лодку, прямо к ногам Цзин Линсян.

Едва поднявшись на лодку, пронизывающий холодный ветер заставил его покрыться мурашками. Хелянь Юхуай, даже не взглянув на женщину, которую спас, рискуя жизнью, на палубе, собирался войти в каюту.

— Сестра Шунань... сестра Шунань... — Глядя на ее почти обескровленное лицо, Цзин Линсян попыталась помочь ей сесть.

Но Чай Шунань уже потеряла сознание от холода. Как бы она ее ни трясла, реакции не было.

Она не могла ее поднять. Наконец, краем глаза она заметила высокую фигуру, направляющуюся прямо в каюту.

— Можно ли... — Ее глаза выражали мольбу. Хотя она ничего не говорила, сердце Хелянь Юхуая так невольно смягчилось.

— Ты... вернешь долг сегодня вечером! — Скрестив руки на груди, он смотрел сверху вниз, требуя, словно император.

— Это называется грабеж, пользуясь бедой! — Цзин Линсян сердито обвинила его в подлом поступке.

Хелянь Юхуай безразлично пожал плечами: — Конечно, ты можешь отказаться.

В бизнесе, как в бизнесе. Всегда есть тот, кто хочет бить, и тот, кто готов терпеть, не так ли?

— Ты...

Ее взгляд метался между его лицом, полным хитрой улыбки, и обескровленным лицом Чай Шунань. В конце концов, ей оставалось только уступить.

— Я хочу, чтобы она была цела и невредима.

— Хорошо!

Хотя его тело пронизывал холод, на лице Хелянь Юхуая сияла довольная улыбка. Он подошел, наклонился, подхватил Чай Шунань на руки и широкими шагами вошел в каюту.

Глядя на его спину, излучающую радость, словно он вот-вот засвистит, Цзин Линсян немного опешила.

Он же явно был эгоистичным и корыстным торговцем, не так ли?

А теперь, желая получить ее "вознаграждение", он, не заботясь о собственной жизни, прыгнул в озеро, чтобы спасти человека. Даже будучи совершенно измученным, он все равно был так счастлив, словно готов был взлететь в небо.

Почему так?

Ради нее?

Наверное... невозможно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение