Только когда зеленый цвет ее одежды исчез из виду, Лю Цинфэн не удержалась и покачала головой.
Вот же девчонка, не знающая пределов! Разве она не понимает, что репутация женщины — это не шутки? Как только на нее навешивают ярлык, это на всю жизнь.
Но даже если бы она захотела дать еще несколько советов, та бы их не приняла.
Легко вздохнув, она покачала головой и только собиралась войти в дом, как вдруг ее чуть не до смерти напугала бесшумная фигура.
— Ты... ты... ты... — Протянув руку, она указала на человека, ее зубы стучали, и она едва могла говорить.
У этого мужчины такое величественное лицо, такие пугающие глаза.
Кто он?
— Что она велела тебе сделать? — Холодный голос был неспешным, но почему-то казался давящим. Лю Цинфэн почувствовала, как по спине пробежал холодный ветерок.
Она про себя воскликнула "беда", но не хотела так просто выдать Цзин Линсян.
В конце концов, это ребенок, которого она выдала замуж, и она чувствовала за нее какую-то ответственность.
— А ты... кто? — Глубоко вздохнув, она заставила себя успокоиться и ответила вопросом на вопрос.
Только что проводила одного источника проблем, а теперь пришел другой. Кого же она так разозлила?!
— Хелянь Юхуай! — Не меняя имени, не меняя фамилии, Хелянь Юхуай холодно назвал себя.
— Так это ты! — Теперь Лю Цинфэн забыла о страхе. Она размахивала своим красным платочком и, открыв рот, заговорила как из пулемета: — Что с вами, супруги? Хотя это я устроила ваш брак, но нельзя же приходить ко мне с проблемами, как только что-то не так! Молодым супругам следует спокойно сесть и поговорить по-хорошему. Зачем доводить дело до такой напряженности...
Длинный поток упреков вырвался из ее красноречивых уст, и она говорила, не краснея и не задыхаясь.
— Замолчи! — В ушах звенело, а нужного ответа он не получил. Хелянь Юхуай холодно приказал.
— Я... — Только тогда Лю Цинфэн поняла, кого она поучала в своей болтовне. Она тут же неловко застыла, растерявшись.
— Я просто хочу знать, что она задумала?
— Не могу сказать! — Если она скажет, что будет с шатким рестораном ее драгоценного сына?
— Почему нет? — Скрестив руки на груди, он спокойно смотрел на нее, и его взгляд заставлял сердце невольно сжиматься от страха.
— Потому что... потому что... — Как это сказать?
Будучи свахой, повидавшей множество людей, она обладала уникальным взглядом. Этот мужчина перед ней был типичным молодым господином, родившимся с золотой ложкой во рту, и к тому же собственными силами развившим семейное дело Хелянь до нынешних масштабов. Такой мужчина наверняка гордый.
А гордый мужчина наверняка не сможет смириться с тем, что женщина его не хочет. Если он тогда разозлится от стыда, девчонке Цзин Линсян придется очень плохо.
— Не скажешь? — Подняв бровь, он лишь легко взглянул, и, казалось, уже понял, о чем думает Лю Цинфэн.
Уголки его губ изогнулись в улыбке, и он медленно заговорил: — Если я правильно помню, тот ресторан Цинъюань, что находится в западной части города...
Не успел он договорить, как Лю Цинфэн уже перебила его: — Это магазин моего сына! Мой глупый сын потратил большую часть моих сбережений за всю жизнь и с большим трудом открыл этот ресторан, но он не умеет вести дела, его постоянно обманывают, и теперь ресторан погряз в долгах. Но я уже очень стараюсь найти для него выход. Пожалуйста, не угрожайте мне больше этим магазином!
Сильно переживая за сына, да еще и под постоянными угрозами, словно ей сжимали горло, Лю Цинфэн совершенно забыла, что такое страх, и больше не могла сохранять спокойствие.
Разве это просто развалившийся маленький магазинчик, который стоит того, чтобы такая семья, как Хелянь, при чьем топоте Столица дрожит, так им интересовалась?
— Хе-хе! — Легкий смех вырвался наружу, который он уже не мог сдержать. Глядя на расстроенный и беспомощный вид Лю Цинфэн, Хелянь Юхуай уже догадался о подоплеке дела.
Эта девчонка Линсян наверняка хотела, чтобы сваха Лю что-то для нее сделала, а когда мягкие методы не сработали, она пригрозила именем семьи Хелянь.
Эта девчонка не из тех, кто использует свое положение для притеснения других. Похоже, она твердо решила уйти от него, иначе зачем бы она прибегла к таким методам принуждения, которые она всегда считала постыдными?
— Не волнуйся, я не собираюсь тебе угрожать. Я даже могу лично научить твоего сына вести дела. Я гарантирую, что за три месяца я сделаю из него хорошего управляющего, так что ресторан Цинъюань с этого момента будет процветать, и однажды станет одним из лучших ресторанов во всей Столице.
Эта девчонка лишь наполовину понимает человеческую природу. Хотя она нашла слабое место свахи Лю, но чтобы заставить человека что-то сделать, не обязательно прибегать к принуждению.
Услышав это, глаза Лю Цинфэн загорелись. Ей казалось, что она уже видит бесчисленные серебряные монеты, сверкающие перед ней.
— Я думаю, у тебя наверняка есть условия, верно? — Об этом даже не нужно было думать, это было очевидно.
Она не могла подвести человека, ведь она сначала пообещала Цзин Линсян.
Поэтому, как бы ни была соблазнительна эта наживка, как бы ей ни хотелось проглотить ее целиком, она все же подавила желание в своем сердце.
— Никаких условий. Это всего лишь пустяк, просто в качестве благодарности свахе Лю за то, что она помогла мне найти такую хорошую жену.
— Правда?
(Нет комментариев)
|
|
|
|