Испытание. Скрытые тревоги Эмэй.

Ученицы Эмэй делились на монашескую и светскую ветви. Ученицы монашеской ветви, хотя и уделяли внимание изучению буддизма, обладали выдающимся мастерством в боевых искусствах. Особенно четыре ученицы поколения "Цзин", такие как Цзин Сюань и Цзин Сюй, пришли в школу, уже владея навыками, и до вступления в Эмэй были довольно известны в мире боевых искусств.

Хотя средняя сила учениц светской ветви была несколько ниже, чем у монашеской, среди них были и выдающиеся представительницы, такие как Цзи Сяофу, Дин Миньцзюнь и Бэй Цзиньи.

Если бы все было так, как сказала аббатиса Мэцзюэ, школа Эмэй не занимала бы третье место среди школ боевых искусств.

Однако после поколения учениц Цзи Сяофу и Цзин Сюй, ни в монашеской, ни в светской ветви не появилось выдающихся учениц, и будущее всей Эмэй, казалось, должно было столкнуться с "отсутствием преемственности".

Вот почему аббатиса Мэцзюэ хотела принять еще одну молодую ученицу.

Однако после разговора с Цзин Сюань и Цзи Сяофу аббатиса Мэцзюэ, казалось, забыла о Чжоу Чжижоу, и все в школе Эмэй сосредоточили внимание на новых техниках, полученных Цзин Сюань и Цзи Сяофу.

"Ладонь Четырех Символов" Цзин Сюань основывалась на четырех символах и восьми триграммах. Хотя техника ладони казалась простой, при ее применении даже Цзин Сюй с ее уровнем мастерства была вынуждена отступать в замешательстве.

Если в будущем Цзин Сюань достигнет великого мастерства в этой технике ладони, то, боюсь, среди монахинь поколения "Цзин" никто не сможет с ней сравниться.

А Цзи Сяофу изначально была довольно спорной фигурой среди учениц светской ветви. В плане усердия Цзи Сяофу сильно уступала Дин Миньцзюнь и Бэй Цзиньи, и даже некоторым ученицам третьего поколения.

К тому же Цзи Сяофу часто отпрашивалась домой навестить отца, оставляя Эмэй на два-три месяца, что вызывало сильное недовольство у многих учениц второго поколения.

Получение Цзи Сяофу "Техники Меча Нефритовой Девы" на этот раз, казалось, лишь усилило зависть среди учениц.

Если бы аббатиса Мэцзюэ знала о тех тонких изменениях, которые произошли в Эмэй за эти несколько дней, она, вероятно, не стала бы передавать эти две техники.

Однако эти волнения в школе Эмэй, естественно, не повлияли на Чжоу Чжижоу. После окончания Весеннего праздника настало время для обработки полей в усадьбе.

На полях выросла люцерна, и пока еще не пришло время пахать, Чжоу Чжижоу выпустила рабочих быков на поля, чтобы они ели люцерну.

Хотя с приходом правления династии Юань техника животноводства среди населения Центральных равнин улучшилась, такие методы, как силосование, еще не получили широкого распространения. Поэтому рабочие быки после зимы сильно теряли вес.

Таким образом, люцерна была ценным кормом для рабочих быков после начала весны.

Постепенно арендаторы заметили, что благодаря совместным усилиям обычного корма и люцерны рабочие быки восстанавливались быстрее и лучше, а количество люцерны на полях не сильно уменьшалось.

— Госпожа, что делать с оставшейся люцерной? — Арендаторы уже полностью доверяли этой маленькой госпоже Чжоу Чжижоу.

— Часть сохраните, а остальное полностью перепахайте в землю в качестве удобрения, — приказала Чжоу Чжижоу. — И внесите также перебродившее удобрение.

— Госпожа, мы еще не сеяли, зачем вносить удобрения? — Некоторые арендаторы выразили недоумение.

— Это основное удобрение, — Чжоу Чжижоу знала, что нынешние люди не очень понимают, что такое основное удобрение, поэтому ей пришлось медленно объяснять им.

Самое главное, арендаторы также сомневались, можно ли использовать перебродившие человеческие и животные отходы в качестве удобрения.

Однако Чжоу Чжижоу не стала утруждать себя подробными объяснениями. В конце концов, она была их хозяйкой, и некоторые вещи не нужно было объяснять слишком четко, достаточно было просто отдать приказ.

Что касается того, насколько эффективным это окажется, это можно будет увидеть только во время осеннего урожая.

К счастью, Чжоу Чжижоу в прошлой жизни кое-что понимала в земледелии. Чтобы избежать ожога сеянцев от избытка удобрений, она уменьшила количество на тридцать процентов от того, что знала из прошлой жизни.

Если это сработает, осенний урожай принесет ей сюрприз.

После завершения весеннего сева Чжоу Чжижоу снова потребовала от арендаторов провести ремонт ирригационных систем на полях.

Хотя это могло показаться несколько "немилосердным", в эпоху, когда урожай зависел от погоды, наличие определенных ирригационных систем могло смягчить последствия стихийных бедствий.

Когда все дела наладились, Чжоу Чжижоу стало нечем заняться.

Хотя Чжоу Лаода нанял нескольких вышивальщиц, чтобы научить Чжоу Чжижоу рукоделию, это совершенно не вызывало у нее интереса.

К тому же в уезде Эмэй не было учителей, которые хотели бы брать в ученицы девушек. Поэтому от скуки Чжоу Чжижоу вспомнила об аббатисе Дин Жу из Павильона Цинъинь.

Согласно воспоминаниям той другой Чжоу Чжижоу, эта аббатиса Дин Жу изначально была дочерью чиновника, но решила стать монахиней на горе Эмэй.

Эта аббатиса Дин Жу была весьма талантлива: она не только сочиняла стихи, но и прекрасно писала, а иногда и рисовала неплохие картины.

Поэтому она хорошо общалась с женами и дочерьми чиновников.

Когда жены и дочери чиновников приезжали на гору Эмэй воскурить благовония, они охотно останавливались в Павильоне Цинъинь.

Поэтому, хотя Павильон Цинъинь находился в уединенном месте, денег за благовония там всегда было немало.

К тому же Чжоу Чжижоу знала, что хотя аббатиса Мэцзюэ была известна в мире боевых искусств своей "жестокостью" и "беспощадностью", эта самая аббатиса Мэцзюэ была близкой подругой аббатисы Дин Жу.

Как только у аббатисы Мэцзюэ появлялось время, она обязательно приходила в Павильон Цинъинь, чтобы поговорить с аббатисой Дин Жу о дзен.

Чжоу Чжижоу также как-то сидела в Павильоне Цинъинь вместе с аббатисой Мэцзюэ. Аббатиса Дин Жу разбиралась в буддизме, даосизме и конфуцианстве, поэтому ее беседы о дзен были увлекательными и объясняли глубокие понятия простыми словами.

Неудивительно, что дочери чиновников в расцвете лет тоже охотно беседовали с аббатисой Дин Жу.

Приняв решение, Чжоу Чжижоу поднялась на гору Эмэй и пришла в Павильон Цинъинь. Там она увидела аббатису Дин Жу у входа, а рядом с ней была аббатиса Мэцзюэ.

Аббатиса Дин Жу, увидев Чжоу Чжижоу, рассмеялась: — Видишь, я же говорила, что она обязательно придет на гору.

Аббатиса Мэцзюэ ничего не сказала, лишь слегка кивнула.

Аббатиса Дин Жу продолжила: — Раз уж так совпало, может, побеседуем в келье?

Аббатиса Мэцзюэ не возразила, лишь направилась к келье аббатисы Дин Жу.

Чжоу Чжижоу, конечно, последовала за аббатисой Дин Жу.

Дойдя до заднего двора, Чжоу Чжижоу вдруг почувствовала порыв сильного ветра. «Священное Писание Девяти Инь» само собой применилось.

— И? — Аббатиса Мэцзюэ, промахнувшись, была одновременно удивлена и обрадована.

Удивлена тем, что, применив четыре десятых своей силы, она не смогла попасть в Чжоу Чжижоу; обрадована тем, что у аббатисы Мэцзюэ появились еще большие надежды на Чжоу Чжижоу.

Подумав о том, что у нее появится наследница, аббатиса Мэцзюэ не могла сдержать радостной улыбки: — Хорошо.

Хотя аббатиса Мэцзюэ была очень рада, ее техника стала еще более жесткой.

К счастью, у Чжоу Чжижоу были воспоминания о боевых искусствах Эмэй. Если бы мастер другой школы применил такую технику, то в девяти случаях из десяти он бы смог одолеть Чжоу Чжижоу.

Но это была именно аббатиса Мэцзюэ, использующая боевые искусства Эмэй.

Поэтому Чжоу Чжижоу, которая уже хорошо знала боевые искусства Эмэй, начала обмениваться приемами с аббатисой Мэцзюэ.

«Священное Писание Девяти Инь» изначально было общим принципом всех боевых искусств в мире. Все боевые искусства в мире, как бы ни менялись, не выходят за его рамки.

До встречи с таким мастером, как аббатиса Мэцзюэ, Чжоу Чжижоу не понимала некоторые аспекты «Священного Писания Девяти Инь». Во время этого обмена приемами она обрела внезапное просветление.

Постепенно места, где истинная энергия Девяти Инь застаивалась в ее теле, стали свободными, и ее сила едва прорвалась на пятый уровень.

У «Священного Писания Девяти Инь» есть такая странная особенность: чем выше уровень мастерства и шире кругозор практикующего, тем быстрее прогресс.

Вот почему Хун Цигун, просто поспав на корабле, смог достичь небольшого успеха в «Священном Писании Девяти Инь» и вывести яд змеи, выращенной Оуян Фэном, из своего тела.

Увидев, что Чжоу Чжижоу постепенно начала контратаковать, аббатиса Мэцзюэ, естественно, поняла, что Чжоу Чжижоу достигла нового уровня.

Тогда аббатиса Мэцзюэ применила всю свою силу, чтобы оттеснить Чжоу Чжижоу.

— У кого ты училась этим боевым искусствам?

Чжоу Чжижоу опешила, а затем сказала: — Мастер, тот, кто учил меня боевым искусствам, велел мне не называть его имени.

Аббатиса Мэцзюэ не удивилась. В конце концов, многие отшельники-мастера обладали довольно странным характером, и то, что они не хотели, чтобы их имена знали, не было чем-то необычным.

— Твой учитель разрешил тебе вступить в другую школу? — спросила аббатиса Мэцзюэ.

Чжоу Чжижоу сразу поняла, что аббатиса Мэцзюэ собирается принять ее в ученицы.

И Чжоу Чжижоу теперь поняла, что хотя самосовершенствование зависит от человека, все же нужен учитель, который укажет путь.

— Мой учитель не захотел принимать меня в ученицы, лишь сказал, что передаст мне боевые искусства, а потом больше не будет никаких связей, — ответила Чжоу Чжижоу.

Аббатиса Мэцзюэ, увидев, что Чжоу Чжижоу не притворяется, кивнула: — Ты хочешь вступить в мою школу?

— Это? — Чжоу Чжижоу немного растерялась.

Она не ожидала, что все равно не избежит школы Эмэй. В этот момент у Чжоу Чжижоу не было другого выбора.

В конце концов, кто еще на горе Эмэй мог обладать более высоким мастерством в боевых искусствах, чем школа Эмэй?

Хотя аббатиса Мэцзюэ стала известной отчасти благодаря Небесному Мечу, другая половина ее славы была заслужена ее реальным мастерством.

— Ученица приветствует учителя, — Чжоу Чжижоу опустилась на колени и звонким голосом сказала.

— Хорошо, — аббатиса Мэцзюэ подняла Чжоу Чжижоу. — Я принимаю тебя в ученицы, но церемонию посвящения нельзя провести небрежно. Через несколько дней я официально приму тебя в ученицы в храме Хуацзан.

Чжоу Чжижоу, имевшая опыт путешествий по миру боевых искусств, знала, что если школа серьезно относится к церемонии посвящения ученика, это означает, что школа очень ценит этого ученика.

Но, подумав о различных небольших фракциях в школе Эмэй, у нее немного заболела голова.

К счастью, в этой жизни Чжоу Чжижоу собиралась только заниматься боевыми искусствами и совершенно не интересовалась положением главы школы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Испытание. Скрытые тревоги Эмэй.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение