Зависть. Горный поединок.

Чжоу Чжижоу стала исключением в школе Эмэй. Хотя она и была ученицей школы Эмэй, но редко появлялась перед своими старшими и младшими сестрами. Все знали только, что она занимается боевыми искусствами на задней горе. Такое сверхвысокое положение, естественно, вызвало недовольство у других учеников школы Эмэй. Но Чжоу Чжижоу жила и тренировалась на задней горе, к тому же под защитой аббатисы Мэцзюэ, поэтому ученики Эмэй не могли выплеснуть свой гнев и могли лишь затаить обиду в сердце.

Внутри Чжоу Чжижоу изначально жила зрелая душа, к тому же с воспоминаниями Чжоу Чжижоу из будущей жизни. Естественно, она видела и запоминала все эти проявления учеников школы Эмэй. Изначально здоровая конкуренция между учениками одной школы должна поощряться, это движущая сила для долгосрочного развития каждой школы. Но если такая конкуренция ограничивается лишь завистью, ревностью и злобой, а также мелкими пакостями за спиной, то это, несомненно, проблема. Но, похоже, аббатиса Мэцзюэ не обращала на это внимания. Пока мелкие интриги учеников Эмэй не переходили ее черту, ей было все равно. Конечно, эта черта сейчас включала и "не провоцировать Чжоу Чжижоу". Хотя аббатиса Мэцзюэ своей властностью пресекала мелкие действия учеников против Чжоу Чжижоу, это привело к тому, что еще больше людей стали ее сторониться. Не говоря уже о внутренних учениках, даже внешние ученики были крайне недовольны этой Чжоу Чжижоу. К счастью, Чжоу Чжижоу практиковала техники школы Острова Персикового Цвета, и у нее не было особой необходимости общаться или обмениваться опытом с другими учениками Эмэй, так что все было относительно спокойно. Но чувство отторжения было неприятным, тем более что современная душа в теле Чжоу Чжижоу совершенно не могла этого вынести. К счастью, это отторжение исходило только от учеников, занимающихся боевыми искусствами. Те, кто занимался буддийскими практиками или выполнял другие обязанности, не сторонились Чжоу Чжижоу. Во-первых, между ними не было конфликта интересов, во-вторых, Чжоу Чжижоу всегда была проста в общении. Если бы не фундаментальный конфликт интересов с внутренними и внешними учениками, у Чжоу Чжижоу, вероятно, были бы неплохие отношения в Эмэй.

— Младшая сестра Чжоу, вот лекарственные травы, которые ты просила, — хотя задняя гора и была запретной зоной, но поскольку там находился и травяной сад Эмэй, ученики из нескольких аптек также могли туда входить и выходить. — Большое спасибо, старшая сестра Сюй, — Чжоу Чжижоу взяла травы и поблагодарила. — Младшая сестра Чжоу, в эти дни ты просила много трав. Тебе нездоровится? — У старшей сестры Сюй было хорошее впечатление о Чжоу Чжижоу, поэтому она и спросила. — Если младшей сестре Чжоу нездоровится, лучше обратиться к врачу.

— Благодарю, старшая сестра Сюй, за заботу, — Чжоу Чжижоу слегка улыбнулась. — Я увидела один рецепт в древней книге, которую дал мне учитель, и хочу попробовать его приготовить. — Услышав слова Чжоу Чжижоу, старшая сестра Сюй кивнула. — Хорошо, если ничего серьезного. Но приготовленные пилюли нужно испытать. Младшей сестре все же стоит быть осторожной. — Благодарю, старшая сестра Сюй, за наставление.

Старшая сестра Сюй больше ничего не сказала, обменялась несколькими любезностями и направилась к травяному саду на задней горе. "Техника Ладони Бирюзовых Волн" Чжоу Чжижоу уже достигла великого мастерства. После доклада аббатисе Мэцзюэ она начала практиковать техники следующего уровня школы Острова Персикового Цвета. Поскольку тело Чжоу Чжижоу еще не полностью сформировалось, слишком раннее использование меча могло иметь некоторые негативные последствия для здоровья. Поэтому аббатиса Мэцзюэ разрешила Чжоу Чжижоу практиковать только начальные приемы техники меча Эмэй деревянным мечом, а больше сосредоточить усилия на техниках ладони. "Ладонь Падающих Лепестков, Острая как Меч", "Вихревая Нога, Смеющая Листву" и "Рука, Касающаяся Точек, подобно Орхидее" — это фирменные техники Острова Персикового Цвета. Их можно использовать как по отдельности, так и вместе, и тогда их сила безгранична. "Ладонь Падающих Лепестков, Острая как Меч" произошла от техники меча Падающих Лепестков Острова Персикового Цвета. Она делает акцент на неопределенности приемов; порывы ладони непроницаемы. Хотя при применении "Ладони Падающих Лепестков, Острой как Меч" кажется, будто танцуешь, сила ладони остра, как меч. "Вихревая Нога, Смеющая Листву", хотя и не так известна, но Чжоу Чжижоу, попробовав ее, обнаружила, что это первоклассная техника для нижней части тела. "Вихревая Нога, Смеющая Листву" не такая вычурная, как "Ладонь Падающих Лепестков, Острая как Меч", а основана на строгих и правильных изменениях четырех символов и восьми триграмм. Но именно такая прочная техника для нижней части тела в сочетании с "Ладонью Падающих Лепестков, Острой как Меч" становится несравненно мощной. Что касается "Руки, Касающейся Точек, подобно Орхидее", то она еще более знаменита и считается одним из любимых творений Хуан Яоши. Хотя это техника нанесения ударов по акупунктурным точкам, она делает акцент на том, что движения пальцев прикосновения подобны весенней орхидее, изящны и непринужденны. Каждое движение должно быть легким, словно ничего не происходит. Этого нельзя достичь за один день. К счастью, Чжоу Чжижоу уже не ребенок, и у нее есть такое терпение.

Аббатиса Мэцзюэ, когда у нее появлялось время, приходила сюда наблюдать за занятиями Чжоу Чжижоу, давала наставления или обменивалась приемами, что позволяло Чжоу Чжижоу глубже понять боевые искусства Острова Персикового Цвета и «Священное Писание Девяти Инь». Хотя Чжоу Чжижоу старалась избегать конфликтов со старшими и младшими сестрами своей школы, аббатиса Мэцзюэ каждый месяц проводила "Собрание по боевым искусствам", где внутренние ученики демонстрировали приемы, а аббатиса Мэцзюэ давала пояснения, чтобы ученики имели более наглядное представление о боевых искусствах. Но Чжоу Чжижоу не участвовала в Собрании по боевым искусствам. Она просто стояла среди внутренних учеников и спокойно наблюдала за обменом приемами на площадке. В конце концов, у нее были воспоминания Чжоу Чжижоу из будущей жизни, и нынешняя Чжоу Чжижоу с первого взгляда могла определить, кто сильнее, а кто слабее. Иногда аббатиса Мэцзюэ задавала вопросы, и Чжоу Чжижоу, конечно, отвечала очень свободно, что вызывало еще большую зависть.

В тот день, после окончания Собрания по боевым искусствам, Чжоу Чжижоу попросила аббатису Мэцзюэ разрешения навестить своего старого отца дома. Аббатиса Мэцзюэ и так очень любила Чжоу Чжижоу, к тому же эта просьба была вполне естественной, поэтому аббатиса Мэцзюэ, конечно, согласилась и даже специально велела аптеке приготовить порцию питательной мази, сделанной в школе Эмэй. Попрощавшись с аббатисой Мэцзюэ, Чжоу Чжижоу, держа мазь, вышла из ворот школы. Гора Эмэй сама по себе была необычайно красива. В прошлой жизни Лян Ваньтин лишь слышала о славе Эмэй, а сейчас было самое красивое время для пейзажей Эмэй, и Чжоу Чжижоу невольно замедлила шаг. Внезапно звук пронзающего воздух предмета прервал настроение Чжоу Чжижоу, наслаждающейся красотой. Чжоу Чжижоу поспешно применила технику движения, чтобы увернуться от этого скрытого оружия. — Это какая-то старшая сестра из нашей школы здесь тренируется? — Как могла Чжоу Чжижоу не узнать эту технику скрытого оружия своей школы? Эмэй изначально была школой для женщин, и прямое противостояние, естественно, было невыгодным. К тому же основательница Эмэй, Го Сян, имела прозвище "Маленький Восточный Злодей", и ее техника скрытого оружия, естественно, была первоклассной. Хотя это скрытое оружие было всего лишь маленьким камешком, но если бы он попал, было бы очень больно. Однако Чжоу Чжижоу не хотела обострять конфликты в своей школе, поэтому просто сказала, что это "тренировка".

— Младшая сестра Чжоу действительно достойна благосклонности учителя. Эта техника движения... тц-тц, — вскоре из темноты вышли несколько учениц Эмэй. Чжоу Чжижоу оглядела их. Все они были внешними ученицами. Это заставило Чжоу Чжижоу нахмуриться. Она подумала про себя: "Какие же они неразумные! Они знают, что аббатиса Мэцзюэ предвзята. Всякий раз, когда внешние ученики конфликтуют с внутренними, внешние всегда проигрывают. А теперь несколько внешних учениц осмелились устроить засаду на внутреннюю ученицу на горной тропе Эмэй. Если аббатиса Мэцзюэ узнает об этом, она наверняка лишит их всех боевых искусств и выгонит из школы".

— Старшие сестры, вы искали меня по какому-то делу? — Но Чжоу Чжижоу до сих пор придерживалась миролюбивого подхода. — Сегодня на "Собрании по боевым искусствам" слова младшей сестры снова вызвали похвалу учителя. Мы, несколько старших сестер, просто хотели обменяться с младшей сестрой парой приемов, чтобы посмотреть, умеет ли младшая сестра только говорить.

— Если хотите помериться силами, давайте выберем другой день, — Чжоу Чжижоу отступила на несколько шагов. — Сегодня мне нужно пойти домой навестить отца. Обменяемся приемами через несколько дней. — Младшая сестра, не будь такой скромной, — сказав это, одна из них нанесла удар ладонью. Чжоу Чжижоу была уверена, что эти внешние ученики ни за что не осмелились бы так безрассудно бросить ей вызов. Наверняка кто-то из внутренних учеников их подстрекал. Раз уж на нее напали, если она не ответит, это будет означать, что ее легко запугать. Однако Чжоу Чжижоу не хотела раскрывать тот факт, что она изучает техники Острова Персикового Цвета, поэтому использовала техники школы Эмэй. Эти внешние ученики были обмануты внутренними учениками, которые сказали, что Чжоу Чжижоу не практикует техники школы. На самом деле, кроме Цзин Сюань и Цзи Сяофу, никто из внутренних учеников не видел, как Чжоу Чжижоу занимается боевыми искусствами, поэтому они, конечно, считали, что мастерство Чжоу Чжижоу посредственное. Мысль этих внутренних учеников была очень простой: если внешние ученики победят Чжоу Чжижоу, то аббатиса Мэцзюэ, которая всегда дорожила своей репутацией, хоть и накажет внешних учеников за создание проблем, но положение Чжоу Чжижоу в ее сердце, несомненно, сильно ухудшится. Более того, независимо от успеха или неудачи в этом деле, это никак не затронет этих внутренних учеников. Поэтому они задумали это и распространили слухи, заставив некоторых внешних учеников ошибочно полагать, что, победив Чжоу Чжижоу, они получат шанс перейти во внутренние ученики. Конечно, если бы кто-то действительно победил Чжоу Чжижоу, переход во внутренние ученики был бы возможен. Но проблема в том, что у Чжоу Чжижоу сейчас внутренняя энергия «Священного Писания Девяти Инь» шестого уровня. Она не только не забыла техники Эмэй из прошлой жизни, но и достигла небольшого успеха в техниках Острова Персикового Цвета, которые изучила в этой жизни. Раз уж они начали, Чжоу Чжижоу, естественно, не дала этим внешним ученикам ни единого шанса. Всего за один обмен приемами она повергла этих нескольких внешних учеников. Если бы Чжоу Чжижоу не сдержалась, они, вероятно, получили бы внутренние травмы.

— Идите, ради того, что мы из одной школы, я не хочу больше связываться с вами, — Чжоу Чжижоу тихонько вздохнула. Те несколько внешних учеников тоже были молоды и горячи, и хотели еще что-то сказать, но Чжоу Чжижоу уже применила технику движения и оказалась впереди, не желая больше с ними разговаривать. — Возвращайтесь, — увидев это, один из них мог только так сказать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Зависть. Горный поединок.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение