Глава 15. С аппетитом

Наблюдая за тем, как осторожно Янь Лэ ест яйцо, Янь Сыжуй последовала его примеру, откусывая маленькие кусочки.

Хм.

Надо сказать, так есть яйцо оказалось даже вкуснее. По крайней мере, желток не застревал в горле.

Позавтракав, они продолжили свои дела. Янь Сыжуй вместе с Янь Лэ отправилась на поиски дождевых червей.

Эти длинные, тонкие, безногие существа вызывали у Янь Сыжуй неприятные ощущения. Она наблюдала за ними издалека, не приближаясь. Янь Лэ не удивился: не только Янь Сыжуй боялась червей, многие девочки в деревне испытывали к ним отвращение.

Несмотря на то, что Янь Сыжуй держалась на расстоянии, утро выдалось радостным.

Гулять по полям, дышать свежим воздухом, не зная забот и хлопот о хлебе насущном — какая прекрасная жизнь!

Улыбка не сходила с ее лица, и даже Янь Лэ, заразившись ее настроением, весело смеялся.

Выполнив утреннее задание, они вернулись домой, где их уже ждал обед. Все те же три блюда, но Янь Сыжуй ела с удовольствием.

— Вот бы вечером поесть лепешек из белой муки, — мечтательно произнесла она.

— Это я не могу решать, — улыбнулась Чуньхуа. — Если сяогу хочет лепешек, нужно попросить бабушку.

Янь Сыжуй и сама знала, что просить Чуньхуа бесполезно. То, что вчера вечером Ван Дая не стала прятать еду, не означало, что она не сделает этого сегодня. Рано утром она заперла два мешка белой муки в шкафу.

Рис, который сушили последние два дня, тоже был убран в шкаф. И рис, который принесли вчера вечером, после просушки тоже окажется там.

Ключ от шкафа всегда был у Ван Дая. Там хранились продукты, и если кто-то их испортит, спрашивать будет не с кого. Так что надежнее всего было держать ключ при себе.

Каждый день Ван Дая отмеряла нужное количество продуктов на день. Ни больше, ни меньше.

Не наелись? Такого не бывает.

В те времена никто не наедался досыта. Главное — не умереть с голоду.

Когда Янь Сыжуй только попала сюда, ей казалось это странным, но, пожив в этой эпохе, она начала понимать такой образ жизни.

Еды было очень мало, урожай — ограниченный. Если не экономить и не распределять еду, можно остаться совсем без пропитания.

И еще одно отличие от будущего: чтобы купить что-то, нужны были не только деньги, но и талоны.

На зерно — продовольственные талоны, на сахар — талоны на сахар, на ткань — талоны на ткань. На все нужны были свои талоны. Без них, даже имея деньги, ничего не купишь.

У городских жителей были рабочие места, где им выдавали талоны. А вот для деревенских это было большой проблемой. Если у тебя заканчивалось зерно, купить его было негде.

Но это не касалось Ван Дая. У нее было два сына в армии, так что у нее всегда были и деньги, и талоны. Иногда, в случае крайней необходимости, односельчане обращались к ней, чтобы обменять что-нибудь.

Но Ван Дая не была мягкосердечной. По ее словам, если она будет помогать всем, кто попросит, у нее самой ничего не останется. Лучше сразу отказывать, чем потом раздавать все налево и направо. У старосты бригады были обычные талоны, которые можно было обменять. Если кому-то что-то нужно, пусть обращаются к нему. А она потом подумает, стоит ли меняться.

Янь Сыжуй видела два вида талонов: обычные и военные. Военные талоны давали особые привилегии — право на первоочередную покупку товаров. Пока все стояли в очереди, обладатели военных талонов могли пройти без очереди. Поэтому они были особенно ценными.

У Ван Дая было много военных талонов. Старший и младший сыновья всегда присылали ей в письмах талоны, которые действовали по всей стране, чтобы матери не приходилось беспокоиться о том, где взять талоны на нужные товары. Поэтому Янь Сыжуй знала об этом так хорошо.

Утром Янь Сыжуй много гуляла, а ночью плохо спала из-за испуга. Пообедав, она вернулась в комнату и сразу уснула. Проснулась она только вечером, когда вернулись с работы остальные члены семьи. Сонно протирая глаза, она принесла матери воды.

Ван Дая сделала несколько глотков и сказала:

— Сыжуй, ты совсем сонная. Если сейчас проснешься, как же ты будешь спать ночью?

— Буду, — ответила Янь Сыжуй. Даже в полусонном состоянии она не забыла о лепешках из белой муки. Боясь, что потом будет поздно, она тут же добавила: — Мама, давай вечером поедим лепешек.

— Сыжуй хочет лепешек? Пусть Чуньфан испечет тебе одну, поешь сама.

«Хе-хе».

Все вернулись с работы усталые и изможденные, а она проспала весь день и теперь будет есть лепешки из белой муки, пока все остальные едят грубую пищу? У нее не хватит наглости.

— Мама, но белой муки так много! Давай все вместе поедим. Ты тоже попробуй, — протянула Янь Сыжуй.

— Нас так много, сколько же муки уйдет? А еще яйца… — Ван Дая бросила взгляд на отдыхающих членов семьи и вдруг смягчилась.

Все-таки это ее сыновья и внуки. И еды в доме было достаточно. Но людей слишком много, расход продуктов большой. Ван Дая все же жалела муку.

Янь Сыжуй, увидев этот взгляд, поняла, что у нее есть шанс. Она решила отступить, чтобы потом продвинуться вперед.

— Тогда ладно, я тоже не буду. Готовить только для меня — слишком много хлопот.

Видя, какая у нее понимающая дочь, Ван Дая решила пойти на уступку. Пусть будет немного жаль муки, зато только один раз.

Ван Дая немного поколебалась и сказала:

— Ну ладно. Но только сегодня! В следующий раз, Сыжуй, если захочешь лепешек, буду печь только для тебя.

— Хорошо. Мама, только из белой муки, ладно? — уточнила Янь Сыжуй и, не дожидаясь ответа, крикнула девушкам на кухне: — Мы вечером будем есть лепешки из белой муки! Все вместе!

Девушки обрадовались. Лепешек из белой муки они еще не ели. Ван Дая, ворча, отдала ключ Чуньфан.

— Сама возьми.

Чуньфан поспешила взять ключ, открыла шкаф и вытащила мешок муки. Муки было много — целых 25 килограммов. Она вынесла два мешка — пятьдесят килограммов. Даже если съедят один мешок, а другой обменяют, им хватит на несколько ужинов.

Услышав про лепешки из белой муки, даже те, кто валился с ног от усталости, пришли в восторг. Янь Ган и Янь Пин подошли к кухне, но Ван Дая тут же прогнала их.

— Идите во двор, разве в кухне не жарко?

Янь Ган и Янь Пин не посмели ослушаться и, вернувшись в гостиную, сели на свои стулья.

Раз уж на ужин будут лепешки, в похлебке риса было совсем мало, в основном — батат. Но отвар получился сладким и приятным на вкус. С солеными овощами — самое то. Все наелись досыта.

Ели с таким аппетитом! Ван Дая даже дала Янь Сыжуй добавки.

Чуньфан пожарила лепешки на свином жире. Пусть жира было совсем немного, запах стоял невероятный. Янь Сыжуй, несмотря на свой маленький животик, съела две лепешки и объелась так, что не могла пошевелиться. Вот какие вкусные были эти лепешки!

Этот ужин напомнил ей о детстве.

Когда она была маленькой, ее бабушка часто готовила в такой же печи и в таком же большом котле хрустящие рисовые лепешки. Просто из риса, без добавок. Какие же они были вкусные! Просто пальчики оближешь.

Мука для лепешек была точно такой же, как та, что продавалась в супермаркетах в ее время. Разница была только в котле. Похоже, все дело в нем. Еда, приготовленная в таком большом котле, получалась особенно ароматной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение