Глава 4. Тушеное в котле и маленький шашлык, поешь, а потом прими ванну (Часть 3)

— Неплохо, правда? Все это я сам разработал, каждая деталь продумана.

Чэнь Иань бросил на него ожидающий взгляд, словно ждал похвалы.

— Слишком шумно, — Чжоу Инхуай нахмурился. — Когда я думаю, мне не нравится шум рядом.

— Но это же просто горшок с растением, — Чэнь Иань не мог ничего возразить.

— Разве оно не дышит? Разве не фотосинтезирует? Разве оно тихое?

Чэнь Иань наконец понял этого друга. Чжоу Инхуай говорил спокойно, казалось, что он эмоционально стабилен, но на самом деле каждое его слово было безумием.

Увы, он либо стоял на вершине морали, либо обладал безупречной логикой, поэтому Чэнь Иань ни разу его не победил.

Каждый раз, когда его критиковали, он втайне восхищался Чжао Минъюэ.

Чтобы сменить тему, Чэнь Иань открыл сейф, чтобы показать его.

— В будущем здесь будут храниться важные коммерческие секреты.

— Это неплохо, — Чжоу Инхуай кивнул.

Коммерческих секретов, конечно, не было, но в этот сейф можно было положить кое-что другое.

Например, ту кучу любовных писем, которые Чжао Минъюэ все эти дни хотела вернуть.

— А следующая манга, о чем будет?

— Ужасы, северо-восточный фольклор.

Чэнь Иань с угодливым видом спросил: — А как насчет темы любви?

— Не могу писать об этом, — холодно ответил Чжоу Инхуай.

Он не отмахивался, он действительно испытывал страх перед любовью, и источником этого страха, конечно же, была Чжао Минъюэ.

— Тогда тебе следует посмотреть страху в лицо и победить его! — подумав, сказал Чэнь Иань. — Может, ты поможешь ей? Если она действительно сойдется с двоюродным братом, это будет неплохо. В конце концов, двоюродный брат каждый день очень расстроен из-за бизнеса.

— Найти девушку, потому что расстроен? Девушка — это лекарство? — Чжоу Инхуай, будучи INFJ, ненавидел такие неправильные ценности. — И к тому же, она не достойна моего двоюродного брата.

Впрочем, после того раза о Чжао Минъюэ больше ничего не было слышно. Интересно, как она там?

Чжоу Инхуай действительно хотел знать, все ли у нее хорошо.

Хотя она и была «черным лунным светом», он чувствовал некоторую вину. В конце концов, это он устроил ей ту сцену «социальной смерти».

Поэтому, поев в столовой парка, он отправился к жилому комплексу Чжао Минъюэ. Войдя в комплекс, он увидел Чжао Минъюэ, которая прыгала и скакала в одежде старушки.

В конце концов, она была «черным лунным светом», ее можно было узнать даже из пепла.

Затем он увидел, как ее маскировка разоблачилась, и как ее окружила толпа пожилых людей, устроив переполох.

Он попытался осмыслить слова Чэнь Ианя. Кажется, она действительно была немного ослепительной, потому что некоторые вещи могла сделать только Чжао Минъюэ. С этой точки зрения, она действительно была ярким, живым антагонистом.

Путь Госпожи Ли Сюли с работы, который обычно занимал всего пятнадцать минут, в эти два дня растягивался на полчаса. Все потому, что по дороге ее постоянно кто-то приветствовал, перекидывался парой слов и начинал спрашивать: «Слышали, ваша дочь вернулась?»

Были те, кто любопытствовал, кто предлагал работу, кто сочувствовал, что в Пекине трудно. В общем, все сводилось к тому, чтобы ребенок в следующий раз занялся «приличной» работой. Госпожа Ли Сюли так злилась, что прямо отвечала: «Если есть соцстрах, почему это не приличная работа?»

С этим гневом Госпожа Ли открыла дверь гораздо громче обычного.

Однако, войдя, она увидела Чжао Минъюэ с растрепанными волосами, выходящую из ванной. Она села перед телевизором и с аппетитом ела холодную лапшу.

Ли Сюли тут же не выдержала. Она всю жизнь была сильной, на работе все хвалили ее способности и характер. Как могла у нее родиться такая беспутная дочь? С самого начала она была против того, чтобы дочь становилась дизайнером. Как было бы хорошо, если бы она вернулась, сдала на госслужбу и строила свою жизнь здесь.

Таким образом, источник всех бед был возложен на товарища Лао Чжао.

— Это все в тебя!

— Как можно винить меня? Возможно, это гены, передающиеся через поколение, — обиженно объяснил Лао Чжао. В эти дни в его рыболовном чате все спрашивали о дочери.

Увидев, что родители так расстроены, Чжао Минъюэ решила подлить масла в огонь. В конце концов, только полное обострение конфликта может привести к его разрешению.

— Я, конечно, потеряла работу, но я уволилась сама, — Чжао Минъюэ сделала паузу. — Смелые люди первыми наслаждаются миром. Я больше не могу быть эксплуатируемой капиталистами, мне нужен отдых.

— Отдохнешь, а потом вернешься в Пекин? — Ли Сюли совершенно не могла принять такое объяснение.

— Не знаю, — Чжао Минъюэ покачала головой.

— Развиваться дома тоже неплохо. Твой одноклассник ведь предлагал тебе пойти в его компанию, ты хочешь туда? — осторожно спросил Лао Чжао.

— Не знаю, — Чжао Минъюэ снова покачала головой.

— Как ты собираешься жить дальше? — у Госпожи Ли Сюли уже не осталось терпения.

— Тоже не знаю, — Чжао Минъюэ серьезно подумала. — Есть хорошее выражение: «Я живу в чудесном ожидании, ожидая любого будущего». Эти слова кажутся несерьезными, но их сказал настоящий писатель. С тех пор как Чжоу Инхуай указал ей на то, что она бездумно цитирует и путает авторов, она начала читать серьезную литературу.

Ли Сюли глубоко вздохнула. Она наконец поняла, почему старшее поколение говорило, что дети — это долг.

На самом деле, потеря работы — это всего лишь мелочь.

В наше время быть дизайнером нижнего белья — тоже не такое уж большое дело. Просто инцидент с «северным ветром, раздувшим пикантные фото» стал слишком обсуждаемым.

Госпожа Ли Сюли быстро все поняла и уже не так злилась.

Поздней ночью Чжао Минъюэ сидела одна в гостиной, задумавшись. Вдруг сзади раздался голос.

— Живи сколько хочешь. Завтра утром приготовлю тебе лапшу с соусом.

Мать и дочь переглянулись и улыбнулись.

Чжао Минъюэ вдруг спросила: — В твоей жизни, наверное, было много моментов, когда ты грустила и разочаровывалась в своей жизни из-за меня, верно?

— Воспитывать детей не так-то просто. Когда ты была маленькой, ты так много ела, и когда я несла тебя к твоей бабушке, это было каждый раз как нести мешок муки. Было много моментов, когда я чувствовала, что из-за тебя жизнь стала труднее. Но как бы то ни было, жизнь сама по себе сложная, и что бы ни случилось, нужно просто идти дальше.

Хорошие семейные отношения — это сила, которая никогда не угаснет в человеке. Это то, чему Чжао Минъюэ радовалась больше всего.

Мини-сцена:

Когда Ли Сюли сегодня возвращалась с работы, она заметила, что никто не подходит к ней посплетничать, и это показалось ей очень странным. Только подойдя к дому, она увидела Чжао Минъюэ, которая сидела за столом и бесплатно рассказывала всем о здоровье нижнего белья.

— Разве вам не интересно, какова работа дизайнера нижнего белья?

В Чжао Минъюэ загорелся боевой дух. «Тогда я покажу вам, насколько здоровая эта работа, и установлю для вас правильные ценности».

Услышав эту новость, Чжоу Инхуай был единственным, кто не удивился, потому что он знал, насколько эта женщина сумасшедшая.

Но он все же пошел посмотреть.

— Сяо Хуай, иди учись! — Чжао Минъюэ с улыбкой поприветствовала его. — Что касается нижнего белья, для пожилых людей лучше всего подходит стопроцентный хлопок. Нужно смотреть на этикетку с инструкциями по стирке, вот здесь…

Чжоу Инхуай не мог не вздохнуть, она действительно умела разрядить любую неловкую ситуацию.

Что касается того, откуда он узнал об увольнении Чжао Минъюэ, на самом деле, когда он уставал от сдачи рукописи, Чжоу Инхуай иногда просматривал Weibo Чжао Минъюэ в качестве обратной мотивации.

Поздней ночью того дня он как раз увидел видео, снятое коллегой Чжао Минъюэ, которое запечатлело, как она разозлила начальника.

Поскольку после ухода с ужина Чжао Минъюэ почувствовала, что недостаточно высказалась, она выложила видео, присланное коллегой, в Weibo, добавив к нему большой новый комментарий.

Однако, к счастью, коллега, которая отвозила ее домой, увидела это, выхватила у нее телефон и тут же удалила видео.

Поэтому Чжао Минъюэ не помнила об этом.

xbanxia.com

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Тушеное в котле и маленький шашлык, поешь, а потом прими ванну (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение