Глава 6: И это всё, что у вас есть?

Леди Клэр была уверена. Сокровища в Магазине Серебряной Чешуи не были самого высокого качества в мире, но для такого маленького города, как Риверсайд Сити, их было более чем достаточно. Для использования в академии они были даже избыточны.

— Вы видите здесь что-нибудь, что вам нравится? — задумчиво спросила Леди Клэр.

— Нет, — ответ Дэниела заставил выражение ее лица слегка измениться. — Это не то, чего я ожидал.

Дэниел не прикоснулся к изысканным мехам. Он не взглянул на искусно сделанные посохи и даже не обратил внимания на магические свитки. Слишком посредственно. Пустая трата времени.

Слова Дэниела заставили выступить бисер пота на лбу Леди Клэр. — Не... удовлетворены? — спросила она неуверенным голосом.

Она не преувеличивала ранее. Для такого маленького городка, как Риверсайд Сити, сокровища Уровня C уже считались высококлассными. Если бы не близость города к Туманной Реке и потенциальное открытие царства, ни Банк Драконьей Чешуи, ни Магазин Серебряной Чешуи даже не стали бы открывать здесь филиалы.

Это были лучшие предметы, которые мог предложить Риверсайд Сити, и отношение Дэниела ясно показывало, что он действительно не впечатлен. Леди Клэр выглядела обеспокоенной.

— Профессор Дэниел, пожалуйста, простите меня. Я не хотела вас обидеть. Это лучшие предметы в рамках нашего бюджета. — Она жестом указала на предметы, которые ее сотрудники аккуратно принесли — посохи, свитки и различные магические инструменты.

— Что-то более высокого уровня, чем это, было бы...

— Забудьте о бюджете, — прервал Дэниел. — Мне нужны действительно высококачественные предметы.

Одной фразой Дэниел оборвал дальнейшие объяснения Леди Клэр. В этот момент ее помощник передал ей подробный отчет о количестве Камней Маны из кареты Дэниела. Всего 23 000 Камней Высшей Маны. Это было, несомненно, значительное состояние.

Изначально Леди Клэр предполагала, что Академия Кроссбридж испытывает финансовые трудности и что это может быть их последний запас сбережений, поэтому она пыталась помочь им сэкономить средства. Вот почему она выбрала именно эти сокровища, сбалансировав качество и стоимость, чтобы избежать истощения ресурсов Дэниела сразу.

Но теперь, когда клиент ясно выразил свои требования, у Леди Клэр не было выбора, кроме как подчиниться. — Принесите лучшие сокровища из нашего хранилища, чтобы мистер Дэниел мог выбрать. Принесите все.

На этот раз процесс был быстрее, так как более ценных предметов было меньше. Несколько сотрудников аккуратно вынесли несколько сокровищ, обращаясь с ними с большим почтением. Леди Клэр шагнула вперед, чтобы лично представить их:

— Здесь у нас Сапоги Ветрохода.

— Они легкие, как перышко, позволяя носителю ходить по ветру и сотворять ослабленную версию Шага Ветра, заклинания высокого уровня, с минимальным расходом маны.

— Здесь Посох Зеленого Кристаллического Дуба. Он особенно подходит для заклинаний, использующих природные силы.

— Если вы рассматриваете переход к друидической магии или хотите подарить его другу, практикующему природную магию, этот посох будет идеальным.

— А здесь — у нас Хроники Стихий, написанные Архимагом Элрианом Уровня Грандмастера.

— Он содержит не только базовые и продвинутые стихийные заклинания, но и подробные описания опыта различных магов с этими заклинаниями, а также эволюцию техник сотворения заклинаний на протяжении многих лет. Это бесценный магический фолиант.

— И наконец, — Леди Клэр открыла длинный ящик, покрытый красной тканью, — это Рыцарский Меч, которым когда-то владел Паладин Фернандес. Согласно легенде, он обладает способностью направлять на путь рыцарства.

— Предметы более высокого уровня, которые вы просили, — сказала Леди Клэр, жестом указывая на выставленные сокровища, — вот они.

Магические предметы были впечатляющими, но внимание Дэниела привлек Рыцарский Меч. В отличие от него, его дочь Роза, казалось, склонялась к пути рыцаря.

Дэниел хотел сделать ей подарок. Даже если ей не хватало таланта, у нее было бы лучшее снаряжение. С ним рядом ее будущее было бы только светлым.

— Хорошо... — Дэниел собирался кивнуть, когда Изольда вдруг заговорила. — Подождите минутку!

Не дав Дэниелу шанса спросить почему, Изольда повернулась к Леди Клэр. — А как насчет цен на эти предметы? — Ее глаза были полны беспокойства.

Эти сокровища выглядели невероятно дорогими. Мог ли директор действительно их себе позволить? Лучше было спросить сначала, чтобы избежать неловкости позже.

— Эти Сапоги Ветрохода могут использоваться новичком Уровня Бронзы для сотворения почти продвинутого заклинания с низким расходом маны.

— Цена — 200 высококачественных Камней Высшей Маны.

Это была самая выгодная внутренняя цена, которую могла предложить Леди Клэр. Она всегда была внимательна к своим клиентам, что приносило ей много постоянных клиентов. Даже в отношениях с испытывающей трудности Академией Кроссбридж она не проявляла небрежности.

Изольда, привыкшая иметь дело с низкокачественными Камнями Маны, быстро подсчитала. Основываясь на том, что она знала о текущих обменных курсах, один Камень Высшей Маны можно было обменять как минимум на 100 000 Промежуточных Камней Маны, а каждый Промежуточный Камень Маны легко мог принести 1 000 низкокачественных Камней Маны, даже на плохом рынке.

Итак, 200 Камней Высшей Маны будут эквивалентны... 20 миллиардам низкокачественных Камней Маны!

Глаза Изольды закрылись, когда она почувствовала волну головокружения. Сапоги стоимостью 20 миллиардов низкокачественных Камней Маны?! Таков был мир магов. Неудивительно, что магов высокого уровня было так мало. Огромные расходы были невообразимы для большинства людей.

Камни Высшей Маны обычно предназначались для крупномасштабной, национальной торговли. Это не шутка. Даже без конвертации 200 Камней Высшей Маны были немалой суммой!

Леди Клэр перешла к следующему предмету. — Этот Посох Зеленого Кристаллического Дуба немного дороже Сапог Ветрохода.

— Цена — 1 000 Камней Высшей Маны.

Тысяча... высших... Камней Маны... Эти слова никогда раньше не сочетались в сознании Изольды. Она чувствовала, будто женщина перед ней накладывает на нее какое-то заклинание, снова вызывая слабость и головокружение.

Слава богу, она не посещала Магазин Серебряной Чешуи до сегодняшнего дня. Предметы были потрясающими — но цены были ошеломляющими!

— А... сколько стоит магическая книга? — спросила Изольда, пытаясь оставаться в сознании.

— Хроники Стихий — одно из наших лучших сокровищ Уровня C. Честно говоря, если бы вы не пришли сегодня, мы планировали повысить его до Уровня B.

Цена книги составляла 10 000 Камней Высшей Маны.

Изольда почувствовала, что мир кружится, и она больше не могла найти слов.

— А цена Рыцарского Меча? — Дэниел, однако, казалось, не был затронут астрономическими ценами. Он спрашивал о предметах так небрежно, словно интересовался овощами на рынке.

Леди Клэр ответила: — Рыцарский Меч того же класса, что и магическая книга, а учитывая его легендарный статус, он ценится даже выше.

— Если вы хотите оба, мы сделаем вам специальную цену — 20 000 Камней Высшей Маны за оба.

Для Дэниела качество Рыцарского Меча не было «лучшим» или даже «хорошим». Но для его дочери Розы, которая только начинала, он был приемлемым.

Это был примерно предел того, что мог предложить магазин, и Дэниел был слегка удовлетворен, слегка кивнув.

— А как насчет чего-то получше?

Леди Клэр была ошеломлена. Предметы, которые она только что перечислила, вместе с их ценами, почти исчерпали бы Камни Высшей Маны, которые привез Дэниел. Если бы она не предложила такие щедрые скидки, его запаса не хватило бы! Неужели Дэниел планировал взять кредит, чтобы приобрести еще более высокоуровневые предметы?

— Простите, но кредиты имеют очень высокие проценты, — мягко предупредила Леди Клэр. — Вы окажетесь в невыгодном положении. Возможно, лучше подождать, пока не появится что-то подходящее. Я зарезервирую это для вас.

— Эти предметы хороши, — Дэниел признал, что предложения Магазина Серебряной Чешуи не лишены достоинств. Магическая книга, магические инструменты и посохи будут полезны для академии.

— Но если это действительно лучшее, что может предложить Банк Драконьей Чешуи, я должен сказать, я разочарован.

Дэниел не скрывал своего недовольства, качая головой. — Не говорите мне — это ваш предел.

— Мисс Клэр, я хочу увидеть что-то по-настоящему впечатляющее.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: И это всё, что у вас есть?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение