Глава 8. Покупка повозки

Люй Сяомин, увидев два куска золота в кошельке, очень удивился, а затем серьезно спросил: — Сестренка, откуда это?

Чжан Ши поспешно подозвала обоих сыновей, и они втроем пошли вперед.

Люй Сяоюнь быстро убрала кошелек и тихо повторила брату то, что вчера говорила невестке.

— Правда? Сестренка, ты видела женьшень в горах? Это золото действительно нашли в горах? И целых два куска? — удивленно спросил Люй Сяомин, все еще сомневаясь.

— Брат, разве я могу тебя обмануть? — непринужденно сказала Люй Сяоюнь, подумав про себя, что брата не так легко обмануть, как невестку, которая ей очень верила.

Люй Сяомин задумался: — Говорят, женьшень убегает, не думал, что ты с этим столкнешься. Только вот кто мог обронить эти два куска золота? И где те три листа с руководством по боевым искусствам?

Брата действительно не проведешь!

— Брат, посмотри, на этих слитках нет никаких отметок. Возможно, их обронили горные разбойники. А три листа с руководством по боевым искусствам я случайно потеряла, когда спускалась с горы! — объяснила Люй Сяоюнь брату.

Люй Сяомин слышал от деревенских стариков, что много лет назад в окрестных горах действительно были горные разбойники, но их подавили солдаты.

Подумав об этом, Люй Сяомин улыбнулся: — Маленькая ты проказница, тебе везет. Тот убежавший женьшень не стоит этих двух кусков золота! И так удачно выучила боевые искусства, теперь тебе не нужна защита брата, когда ходишь в горы?

Услышав это, Люй Сяоюнь вздохнула с облегчением и в шутку сказала: — Да! Я могу защитить себя сама, а брату нужно только защищать невестку и двух маленьких племянников!

Сказав это, она передала кошелек с золотом брату.

Ведь брат — глава семьи.

Люй Сяомин взял кошелек: — Сестренка, что ты собираешься делать? Оставить один кусок золота на приданое?

— Брат, когда мы приехали, у ворот уездного города было много голодающих. Они, наверное, спасаются от голода. Солдаты не пускают их в город. Если так много беженцев, цены на зерно вырастут?

Люй Сяоюнь напомнила брату.

Люй Сяомин взглянул на сестру: — Не буду скрывать, наш лавочник вчера начал запасаться зерном. Он сказал, что цены уже растут.

— Брат, немедленно обменяй один кусок золота на серебро, купи зерно, одежду, ткани, лекарства, соль, и да, купи повозку! — тут же предложила Люй Сяоюнь.

Люй Сяомин усмехнулся: — Маленькая ты проказница, столько всего наговорила, осталось только дом и землю купить. Ты выросла!

Впрочем, он никогда не видел золота и не знал, сколько серебра можно за него получить.

Люй Сяоюнь улыбнулась: — Брат, отнеси один кусок золота в ломбард, пусть взвесят его и обменяют на серебряные билеты и мелкое серебро, а потом мы пойдем покупать вещи.

— Хорошая идея, сделаем, как ты сказала. Сначала в ломбард! — согласился Люй Сяомин.

Сестра кажется совсем другой!

После того как семья Шэнь разорвала помолвку, сестра ходила хмурая, подавленная и молчаливая. Он ненавидел себя за то, что не мог ничего сделать с ее замужеством.

Теперь же сестра стала намного жизнерадостнее.

Хорошо, что сестра смогла отпустить прошлое, в будущем он найдет для нее хорошую семью.

Люй Сяомин хорошо знал уездный город и пошел в ближайший ломбард.

Чжан Ши и остальные ждали его на улице.

Через некоторое время Люй Сяомин вышел из ломбарда с большим свертком в руках, не скрывая волнения и радости.

— Пойдемте, пообедаем! — Люй Сяомин передал сверток жене и подхватил сыновей на руки.

Чжан Ши опешила, взяла тяжелый сверток и тут же передала его младшей золовке.

Люй Сяоюнь великодушно взяла сверток, все поняв: — Невестка, я сохраню его в целости и сохранности.

Люй Сяомин повел их в ресторан и нашел отдельный кабинет.

Вошел посыльный: — Что будете заказывать, господа?

Люй Сяомин просто заказал несколько жареных блюд. После того как посыльный ушел, Чжан Ши закрыла дверь в кабинет.

Двум малышам было интересно все вокруг, они с любопытством трогали то одно, то другое.

Люй Сяоюнь положила сверток на стол: — Брат, сколько здесь?

— Тысяча лянов серебра! — Люй Сяомин сделал паузу, а затем взволнованно сказал: — Восемьсот лянов серебряными билетами и двести лянов мелким серебром!

— Ах! — Чжан Ши невольно открыла рот, не ожидая, что за один кусок золота можно получить столько серебра.

Они никогда не видели столько серебра!

Люй Сяоюнь сразу поняла, что один кусок золота — это сто лянов, а затем тысяча лянов серебра.

В целом сундуке золота было по крайней мере десять тысяч лянов золота, не говоря уже о четырех жемчужинах, сияющих ночью!

Вскоре принесли блюда, большие миски белого риса и несколько ароматных жареных блюд.

Семья ела ароматные блюда, сияя от счастья и радости.

— Папа, я наелся, как вкусно! — Лю Чэннань похлопал себя по животику.

— Папа, я тоже наелся! — икнул Лю Чэнбэй.

Они были так счастливы, что поехали в уездный город к папе и смогли поесть столько вкусного!

Люй Сяомин и Чжан Ши переглянулись, их глаза были полны счастья и удовлетворения.

Им нужно немного: наесться досыта, тепло одеться и быть вместе всей семьей.

Поев, Люй Сяоюнь передала сверток брату: — Брат, ты заплатишь!

Люй Сяомин достал из свертка немного серебра и снова передал сверток сестре: — Твоя невестка сказала, что у тебя хранить безопаснее!

Люй Сяоюнь, не церемонясь, взяла сверток: — Хорошо! Тогда пока подержу у себя.

Выйдя из ресторана, они сначала пошли на конный двор.

Люй Сяомин хотел купить повозку на волах, ведь она намного дешевле, чем повозка, запряженная лошадьми, и волы могут пахать землю.

Люй Сяоюнь считала, что повозка, запряженная лошадьми, едет плавно и быстро, а для вспашки земли можно купить еще одного вола.

Чжан Ши теперь занимала твердую позицию на стороне младшей золовки и покупала все, что та скажет.

Два малыша тоже хотели покататься в повозке и научиться ездить верхом.

Люй Сяомину пришлось прислушаться к мнению большинства и сначала купить повозку.

Выбирая лошадей, Люй Сяоюнь выбрала крепкого черного коня. Лю Чэннаню и Лю Чэнбэю он тоже понравился, а у Чжан Ши вообще не было возражений.

Люй Сяомин тоже не разбирался в лошадях, но черный конь выглядел очень неплохо.

Он пошел платить, и после нескольких торгов купил повозку за восемьдесят лянов серебра.

Чжан Ши не ожидала, что повозка будет стоить так дорого. Она немного расстроилась, подумав о том, сколько зерна и ткани можно было бы купить на восемьдесят лянов серебра!

Выйдя с конного двора, Чжан Ши и остальные сели в повозку, а Люй Сяомин сел впереди править лошадьми.

— Отец, ты умеешь править повозкой? — немного обеспокоенно спросила Чжан Ши.

Люй Сяомин рассмеялся: — Не волнуйся! Иногда я возил товары для лавочника на повозке!

Как он мог не радоваться, ведь теперь у него тоже есть повозка, о чем он и мечтать не мог.

— Брат, поезжай в зерновую лавку покупать зерно!

— Хорошо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Покупка повозки

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение