====================
На лице Сюань Тяньшэ читалось полное отчаяние. Сейчас он был без гроша в кармане, да ещё и свалилась на него такая обуза.
Он глубоко вздохнул.
— Денег нет.
— Тогда пойдём охотиться! — предложил Хань Цзюэ. — За Лучэном как раз начинается граница с миром демонов. Там никого нет, круглый год много духовных и демонических зверей, даже гибриды встречаются.
Сюань Тяньшэ не удержался и закатил глаза, подумав: "Кого волнует, есть ли там гибриды?"
— Я не голоден, если хочешь есть, иди сам.
Хань Цзюэ опешил. Вероятно, он не ожидал, что Сюань Тяньшэ скажет так.
— Тогда вы не боитесь, что я сбегу?
— Только рад буду, — Сюань Тяньшэ повернулся и пошёл, не обращая внимания, последовал ли за ним Хань Цзюэ.
Про себя он усмехнулся. Этот Хань Цзюэ действительно интересный человек, каждый раз доводит его до грани гнева.
Бог знает, сколько лет он не злился. Со столькими важными делами он справлялся спокойно, но из-за такой мелочи, как Хань Цзюэ, он чувствовал раздражение и беспокойство.
Словно змею схватили за семь цуней, держат крепко.
Когда шаги позади стихли, Сюань Тяньшэ с сомнением обернулся и увидел, что Хань Цзюэ стоит в десяти чжанах от него, не двигаясь.
Он стоял, скрестив руки, и смотрел на него, на лице, казалось, даже появилось лёгкое негодование.
Сюань Тяньшэ поддразнил:
— Всё ещё не идёшь?
Ещё немного, и твои демонические звери разбегутся, тогда тебе точно нечего будет есть.
Не успел он договорить, как Хань Цзюэ тут же расплылся в улыбке и в несколько шагов приблизился.
— Пошли!
Надо сказать, что в радиусе трёх ли за Лучэном действительно было малолюдно. Если и встречались один-два человека, то они спешили, низко опустив голову.
Чем дальше они уходили, тем сильнее менялась растительность.
Зелёная трава сменилась переплетением ветвей, что создавало особый пейзаж.
— Ты, духовный культиватор, сам пришёл в мир демонов, разве не страшно?
— Если бы я боялся, меня бы давно уже не было на этом свете, — уголки губ Сюань Тяньшэ изогнулись довольно натянуто, его взгляд на мгновение помутнел, а затем снова стал ясным. — В большинстве случаев, страшно, но делая, можно добиться лучших результатов, разве не так?
Хань Цзюэ пристально посмотрел ему в глаза, словно понимая, но не совсем, кивнул и сказал: — Вы правы.
Если бы тогда я испугался, что вы меня не спасёте, у меня бы сейчас не было маленького господина.
Сюань Тяньшэ ничего не мог поделать. Он чувствовал, что даже глубокий вдох не может подавить желание убить его. Он стиснул кулаки так, что костяшки захрустели, и лишь тогда смог выдавить натянутую, неестественную улыбку.
К счастью, впереди внезапно появился демонический зверь, серовато-белый. На вид небольшой, но для Хань Цзюэ одного вполне достаточно.
Демонический зверь беззаботно прогуливался по дороге, но вдруг вздрогнул от крика Хань Цзюэ: «Там демонический зверь, маленький господин!» и тут же исчез.
— Я правда не специально, маленький господин! — поспешно объяснил Хань Цзюэ. К сожалению, чем больше он объяснял, тем меньше Сюань Тяньшэ на него смотрел. Чем меньше Сюань Тяньшэ на него смотрел, тем радостнее он объяснял, только ухудшая положение.
— Я вижу, ты и правда не голоден? — Сюань Тяньшэ нахмурился, любой мог видеть, что он действительно был безмолвно зол.
Увидев, что даже отвернувшись, он всё равно видит неугомонного Хань Цзюэ, он остановился, фыркнул носом и сказал: — Что есть? Не ешь, оставайся голодным.
Хань Цзюэ потёр живот и, скривив лицо, сказал: — Так нельзя.
Может, мы пообедаем на халяву?
— Обедать на халяву...? — Сюань Тяньшэ удивился, но в сердце его вспыхнул маленький огонёк, который разжёг в нём сильное желание.
Такое он делал только когда был совсем маленьким и голодал в Городе Сюаньань. А теперь... кто-то сказал: "Давай пообедаем на халяву".
И вот они вдвоём стояли перед магазином готовой одежды.
— Так почему мы пришли в магазин готовой одежды? — Он чувствовал, что у него даже сил нет спрашивать. Мысли Хань Цзюэ всегда были странными, отличающимися от обычных, что делало его неуловимым и труднопонимаемым.
Хань Цзюэ потянул свою рваную одежду, оглядел грубую короткую куртку Сюань Тяньшэ, поднял бровь и с ноткой гордости сказал: — Посмотрите на нашу одежду. Как мы в таком виде пойдём есть? Нас просто не пустят.
Сюань Тяньшэ нахмурился, глядя на него. — Но если нет денег на еду, то тем более нет денег на одежду.
— Кто сказал, что нужно покупать, — Хань Цзюэ странно посмотрел на него и, подражая тому, как Сюань Тяньшэ только что обездвижил управляющего Линя на Конюшне «Чанлун», взмахнул рукавом. — Вы обездвижите хозяина, и мы просто возьмём одежду и уйдём.
— Тогда почему бы нам после еды не обездвижить хозяина ресторана и не уйти? — возразил Сюань Тяньшэ с ноткой нетерпения в голосе.
Он забыл о своей прежней позиции и уже следовал логике Хань Цзюэ.
Хань Цзюэ не рассердился, просто объяснил, при этом кокетливо и по-демонически заигрывая: — Если мы придём в таком виде, боюсь, нас не то что есть, нас даже не пустят.
Всё равно нужно обманом добыть одежду, чтобы переодеться. Посмотрите, моя одежда вся порвана. Вы же не оставите меня без одежды, правда?
Сюань Тяньшэ искоса взглянул на него и спросил: — А в магазин готовой одежды нас пустят?
Всё равно всё рваное, какая разница?
— Конечно, разница есть. Одежда порвана, поэтому нужно купить новую. Живот голоден, поэтому нужно поесть, — Хань Цзюэ с улыбкой смотрел на него. Хотя он называл его «маленький господин», в его голосе не было ни капли уважения. — Разве это не так, как вы думаете?
— Ладно, не переспорить тебя, пошли, — в конце концов, Сюань Тяньшэ первым сдался.
Хань Цзюэ первым выбрал длинное одеяние из облачного парчового шёлка цвета лотоса, очень похожее на его фиолетовую одежду. На нём едва заметно серебряной нитью был вышит узор ирисов.
На талии он подпоясался мягким поясом цвета полыни, что ещё больше подчёркивало его худощавость и статность.
Длинные волосы были собраны в высокий хвост. Пряди на лбу, спадавшие при наклоне головы, придавали ему особый шарм.
В волосах у него была лента с узором ирисов, таким же, как на вышивке, что делало его лицо ещё более прекрасным.
Он повернулся, как гордый павлин, демонстрируя себя Сюань Тяньшэ. Получив небрежное одобрение Сюань Тяньшэ, он обрадовался, словно выпил две бочки вина, и заплясал, как ребёнок.
Это было совершенно несовместимо с его прекрасным лицом, но заставило Сюань Тяньшэ улыбнуться и покачать головой.
Увидев, что взгляд Сюань Тяньшэ задержался на чёрном облегающем костюме, но он медлит, Хань Цзюэ спросил: — Нравится это?
Тогда примерьте.
Хозяин магазина рядом тоже поддакнул, глядя на обычное лицо Сюань Тяньшэ под Иллюзией, вопреки своим мыслям, и сказал: — У господина мужественное лицо, этот комплект ему очень подойдёт.
— Нет, — Сюань Тяньшэ всё же покачал головой.
— Почему? — спросил Хань Цзюэ.
Он отвёл взгляд и, указывая на зелёное одеяние из мягкого дымчатого шёлка, сказал: — Хозяин, будьте добры, снимите это.
Он, как всегда, выбрал зелёное, только ради тех слов: «Мой старший брат раньше говорил, что зелёный мне больше идёт».
Хань Цзюэ усмехнулся. В конце концов, это всё ради его старшего брата Бай Линя.
Но он быстро пришёл в себя, и на его лице тут же появилось мечтательное выражение.
— А я думаю, что и зелёный, и чёрный.
Всё, что вам нравится, на вас будет смотреться красиво.
Он увидел, что Сюань Тяньшэ готов. Он помог ему закрепить бамбуковую шпильку в наполовину собранном пучке волос. Складной веер с нефритовыми спицами в руках Сюань Тяньшэ выглядел исключительно красиво.
Увидев, что всё готово, он сжал руку Сюань Тяньшэ, давая понять, что пора уносить ноги.
Сюань Тяньшэ был схвачен за семь цуней, загнан в угол.
Ему оставалось только обездвижить хозяина магазина. В мгновение ока они с Хань Цзюэ вышли наружу.
Когда хозяин пришёл в себя, он уже собирался послать людей поймать двух воришек, укравших его одежду, но тут в дверях появился мужчина средних лет, который вошёл неторопливым шагом и сказал: — Большое спасибо, хозяин!
Только что было очень неловко. Это мой господин с другом вышли порезвиться и помешали вашему бизнесу.
Вот плата за одежду и компенсация за беспокойство. Прошу, примите.
Мужчина оставил золотой слиток, повернулся, и оказалось, что это худощавый, узкоглазый управляющий Линь с Конюшни «Чанлун»!
Не говоря уже об управляющем Лине, Хань Цзюэ и Сюань Тяньшэ в новой одежде с важным видом вошли в лучший ресторан Лучэна.
Благодаря красивой одежде и общему виду, управляющий сразу же пригласил их в отдельную комнату.
Отдельная комната находилась на втором этаже. Опустив бамбуковую занавеску, они оказались в уединённом помещении.
Хань Цзюэ увидел, что еда подана и вокруг никого нет, и стал настаивать, чтобы Сюань Тяньшэ снял Иллюзию и показал ему своё истинное лицо, чтобы он мог им полюбоваться. — Здесь только мы вдвоём, маленький господин, позвольте мне полюбоваться ещё немного.
Вы можете снова наложить Иллюзию, когда будем выходить.
— Всё равно некрасиво, зачем смотреть? — Хотя Сюань Тяньшэ говорил, что не будет есть, увидев изобилие блюд, он не удержался и принялся уплетать за обе щёки.
Хань Цзюэ махнул рукой, притворно покачивая головой. — Как говорится, красота может насытить.
— Ха, — Сюань Тяньшэ искоса взглянул на него, с лёгкой насмешкой. — Тогда, может, мне позвать управляющего, чтобы он принёс вам бронзовое зеркало, чтобы вы смотрели на себя во время еды?
Хотя он так говорил, он снял Иллюзию. Вероятно, никто не может устоять перед похвалой.
У Сюань Тяньшэ были глаза-персики, полные нежности и улыбки, но в сочетании с жёсткими мечевидными бровями.
Плотно сжатые губы, верхняя чуть тоньше нижней, в сочетании с изящным носом.
Хотя это и не сочеталось, он выглядел совсем не так посредственно, как сам считал. Он был весьма выдающимся.
Он выглядел солидно, но с лёгким налётом обаяния, что казалось почти нереальным.
Хань Цзюэ был так очарован его лицом, что даже палочки с едой замерли у его рта. Он просто смотрел на Сюань Тяньшэ, не говоря ни слова.
Сюань Тяньшэ несколько раз помахал рукой перед его лицом, чтобы вернуть его из задумчивости. — Только не говори, что ты засмотрелся на мою красоту.
— Почему я не могу сказать! — Хань Цзюэ притворился сердитым. — Вы и так красивы, а мне ещё и говорить нельзя.
Чьи это такие правила?
Он смотрел в влажные глаза Сюань Тяньшэ и чувствовал, что снова погружается в них.
Он усмехнулся и сказал: — Маленький господин, вы такой красивый, вы мне очень нравитесь.
Его щёки были красными, и глаза тоже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|