В зале на коленях стояли две дрожащие дворцовые служанки, а у их ног лежали еще две или три, казалось, мертвые.
Сердце Су Жунжун билось все быстрее, дыхание вот-вот должно было остановиться.
Она не смела смотреть. Запах крови был слишком сильным, вызывая тошноту.
— Человека привели? — Голос был хриплым и низким, словно он только что проснулся.
Сразу же дворцовые служанки удалились, оставив в зале только Су Жунжун и тирана.
Конечно, мертвые тела тоже унесли, но даже после этого Су Жунжун дрожала всем телом. Хотя она не видела, как тиран убивал, кровавые сцены из ее сна были слишком яркими.
Из-за этого она пугалась до смерти, едва услышав голос тирана.
— Иди сюда! — Терпение тирана постепенно иссякало. Он сбросил одеяло на пол и неторопливо встал.
Спасите, неужели он собирается зайти так далеко?
Лицо Су Жунжун мгновенно покраснело. Впервые в жизни ей было так стыдно, что хотелось провалиться сквозь землю.
— Ва... Ва... Ва... Ваше Величество, — она поспешно опустила глаза, растягивая последний слог, почти невнятно.
В душе же она ругала его: «Извращенец! Чертов извращенец!»
У тирана же не было ни капли стыда. Он спокойно ждал, пока Су Жунжун подойдет, чтобы прислуживать ему.
Или, возможно, он искал способ выплеснуть гнев. Прошлой ночью он не получил полного удовлетворения и чувствовал, что чего-то не хватает.
Поэтому, проснувшись, он в раздражении убил трех дворцовых служанок, но все равно чувствовал, что этого недостаточно, и поэтому снова позвал Су Жунжун.
Су Жунжун закрыла глаза, затем снова открыла их и подумала: «Будь что будет. Просто представь, что трогаешь кусок свинины».
Утешив себя таким образом, она, наоборот, успокоилась.
Она легкими шагами подошла к тирану и остановилась перед ним.
Древняя одежда была сложной, но Су Жунжун подумала, что, наверное, все примерно одинаково: сначала надевается нижняя рубашка (чжунъи), затем верхняя одежда.
Сейчас был май, поэтому одежда была очень легкой, и надеть ее не составляло труда.
Хотя тиран выглядел болезненным, его фигура была весьма приятной для глаз: широкие плечи, узкая талия, длинные конечности, как у бамбука.
Его кожа была очень белой, как сияющий нефрит, а на ощупь гладкой, как шелк.
К счастью, у самой Су Жунжун была хорошая внешность, иначе по сравнению с ним она действительно выглядела бы блекло.
Неизбежно, помогая ему одеться, ее рука случайно коснулась его между длинными ногами.
От этого у девушки снова покраснели уши.
Но странно, что у тирана не было ни малейшей реакции.
Мало того, что не было реакции, он еще и вел себя как ни в чем не бывало. Наконец, он холодно сказал: — Красиво?
Девушка впервые столкнулась с подобным. Даже сохраняя внешнее спокойствие, она едва сдерживалась и хотела развернуться и убежать.
Но Су Жунжун подумала, что тиран сейчас просто ищет повод унизить ее, помучить и развлечься.
Чем больше он так себя вел, тем меньше она могла позволить ему добиться своего.
Более того... она еще не хотела умирать. Чтобы выжить, она прикусила кончик языка. Боль быстро привела ее в чувство.
Она вспомнила подсказку Системы: 【Смягчи его любовью】
Тогда Су Жунжун подняла голову, ярко улыбнулась ему и сказала: — Красиво. Мой муж прекрасен со всех сторон.
В конце ее осенило, и она вспомнила сцену из сериала, обычную любовную фразу мужчин.
Женщина спрашивает: «Красиво ли на мне это платье?»
Мужчина двусмысленно улыбается: «Ты выглядишь красивее без одежды».
Женщина кокетливо смеется: «Негодник!»
Теперь Су Жунжун применила это на практике: — Ваше Величество, вы прекрасны и в одежде, и без нее.
В гареме было так много наложниц. Эти женщины уважали его, боялись его, либо раболепно льстили, либо всячески угождали.
Даже те, кто хотел попасть в его постель, не осмелились бы сказать такие откровенные слова.
Тиран смотрел на Су Жунжун три секунды, как на чудовище.
Женщина перед ним была прекрасна, ее глаза сияли, словно рябь на воде. Один глубокий взгляд в них, казалось, мог растопить сердце.
Через мгновение алый оттенок в его глазах исчез.
Тиран усмехнулся, не выразив ни согласия, ни несогласия.
Су Жунжун вздохнула с облегчением, подумав, что, похоже, она прошла еще одно испытание.
В последующие дни тиран по привычке вызывал Су Жунжун, чтобы она помогла ему переодеться. Вскоре об этом стало широко известно во дворце, и наложницы гарема, узнав о девушке из Царства Чэнь, стали завидовать ей и ненавидеть ее.
Наложница Чэнь Мэйжэнь тоже была беспокойной. В этот день она специально отправилась в Сад Грушевых Ароматов, желая лично увидеть, что за красавица смогла так заинтересовать Его Величество.
Наложница Чэнь Мэйжэнь постоянно называла ее «сестрой», демонстрируя показную близость.
Она обращалась к ней с такой теплотой, но Су Жунжун знала, что во дворце нет ничего более бесполезного и ненадежного, чем так называемая «глубокая сестринская привязанность».
Но раз уж наложница Чэнь Мэйжэнь решила разыграть спектакль, она не могла не подыграть ей.
Поэтому она решила просто скоротать время и поиграть с ней.
— Сестра, посмотри, какая у тебя нежная кожа. Можешь рассказать сестре? Какой способ ты использовала, чтобы ухаживать за ней?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|