Глава 7. Дугу Янь дослушал...

Дугу Янь, дослушав слова Вань Гунгуна, ничего не выразил на лице, отчего Вань Гунгун не мог понять, что он думает.

Боясь, что он разгневается, он сменил тему, вздохнул и сказал: — Ваше Величество, ваш раб думал, что вы относитесь к наложнице Цайнюй Су как-то иначе. Похоже, ваш раб ошибался.

— Ваше Величество только что закончили утреннюю аудиенцию и, должно быть, устали. Ваш раб сейчас распорядится принести еды. Ваше Величество, поешьте немного, это полезно для здоровья.

Сказав это, он уже собирался отдать приказ дворцовым слугам, но Дугу Янь поднял руку, останавливая его: — Ваньцюань, не торопись.

Вань Гунгун поспешно ответил: — Да, — поняв, что у Его Величества есть поручение.

В Саду Грушевых Ароматов Су Жунжун, вернувшись, сразу же занялась обработкой раны Цю Ся. Глядя на ее сильно распухшее лицо, она чувствовала гнев и ненависть, и ей едва хватало сил, чтобы не пойти и не свести счеты с этой наложницей Лу Цзеюй.

— Госпожа, ваша рабыня сама справится, — Цю Ся немного смутилась. В конце концов, Су Жунжун была госпожой, и не пристало госпоже наносить мазь служанке.

— Что за "госпожа" и "рабыня", — Су Жунжун не нравилось это слышать. Она тут же поправила Цю Ся: — Впредь, когда никого нет рядом, можешь просто называть меня по имени. Не нужно так низко кланяться и вести себя так отчужденно. Я могу рассердиться.

— Но... но как же так? Госпо... — Не успела Цю Ся договорить, как Су Жунжун снова усадила ее в кресло: — Что ты дергаешься, девчонка? Если мазь размажется, тебе лицо не нужно?

Если еще раз дернешься, я тебя накажу!

Хотя тон был упрекающим, в ее словах не было ни тени вины.

Цю Ся, польщенная, лишь кивнула и больше не осмеливалась двигаться.

Холодная мазь, нанесенная на щеку, наполовину сняла жгучую боль.

Цю Ся подумала, что хорошо, что рана на ее лице. Если бы удар пришелся на лицо госпожи, оно, наверное, стало бы неузнаваемым.

В этот момент Цзинь Чжи как раз вошла, неся медный таз. Увидев раненое лицо Цю Ся, она тоже испугалась.

— Что... что случилось?

Как это вдруг так распухло?

Цю Ся рассказала ей, как наложница Лу Цзеюй искала повод для ссоры.

Раньше Цзинь Чжи пыталась "обнять высокое дерево", чтобы перейти на службу к наложнице Лу Цзеюй. После этого Цю Ся узнала об этом и рассказала.

Теперь, услышав снова имя наложницы Лу Цзеюй, она невольно покраснела.

Но вскоре ее выражение лица снова стало обычным.

Только что она шла по дворцовой дороге и слышала, как болтливые дворцовые слуги перешептывались.

Хотя она не слышала всего отчетливо, она поняла общий смысл.

Она рассказала Су Жунжун слухи: — Госпожа, ваша рабыня слышала, что только что Вань Гунгун ходил к наложнице Лу Цзеюй. Наложница Лу Цзеюй плакала, и он увел ее.

Вань Гунгун был доверенным лицом Его Величества. Значит, неужели Его Величество узнал о том, что наложница Лу Цзеюй обидела их госпожу?

Связав все причины и следствия, Цзинь Чжи почувствовала, как по спине пробежал холодный пот.

Хорошо, что она быстро сообразила и умеет приспосабливаться к обстоятельствам. Иначе, если бы она действительно последовала за этой дурой наложницей Лу Цзеюй, она бы и не узнала, как умерла.

Цю Ся, услышав это, хлопнула в ладоши и громко рассмеялась: — Госпожа, это просто замечательно!

Замечательно!

С Его Величеством, который заступился за госпожу, посмотрим, кто теперь посмеет обидеть госпожу.

Рассмеявшись так, она снова почувствовала боль в правой щеке. Цю Ся ойкнула, схватилась за лицо и больше не могла смеяться.

— Ты, девчонка, в таком состоянии, а все еще можешь смеяться? — Хотя она так сказала, но увидев, как у Цю Ся выступили слезы от боли, Су Жунжун снова почувствовала жалость и утешила ее: — Потерпи немного, через несколько дней отек спадет, и все будет хорошо.

В душе она, конечно, не принимала близко к сердцу слова Цю Ся и Цзинь Чжи. По ее мнению, тиран еще не относился к ней настолько хорошо.

Более того, с таким характером, как у тирана, она не верила, что он что-то сделает с наложницей Лу Цзеюй.

Сейчас она была здесь всего пять или шесть дней, но произошло так много всего, что у нее голова шла кругом, и она чувствовала себя бессильной.

Со всеми этими заботами и мыслями, ей нужно было начать с самого начала. Система дала задание заставить тирана полюбить ее, но даже с этим она не знала, с чего начать.

Если у мужчины нет желания романтических чувств, в какой ситуации он может полюбить женщину?

Су Жунжун никак не могла придумать. Это было слишком сложно.

Жаль, что Царство Чэнь приложило столько усилий, чтобы отправить сюда такую перспективную кандидатуру. Это было настоящей тратой.

Су Жунжун с самоиронией подумала.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Дугу Янь дослушал...

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение