Глава 4: Не будь таким строгим, я боюсь.

Хотя в Верхней Столице уже чувствовался летний зной, дневной свет еще не был таким долгим, как в разгар лета.

Сейчас солнце клонилось к западу, косые лучи висели чуть выше дворцовых стен, заливая небо золотом. Они отражались в большом искусственном озере за Восточным Дворцом, окутывая маленькую фигурку, стоявшую у берега неизвестно сколько времени, и отбрасывая длинную тень на землю.

Недавнее беспокойство постепенно улеглось, когда Ши Босинь увидел Шэнь Муи. Он стоял на месте, молча глядя на Императрицу, стоявшую против света. Закат был великолепен, но даже его сияние не могло скрыть ее одиночества и печали.

Шэнь Муи смотрела на зеркальную гладь озера, когда вдруг из-за спины прилетел плоский камень. Он проскакал по воде более десяти раз, прежде чем с глухим звуком погрузился в воду.

— Императрица-мать в порядке? — Улыбка, тронувшая губы Шэнь Муи, гармонировала с блеском в ее глазах, словно она никогда не была несчастна.

— Угу, — сказал Ши Босинь, раскрывая ладонь. В ней лежало несколько плоских камней, которые он только что подобрал.

Шэнь Муи выбрала один, встала боком, примерилась и решительно бросила его.

Получилось такое же красивое скольжение с десятком прыжков, даже дальше, чем камень, брошенный Ши Босинем.

— В следующий раз не смей так делать, — Ши Босинь вложил оставшиеся камни в руку Шэнь Муи и серьезно спросил: — Что сказал императорский лекарь?

— А?

— Господин Сунь мне все рассказал.

— О, — Шэнь Муи бросила еще один камень. — Я боялась, что ты будешь волноваться, и ничего страшного не случилось, я ведь в порядке.

Неизвестно почему, но в нем вспыхнул гнев. Ши Босинь посмотрел на Шэнь Муи с видом, готовым к допросу, и сказал: — А если бы что-то случилось?

Он не мог забыть смерть Шэнь Муань и головные боли Шэнь Муи, которые начались после этого. Больше всего его беспокоили слова императорского лекаря: "Эту болезнь невозможно вылечить полностью".

— Ничего не случится. Я пережила большое несчастье, и в этой жизни со мной ничего не произойдет, — Шэнь Муи задумалась, просто бросила все камни в руке в озеро, намеренно избегая взгляда Ши Босиня, и, опустив голову, потянула его за рукав. — Двоюродный брат, не будь таким строгим, я боюсь.

До одиннадцати лет она всегда так его называла, но после возвращения во дворец она звала его "двоюродным братом" только наедине, когда не обсуждались государственные дела, из-за так называемого различия между правителем и подданным.

— Ваше Величество то плачет, то ведет себя капризно и притворяется милой. Этот подданный не видит, где именно вы боитесь, — Ши Босинь взял свой рукав, чтобы стереть пыль с ладоней Шэнь Муи, и наставил ее: — Если что-то случится, не смей больше скрывать это от меня. В этом мире не так много людей, которые по-настоящему любят тебя.

— Людей хоть и немного, но они очень сильно меня любят, — Шэнь Муи снова улыбнулась, опустила голову и, перебирая пальцы, перечислила: — Не говоря уже о старшей сестре, Императрица-бабушка очень сильно меня любит, а еще сестрица Е, Чанхэн, Тан Юаньэр и Цуй Нун, они все искренне ко мне относятся. Конечно, самое главное — это двоюродный брат. Ты помогаешь мне в государственных делах, защищаешь в личных. Только что заставил Ацзяо поприветствовать меня, смотри, как она рассердилась. Не вини меня за то, что я тебя люблю, кто еще может так хорошо ко мне относиться?

Он отдавался ей всей душой, и, к счастью, она это знала.

Только слово "люблю" было сказано легкомысленно, и означало не то, что было у него на сердце.

Ши Босинь почувствовал печаль, но, вспомнив, что она еще не ответила на его слова, снова подчеркнул: — Ты запомнила, что я только что сказал?

— Запомнила.

Шэнь Муи подошла к Ши Босиню, приблизилась и стала пристально смотреть на него. Поскольку она была не выше Ши Босиня, она встала на цыпочки, и ее нос едва касался его подбородка, что удивило Ши Босиня, заставив его отступить на шаг и потерять обычное самообладание.

— Что ты делаешь? — Он был немного растерян.

Шэнь Муи редко видела его таким смущенным и нашла это забавным. — Я просто смотрю. Только что Императрица спросила тебя, почему ты вернулся раньше, а ты не захотел говорить. Теперь спрашивает двоюродная сестра, ты все еще будешь хранить тайну?

Ши Босинь прочистил горло, притворился, что поправляет одежду, и с притворной сдержанностью сказал: — Время еще не пришло.

Шэнь Муи не согласилась, но ничего не могла поделать, зная его. — Не хочешь говорить, не говори, но ты должен пообещать мне кое-что.

— Что?

— Время еще не пришло, но ты сначала пообещай мне.

— Хорошо.

Шэнь Муи наконец удовлетворилась, набрала горсть камней с земли и сказала: — Доиграем с этими и вернемся.

— Хорошо.

Он смотрел, как Шэнь Муи серьезно пускает "блинчики" по воде, и вдруг вспомнил время, когда она только приехала во дворец, и они случайно оказались в этом месте.

Тогда Шэнь Муи только вернулась из Императорской академии, была расстроена из-за выговора Шэнь Вана. Ши Босинь хотел сделать что-то, чтобы ее развеселить, но она сказала, что научит его пускать "блинчики".

В тот день тоже была такая слегка знойная погода. Два подростка весело играли у озера. Ши Босинь превзошел ее, каждый раз пуская камень большее количество раз, чем Шэнь Муи, но Шэнь Муи не сердилась, а наоборот, хвалила его.

Этого никто никогда не говорил ему. Такое восхищение и преклонение, сияющее в ее глазах, было признанием, которого он, воспитанный с детства под строгим руководством Вэнь Динъань, никогда не чувствовал.

Искренняя похвала Шэнь Муи была самой большой нежностью, которую он чувствовал до сих пор.

Шэнь Муи быстро бросила все камни, кроме одного. Она держала его в руке и не решалась бросить.

— Что случилось? — спросил Ши Босинь. Увидев, что она сжимает камень в руке, он нахмурился и напомнил: — Осторожно, не порежься.

Шэнь Муи спрятала камень за спину и пробормотала: — Мы договорились вернуться, когда я брошу все. Если я не брошу этот, ты ведь не уйдешь?

Шэнь Муи всегда была прямолинейна с Ши Босинем, но в то же время сдержанна.

Ши Босинь увидел ее улыбку и понял, что она, должно быть, грустит и расстроена, но не ожидал, что ее печаль так глубока. Сколько обид она перенесла за этот месяц разлуки?

Вся его нежность превратилась в отчетливую тупую боль в груди. Ши Босинь подошел к Шэнь Муи, обнял ее сзади, взял камень и положил его себе на ладонь, глядя на него вместе с ней.

Шэнь Муи не знала, что собирается делать Ши Босинь. Она без всякой подготовки увидела, как он бросил камень. Он описал дугу в воздухе, а затем прямо упал в воду. Одновременно с плеском воды раздался его голос.

— Даже без этой вещи я буду рядом с тобой.

Это было так же твердо, как падение камня в воду, словно в тот день, когда она стала Императрицей Великой Инь, он благоговейно и твердо преклонил колени перед ней, поклявшись следовать за ней всю жизнь, где бы и когда бы то ни было, правитель и подданный вместе.

Он всегда был серьезен, но в этот момент в его серьезности появилось что-то еще. Шэнь Муи не знала, что именно, лишь слушала его слова, и ее сердце сжалось от боли, кончик носа потеплел, и она сделала шаг вперед, обняв его.

Зная, что в ней проснулась детская непосредственность, Ши Босинь тихонько похлопал ее по спине и сказал: — В детстве ты так не плакала.

— В детстве не было столько неприятностей. Ты не знаешь, как сильно раздражают те старые... старые министры снаружи.

Видя ее обиженное и недовольное выражение лица, Ши Босинь не смог сдержать улыбки и терпеливо спросил: — Насколько они раздражают? Расскажи мне.

Шэнь Муи собиралась заговорить, но неожиданно сильно всхлипнула. Услышав смех Ши Босиня, она почувствовала себя неловко и намеренно нахмурилась: — Никто не раздражает так, как ты.

Лицо Ши Босиня мгновенно изменилось, стало спокойным и серьезным. — А так?

Зная, что он намеренно дразнит ее, Шэнь Муи сквозь слезы рассмеялась и сказала: — Спасибо тебе, двоюродный брат.

Эти глаза, сияющие, как звезды, лучше всего выглядят, когда полны смеха. Это было самое большое утешение и надежда Ши Босиня.

— Если в государственных делах у тебя возникают разногласия с министрами, считай это притиркой и общением. Если они в частном порядке доставляют тебе неприятности, полагаясь на свой стаж, запиши это. Месть джентльмена не поздно и через десять лет, — тон Ши Босиня был мягким, словно он просто утешал ее, но в нем скрывалась острота, призывающая Шэнь Муи накапливать силы.

Шэнь Муи отступила на два шага, вытерла слезы и почтительно поклонилась Ши Босиню: — Я приму к сведению наставления Советника Ши. Я... Ацзинь запомнит.

Ацзинь — имя, которое так давно не произносилось, словно затерялось в этой суетной жизни. С тех пор как девушка в даосском халате пришла из Храма Белых Облаков во дворец, почти никто больше не называл ее так. А если и называл, то только во сне.

Иногда ее звала покойная старшая сестра, иногда — нежная и добрая Императрица-бабушка.

А иногда — тот холодный юноша с бровями, как утренний иней, словно отталкивающий всех на тысячи ли, стоял у ворот Храма Белых Облаков и с улыбкой звал ее:

— Ацзинь, помедленнее, осторожно, не упади.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Не будь таким строгим, я боюсь.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение