Глава 12: Одежду надень как следует.

Шэнь Муи хотела пойти проведать больную девушку, но Юэ Мин и Тан Юаньэр, ради ее безопасности, категорически возражали. Пока они препирались, услышали движение у двери.

Шэнь Муи подумала, что вернулся Ши Босинь, и тут же пошла встречать его, но увидела Цуй Нун.

— Разве я не велела тебе ждать в гостинице? Как ты сюда попала? — спросила Шэнь Муи.

Цуй Нун сначала потянула Шэнь Муи, осмотрела ее, и в панике сказала: — Как ты? Не ранена? Ты в порядке?

Шэнь Муи покачала головой: — Просто спасли девушку, никто не пострадал.

Цуй Нун только сейчас немного успокоилась, вспомнив слова Шэнь Муи, и сказала: — Как этот раб может оставаться один в гостинице? Что бы ни случилось, этот раб должен быть рядом с госпожой.

После того как Шэнь Муи вошла во дворец, Цуй Нун была назначена к ней. Они были хозяйкой и служанкой более восьми лет, и, кроме Ши Босиня, Цуй Нун была, пожалуй, самым близким ей человеком. Поэтому, слушая клятвенные слова Цуй Нун, Шэнь Муи не почувствовала ни малейшей фальши. В ее сердце возникла благодарность к этой служанке за ее искреннее отношение. Цуй Нун тихо спросила: — Состояние той девушки серьезное? Неужели это действительно что-то страшное?

Шэнь Муи пересказала ситуацию, а затем пожаловалась Цуй Нун: — Я слышала, что лекарь Ван тоже не совсем понимает, что происходит. Я хотела пойти посмотреть на девушку, но Юэ Мин и Тан Юаньэр меня остановили.

Цуй Нун посмотрела на Тан Юаньэра, увидела, как он подмигивает ей, сдержала смех и убедила Шэнь Муи: — На этот раз этот раб считает, что Тан Юаньэр поступил правильно.

Обычно Цуй Нун часто ругала и поддразнивала Тан Юаньэра, и редко они были на одной стороне. Шэнь Муи не была упрямой. Она лишь хотела, чтобы Цуй Нун заступилась за нее перед Тан Юаньэром, но неожиданно сама получила "наставление" и была немного удивлена. Цуй Нун терпеливо убеждала: — Все так поступают, потому что беспокоятся о госпоже. К тому же, за девушкой ведь присматривает лекарь. Если госпожа пойдет, мы тоже пойдем, и разве толпа не помешает лекарю осматривать ее?

Шэнь Муи, занимаясь государственными делами, проявляла настойчивость и смело встречала любые трудности, но в частной жизни в ней все еще оставалось немного детской непосредственности. Стоило ее немного уговорить, как она радовалась. Так Шэнь Муи спокойно осталась в медицинской лавке и, следуя указаниям лекаря Вана, вместе со всеми провела семь дней в изоляции на заднем дворе. Примерно через час Ши Босинь и Е Цзинжоу вернулись в медицинскую лавку и доложили о ситуации. Меры по предотвращению эпидемии были немедленно развернуты по всему городу. Уездный начальник, узнав, что здесь находится сама Императрица, не смел проявлять ни малейшей небрежности. Получив приказы от Ши Босиня, он тут же послал людей выполнять их, а также ежедневно лично приходил к медицинской лавке, чтобы передавать информацию Шэнь Муи. К счастью, меры предосторожности были приняты вовремя, и люди, опасаясь силы эпидемии, очень сотрудничали. Все шло упорядоченно, что значительно успокоило Шэнь Муи. Хотя она ежедневно следила за ходом борьбы с эпидемией в городе, она все же не выходила из дома. Семь дней прошли для Шэнь Муи с большим количеством свободного времени, и, естественно, у нее стало больше времени для общения с Ши Босинем. В ту ночь Шэнь Муи из-за жары не могла уснуть. Она спрыгнула с кровати, желая открыть окно и подышать свежим воздухом. Она увидела, что окно в соседней комнате закрыто, но свет свечи пробивался наружу. Она прижалась к оконной раме и тихо позвала: — Двоюродный брат.

Ши Босинь услышал шум и подошел открыть окно. Он увидел сияющие глаза Шэнь Муи, появившиеся в ночи. Они были ярче лунного света, сияя, как звезды. Он только что читал и почувствовал усталость, собирался ложиться спать, но теперь спокойно облокотился на окно и спросил: — Почему ты еще не спишь?

— А ты разве спишь? — Шэнь Муи еще больше высунулась, заглядывая в окно Ши Босиня. — Что делаешь?

— Читаю.

— Читаешь? Что читаешь? Я тоже посмотрю, — Шэнь Муи быстро юркнула к двери комнаты Ши Босиня. Ши Босинь поспешил открыть дверь. Увидев, что она накинула только верхнюю одежду, он сказал: — Неподобающе. Возвращайся спать.

Шэнь Муи все равно протиснулась в комнату, подбежала к столу, взглянула и сказала: — «Шуй Цзин Као», «Тун Шуй Сян Чжу»... Зачем ты взял с собой эти книги?

Пока она говорила, Ши Босинь уже закрыл дверь, но не повернулся и не сел рядом с Шэнь Муи. Он сказал: — Одежду надень как следует.

Шэнь Муи поспешно завязала пояс верхней одежды, перекинула длинные волосы на одно плечо, выпрямила спину, положила руки на колени, словно послушный ребенок, слушающий учителя в школе, и сказала: — Неудивительно, что ты специально велел принести вещи из гостиницы. Оказывается, ты спрятал там эти сокровища. Я готова.

Ши Босинь сел рядом с Шэнь Муи и сказал: — Просто смотрю.

Шэнь Муи указала на плотно написанные примечания в книге и сказала: — Просто смотришь, но написал столько аннотаций. Кого ты обманываешь?

— Написано раньше. Видишь, чернила не свежие.

Шэнь Муи взяла «Шуй Цзин Као» и прикрыла ею лицо, так близко, что не могла разглядеть буквы. Ши Босинь, конечно, знал, что она не читает, а просто хочет прикрыть лицо книгой. Он поднял руку, положил указательный палец правой руки на книгу и осторожно опустил ее. Только тогда он заметил, что Шэнь Муи тихонько смеется. Он недоуменно спросил: — Над чем смеешься?

Сегодня был шестой день их изоляции. По словам лекаря Вана, если не появятся симптомы эпидемии, все должно быть в порядке. Поэтому в последние два дня ее настроение было заметно лучше, чем вначале. Но Ши Босинь видел, что в улыбке Шэнь Муи сейчас больше удивления и удовлетворения, радости от встречи с родственной душой, которая понимает ее мысли. Такая улыбка чаще всего появлялась, когда их взгляды на политику совпадали, что свидетельствовало о взаимопонимании между правителем и подданным. Ши Босинь, проницательный до мелочей, тут же понял, что имеет в виду Шэнь Муи, и с одобрением сказал: — Похоже, ты действительно хорошо подготовилась. Эта поездка на юг у тебя с особым умыслом.

Шэнь Муи больше всего не могла устоять перед похвалой Ши Босиня. Она тут же загордилась и сказала: — Я ведь твоя ученица.

— Когда собираешься отправиться?

— Когда с Чанхэном доберемся до Дуннаня, сначала посмотрим несколько уездов, а потом просто пойдем на восток. Это не сильно отклонит нас от пути и не займет много времени.

Ши Босинь быстро продумал предложенный Шэнь Муи маршрут и кивнул: — Действительно осуществимо, но на востоке много гор, и идти по горным дорогам тяжело. Иначе я пойду с Юэ Мином, а ты все же инспектируй ситуацию в префектурах и уездах с Чанхэном.

— Инспекцией вы с Чанхэном тоже можете заняться, тем более что там еще и сестрица Е. Самое важное для меня в этой поездке из Верхней Столицы — это вот что, — Шэнь Муи закрыла «Шуй Цзин Као», обняла ее, но почувствовала, что этого недостаточно, и «конфисковала» также «Тун Шуй Сян Чжу», сказав: — Дай мне посмотреть. Это тоже можно считать обменом опытом.

— Уже поздно. Посмотришь потом, когда будет время.

Забота Ши Босиня была тем, чему Шэнь Муи почти не могла противиться. Хотя иногда ей казалось, что следовать его наставлениям или нет — не так уж важно, она все же старалась по возможности отвечать на его заботу. Притворяться послушной, а действовать наоборот, было неприемлемо. Шэнь Муи положила книги обратно на стол и сказала: — Я не могу уснуть, и ты тоже не спишь. Может, посмотрим вместе?

— Это неуместно.

— Посмотрим немного, — умоляла Шэнь Муи. — Совсем чуть-чуть, только одну главу.

— Один раздел.

— Два раздела.

— Слово джентльмена — золотые уста. Ваше Величество не может жульничать, — Ши Босинь вытащил обе книги из-под руки Шэнь Муи, открыл «Шуй Цзин Као» и развернул ее. Видя его настрой, Шэнь Муи поняла, что попалась в ловушку. Но слова были ее, и если бы она стала жульничать, это было бы позорно. Ей оставалось только скрепя сердце смотреть. И действительно, в первых двух разделах не было ничего важного, и он не сделал никаких примечаний. С отсутствием интереса перелистнув несколько страниц, Шэнь Муи втайне ругала Ши Босиня. На ее лице не было скрыто недовольство. Это сердитое и беспомощное выражение полностью отразилось в глазах Ши Босиня, и это было действительно забавно. Однако, когда Шэнь Муи смотрела на содержание книги, она неожиданно услышала тихий кашель Ши Босиня. Он намеренно кашлянул, чтобы она услышала. Этот жест нес в себе некий предупреждающий смысл. Шэнь Муи тут же выпрямилась, быстро спрятала руки за спину и, словно пойманная на месте преступления, проявила робость, энергично качая головой: — Я ничего не делала, ты ошибся.

Ши Босинь слегка прищурил глаза. Было ясно, что он не собирается легко отпускать ее. Он намеренно низким голосом спросил: — Ты понимаешь, что я имею в виду?

Понимает. Она понимала это слишком хорошо. Иначе как бы она могла разозлить его и отомстить за то, что он только что подстроил ей ловушку?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Одежду надень как следует.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение