Бессмертное дитя

Хотя семья Мо Линь старалась не привлекать внимания и не распространяться о случившемся, глаза людей всегда так проницательны.

Мо Линь несколько дней загадочно болела, и жители деревни так или иначе узнали о том, что Мо Линь столкнулась с нечистью, а заодно и о том, что монахиня Цзин Хуэй и Фу Лин из храма Суолонг изгоняли духа.

Через несколько дней по деревням и окрестностям начал распространяться слух, что Фу Лин — это Перерожденное бессмертное дитя.

И действительно, мастера живут среди простого народа. Люди, просто гадая, угадали истинную суть дела.

Фу Лин изначально была Талисманом, усмиряющим дракона, который Истинный Дух Дунлин создал из своей Крови Сердца. Со временем она обрела Три Души и Семь По, приняв призрачную форму.

Когда ее душа только сформировалась, Белый Дракон Аотянь, недовольный ею, каждый день извергал на нее свою энергию и циркулировал силу, желая развеять ее душу. Но Кровь Сердца Истинного Духа Дунлин изначально обладала духовной силой, и Аотянь, как ни старался, не мог ей навредить. Наоборот, вся энергия и сила, которую он ежедневно извергал, поглощались Фу Лин, что значительно увеличивало ее силу.

В отчаянии Аотянь начал всячески придираться к Фу Лин и строить козни.

Но Фу Лин была чиста и добра по натуре, и что бы ни делал Аотянь, Фу Лин не сомневалась в нем, что еще больше приводило Аотяня в отчаяние.

Наконец, Аотянь изменил тактику и начал рассказывать Фу Лин истории о мире смертных, накопившиеся за тысячу лет. Это постепенно изменило характер Фу Лин. Как раз в это время Черепаха Сюаньу, слуга Аотяня, должен был пройти испытание согласно Небесному велению. Фу Лин, не желая оставаться в одиночестве, тоже Переродилась как человек вместе с Сюаньу, чтобы Испытать мир и пройти через невзгоды.

В эти дни Мо Вэй, общаясь с друзьями и слушая их рассказы о Фу Лин, стал еще более любопытным.

Он все время хотел, чтобы бабушка снова отвела его поиграть в храм Суолонг, но бабушка всегда была занята разными делами и не находила времени пойти в храм.

Мо Вэй был еще слишком мал и боялся идти в храм один, поэтому мог только молча проявлять любопытство и фантазировать о чудесах Фу Лин.

Конечно, было много детей смелее Мо Вэя. Они не верили в нечисть и, тайком от родителей, толпами отправлялись в храм Суолонг, чтобы удовлетворить свое любопытство.

Хотя в храме Суолонг настоятельницей была монахиня Цзин Хуэй, она не могла остановить энтузиазм подростков, желающих увидеть "Перерожденное бессмертное дитя".

Под предлогом осмотра Колодца Запертого Дракона они бежали на задний двор и искали любую возможность заговорить с Фу Лин.

Фу Лин в эти дни была очень раздражена тем, что ее беспокоят. Сегодня она сидела одна в комнате и читала книгу, когда несколько подростков, миновав монахиню и других, тайком подошли к двери ее комнаты и тихо позвали ее по имени: — Фу Лин, Фу Лин.

Фу Лин действительно надоело!

Когда Фу Лин собиралась помочь Мо Линь, монахиня Цзин Хуэй предупредила ее, что если другие узнают, что она отличается от обычных людей, это принесет много неудобств в ее жизнь.

Но Фу Лин считала, что раз уж она решила стать человеком и желает испытать Превратности жизни, она должна что-то делать, должна кому-то помогать.

Хотя ее тело было еще маленьким, она все же несколько сотен лет соревновалась в уме и храбрости с Аотянем и Сюаньу в колодце. Она уже могла выдержать взгляды людей.

К сожалению, "идеалы прекрасны, а реальность сурова". Когда люди, чтобы удовлетворить свое любопытство, начали нарушать ее жизнь, Фу Лин стала несчастной!

Сейчас недовольство Фу Лин достигло предела. Она отложила книгу.

Скрестив ноги, она села в позу лотоса и молча, силой мысли, позвала своего "друга".

За окном, где только что было ясное небо, вдруг поднялся сильный ветер. Ивы яростно раскачивались на ветру, их ветви, словно дико пляшущие кнуты, хлестали в воздухе.

Большие темные тучи со всех сторон были пригнаны ветром.

Они собрались над храмом Суолонг.

Небо и земля погрузились во мрак, словно наступила ночь.

Дети на улице, окруженные порывами ветра, задыхались от страха.

Неизвестно, кто первым начал, но все они повернулись и, спотыкаясь, бросились бежать из храма.

Выбежав из храма Суолонг, они обнаружили, что небо по-прежнему ясное, и в воздухе нет ни малейшего ветерка.

Робкий Мо Юйцзе начал подозревать, что с храмом Суолонг что-то не так. Он не осмеливался произнести при всех слово "призрак", но это было действительно слишком странно. Как могло ясное небо вдруг так измениться?!

Другие дети тоже стали очень тихими. Никто больше не предлагал вернуться в храм Суолонг, и уж тем более никто не хотел снова искать Фу Лин, чтобы поиграть.

Они молча, словно по договоренности, пошли обратно в деревню, как будто ничего не произошло.

На следующий день среди людей, игравших в маджонг в деревенском магазинчике, кто-то случайно упомянул, что его ребенок прошлой ночью боялся спать один и капризничал до поздней ночи.

Двое других, наблюдавших за игрой, тоже невзначай добавили, что их дети прошлой ночью видели кошмары и тоже немного капризничали.

Казалось, на этом история закончилась. С того дня ни один ребенок больше не ходил играть в храм Суолонг.

Людей, пришедших издалека помолиться Будде о защите или благословении, принимала монахиня Цзин Хуэй, и Фу Лин вернулась к своей обычной жизни.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение