Так называемая тайная влюблённость (Часть 1)

Семнадцатилетний И Юань в глазах других был угрюмым юношей, нелюдимым, немногословным, всегда державшимся в стороне от толпы.

Если бы вы узнали его поближе, то заметили бы его слегка нахмуренные брови, почти незаметное, привычное движение, словно запирающее все его переживания. Весь он отталкивал всё вокруг.

Он часто носил выцветшую от стирок футболку, скрывающую его худощавое тело.

При росте метр восемьдесят его ноги походили на бамбуковые палки, а вес был далёк от нормы.

В десять лет отец бросил его и мать, оставив кучу долгов.

Отец набрал долгов из-за азартных игр. Мать потратила все свои сбережения на их погашение, заложила дом и, наконец, с трудом собрав деньги у родственников, смогла всё выплатить.

Из-за уязвлённого самолюбия он с детства не мог поднять головы перед родственниками.

— И Юань, — вспоминая о нём, окружающие невольно добавляли с жалостью: — Хороший мальчик, послушный, не то что мой… Эх, жаль, что ему достались такие непутёвые родители.

Несчастным людям никогда не избежать жизненных трудностей.

Мать И Юаня из-за сильного стресса заболела депрессией и могла зарабатывать лишь мизерные деньги на временных работах.

Десять лет назад люди мыслили иначе, психическим заболеваниям уделялось мало внимания.

«Просто иногда грустно, поплачешь — и всё пройдёт, ничего серьёзного…» И Юань прекрасно знал, что это не так.

Она могла кричать, причинять себе вред, иногда в приступе срывалась даже на него.

Они жили в тесной, старой съёмной квартире.

Стены с облупившейся краской, цементный пол, потолочный вентилятор, словно из прошлого века, на потрёпанном деревянном диване лежал старый тёмный плед, решётка на окне заржавела.

На весь этаж был только один общий туалет. Их квартира располагалась рядом, поэтому там всегда чувствовался неприятный запах, отчего он стал очень чувствителен к запахам.

Тесное, тёмное помещение площадью чуть больше десяти квадратных метров и мать, которая в любой момент могла потерять контроль над собой и устроить скандал — вот и всё, что он помнил о «доме».

Он хотел поскорее помочь семье выплатить долги, помочь матери вылечиться, поэтому рано начал подрабатывать, но его силы были слишком малы, чтобы решить насущные проблемы семьи.

Он ненавидел такую жизнь, изо всех сил пытался вырваться, но был бессилен.

Не было денег на жизнь, не было денег на лечение матери, и с каждым днём становилось всё тяжелее.

Появление Чжао Чжимань словно пробило брешь в его душе. Оказалось, что запылённый старинный колокол тоже может звучать.

Донг —

Она упала на него.

Тот случай на стадионе не стоил бы упоминания. Он разозлился только потому, что у него было плохое настроение.

Накануне вечером мать И Юаня, увидев старую фотографию, сильно расстроилась, проплакала почти всю ночь, а под утро побежала на крышу, пытаясь покончить с собой. Когда И Юань бросился её остановить, она случайно толкнула его, и он несколько раз кувыркнулся по цементной лестнице, получив ссадины и ушибы по всему телу.

К счастью, голова не пострадала.

Придя в себя, мать сильно корила себя, без конца извинялась перед ним и в слезах говорила, что лучше бы она умерла.

На стадионе он сжал руку, ему было очень больно, но он изо всех сил терпел.

— Не трогай меня!

Девушка предложила проводить его в медпункт, но он резко отказал.

Он не знал её и не нуждался в её помощи. Он сам знал, насколько ему больно.

И Юань тогда даже не запомнил лица Чжао Чжимань. Только позже, когда она сама напомнила об этом, он вспомнил тот случай. Ему было жаль, что при первой встрече он оставил впечатление «злого парня».

В то время он был беден, погряз в долгах. Единственное, чем он мог гордиться, были его оценки.

Во втором классе старшей школы, после разделения классов на гуманитарные и естественно-научные, его слабые стороны — английский и история — перестали учитываться в общем рейтинге, и он сразу же вырвался на первое место. Это, естественно, привлекло внимание Чжао Чжимань.

После уроков она подкарауливала его, листала его контрольные, спрашивала совета, клятвенно обещая в следующий раз превзойти его. Ему это казалось странным, и он подсознательно старался держаться от неё подальше.

Чжао Чжимань отличалась от него. У неё была очень хорошая семья. Говорили, что её отец бизнесмен, а мать — университетский профессор. Это была огромная разница по сравнению с ним, жившим в ветхой съёмной квартире и экономящим каждую копейку.

Она была принцессой, окружённой вниманием, словно не от мира сего. Каждый день она улыбалась, беззаботная и без проблем.

— Ты опять тайком делаешь домашку! — это стало её коронной фразой.

Позже, каждый раз, когда она его видела, она наблюдала, не занимается ли он тайком, не делает ли домашку. Все её действия были наивными и смешными.

Его отношение к ней изменилось, вероятно, благодаря тому редкому чувству «принятия».

Перед уроком физкультуры почти все ушли из класса. У беспорядочно расставленных парт почти никого не было видно.

Две девушки, сославшись на критические дни, не пошли плавать. В жаркий летний день они сидели у кулера в заднем ряду с термосами, ожидая, пока закипит вода.

И так было тихо, а они негромко сплетничали, но Чжао Чжимань всё равно их услышала.

Накануне она простудилась, у неё болела голова, и она лежала на парте, но всё равно вынуждена была слушать их болтовню. Чжао Чжимань почувствовала раздражение.

— Ты про И Юаня? Как он мог оказаться в баре?

— Чистая правда. Мой дядя владелец того бара, сказал, что он там работает, чтобы помочь отцу выплатить долги.

— Как грустно~

— Вот видишь, какой толк от хороших оценок? Лучше быть сыном богача. У детей из бедных семей тяжёлая судьба, хорошо уже, что не пошли по кривой дорожке.

— Но бар… кажется, это не очень хорошее место.

Затем девушки наивно принялись обсуждать тёмные стороны бара, подсмотренные в фильмах и сериалах: подсаживание к клиентам, подсыпание чего-то в напитки, грязные словечки.

Не выдержав их болтовни, Чжао Чжимань резко откинула синюю школьную куртку, которой накрылась.

Шух — скрип — она встала, стул заскрипел по полу, издавая резкий звук.

— Можно потише? — она обернулась и прямо сказала.

Девушки замерли. Из протестного поведения одна из них, с длинным хвостом, тут же надула губы.

— Мы говорим о своём, тебе мешает?

Её лицо стало ещё серьёзнее, и она возразила:

— Почему вы обсуждаете чужую личную жизнь?

Очевидно, это они проявляли неуважение.

Другая, с короткой стрижкой, набравшись смелости, поддержала подругу:

— Ну, просто так сказали, и мы ведь не соврали.

— Но ваш тон очень неприятный.

— Мы не тебе это говорили, — тихо пробормотала девушка. — Какое тебе дело до того, что мы говорим, что он бедный?

Чжао Чжимань, переполненная чувством справедливости, на этот раз по-настоящему разозлилась. Все они одноклассники, почему они оскорбляют человека?

— Не говоря уже о материальном положении, он может помогать семье выплачивать долги и при этом не забрасывать учёбу, каждый раз занимая первое место в рейтинге потока. Вы так можете?

Она отодвинула стул и встала в проходе между партами:

— И ещё, что такого в баре? На Хуайцзянской Дороге так много тихих баров, разве нельзя просто пойти послушать музыку, выпить и поболтать? Человек зарабатывает деньги своим трудом, что в этом постыдного?

В разгар спора, или, вернее, когда Чжао Чжимань в одностороннем порядке громила своих оппоненток, появился И Юань.

В классе все трое онемели.

Он выглядел равнодушным, словно не слышал их разговора. Вошёл в класс, взял из-за парты прозрачный пластиковый пакет, достал одежду и ушёл.

Наблюдая за его удаляющейся спиной, Чжао Чжимань мысленно выругалась, прикусила губу и быстро вышла в коридор, догнав его.

— Подожди.

И Юань обернулся, выражение его лица было обычным.

Она теребила пальцы, на лице отражались смущение и вина.

— Прости, — она официально поклонилась ему.

Он взглянул на неё. Рубашка летней школьной формы была заправлена в чёрные брюки, но из-за её фигуры подол не прилегал плотно, и ветер мог его приподнять.

Его взгляд стал напряжённым, и он спросил:

— Почему ты извиняешься? Не ты должна извиняться.

Она смущённо поправила чёлку:

— Они обсуждали тебя, потому что ненавидят меня.

Он не совсем понял. Выслушав её объяснение, он чуть не подавился.

Чжао Чжимань подняла глаза, осторожно оглядывая его лицо, и неловко сказала:

— Они думали, что ты мне нравишься.

— …

В тот день И Юань был в плохом настроении. Накануне вечером мать разгромила дом, и после уроков он остался в классе, не желая уходить.

За окном непрерывно стрекотали цикады. Он почти решил задачу по аналитической геометрии, ответ был близок, но он так сильно тыкал ручкой в черновик, что чуть не продырявил его, и не продолжал.

Он просто витал в мыслях, а когда становилось скучно, смотрел в окно.

Только спустя долгое время он заметил, что Чжао Чжимань тоже здесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение