Глава 3: Капризный молодой господин (Часть 1)

Глава 3: Капризный молодой господин

Линь Иньцюань смотрел на послушного ребенка, которого его отец усадил на диван в гостиной. На мгновение в его глубоких глазах за линзами очков мелькнуло замешательство. Разве он не собирался обсуждать вопрос компенсации?

Как он привел его домой?

Хань Циюй, все еще притворяясь послушным, выглядел смущенным и растерянным. Он не знал, куда деть руки, нервно теребил пальцы, словно впервые пришел домой к незнакомцу, испытывая легкий страх.

Увидев его таким, Линь Иньцюань слегка вздохнул, достал из холодильника бутылку напитка, помыл единственные в доме помидоры черри и принес их. — Ты пока побудь здесь, а я пойду посмотрю, как там твоя кровать приготовлена.

— Хорошо, спасибо, брат Линь.

Надо сказать, у этого ребенка довольно приятный голос.

Линь Иньцюань мысленно отметил это и ушел.

После его ухода глаза Хань Циюя, только что выглядевшего смущенным, наполнились весельем. Он слегка оглядел обстановку комнаты и нахмурился.

Обстановка в комнате была немного скромной. Стены были пустыми, ничего не висело. В гостиной, кроме дивана и холодильника, был только телевизор. Весь дом казался пустым.

Оглядевшись и не заметив камер, молодой господин Хань с удовлетворением отвел взгляд.

Этого молодого человека довольно трудно обмануть. Он все время хотел решить дело неофициально, заплатив деньги, даже договор подготовил. Хорошо, что его отец постоянно ему мешал, иначе было бы непросто сюда переехать.

Вот только жаль его ногу.

Хань Циюй посмотрел на свою ногу в гипсе. Даже если она уже не болела, он все равно чувствовал себя обиженным.

Долг отца платит сын!

Линь Иньцюань должен хорошо заботиться о нем, пока он не найдет себе жилье!

*

Линь Фу, убирающий кровать в боковой спальне, обернулся и увидел стоящего позади него высокого человека, испугавшись.

Увидев, кто это, он хлопнул себя по груди и сердито сказал: — Почему ты ходишь беззвучно? Хочешь меня до смерти напугать?

Линь Иньцюань с беспомощным видом: — Ты привел человека домой, кто будет за ним ухаживать?

— Конечно, ты поможешь присмотреть. Я же здесь не живу.

— Ты не живешь здесь и не будешь ухаживать, а привел его ко мне?

Линь Фу, понимая свою неправоту, поспешно льстиво объяснил: — Дочь твоей тети Фан приехала, мне неудобно приводить его домой. Не волнуйся, я найму тебе сиделку.

К тому же, Сяо Юй просто хочет жилье, он даже компенсацию не просит, это сэкономит нам большую сумму денег.

Ты же начинаешь бизнес, тебе нужны деньги, разве я не думаю о тебе?

И потом, ты все равно живешь один, дом такой большой, что такого, если уступишь ему одну комнату?

Линь Иньцюань по-прежнему мягко улыбался, глядя на отца, его голос был спокойным, но с угрозой: — Мне все равно, что вы с тетей Фан задумали, но не вмешивайтесь в мои дела.

Линь Иньцюань чувствовал некоторое раздражение по поводу того, что его родной отец хочет женить его на дочери мачехи.

Линь Фу, услышав это, дважды неловко рассмеялся: — Просто я вижу, что у тебя все еще нет девушки, вот и волнуюсь. Твоя тетя Фан тоже о тебе беспокоится...

Видя, как выражение лица сына становится все более холодным, Линь Фу проглотил оставшиеся слова.

Он поспешно сменил тему: — Кстати, тебе же нужны деньги для компании, я переведу тебе немного позже.

Линь Иньцюань не отказался.

В гостиной.

Хань Циюй от скуки открыл колу, выпил половину, а затем съел один помидор черри.

Как только он положил помидор черри в рот, его брови нахмурились.

Какая толстая кожура?

Как кисло!

И так невкусно...

Хань Циюй, расстроенный, подпер подбородок.

Он подумал, что это смешно — считать, что у человека хорошее материальное положение только по одной вещи, и переехать к нему.

Все из-за сильной ауры Линь Иньцюаня, которая создала у него ощущение «большого босса». Если бы не это, он бы не пошел за ним!

Хань Циюй был крайне обижен. Никогда в жизни он не испытывал такой сильной обиды.

Он с утра до сих пор не ел!

Теперь он наконец понял, почему костюм Линь Иньцюаня был прошлогодней моделью «single».

Прошло еще немного времени, и Хань Циюй увидел, как Линь Иньцюань вышел из комнаты.

Глядя на послушного юношу, смотрящего на него, Линь Иньцюань вежливо и мягко сказал: — Комната готова. Может быть, я сначала отведу тебя посмотреть? Придется тебе там потесниться. Если что-то не понравится, скажи, я сегодня же переделаю.

— Спасибо, брат Линь, дальше я буду вас беспокоить, — сказал Хань Циюй и смущенно остался сидеть на месте.

Он ведь сейчас ранен!

Линь Иньцюань, увидев это, изогнул брови, и на его губах невольно появилась улыбка. Он подошел, наклонился и поднял его на инвалидное кресло. Глядя на красивое бледное лицо юноши в своих объятиях, которое постепенно краснело, выражение его лица под очками стало немного веселее.

И правда, смущенный ребенок.

Хань Циюй, внезапно ставший «смущенным ребенком», под кажущейся застенчивостью скрывал массу мыслей.

Неужели нельзя было просто поднять его и отнести туда, всего два шага?

Надо сказать, быть поднятым на руки довольно приятно.

Кроме того, как его носили родители в детстве, это был первый раз, когда Хань Циюя подняли на руки после того, как он вырос, и сделал это красавец.

С точки зрения стороннего наблюдателя, это выглядело довольно романтично.

Линь Фу, находившийся в комнате, посмотрел на юношу, которого привез сын.

Этот ребенок действительно белокожий и красивый, его черты лица и темперамент — просто нет слов, он красивее некоторых больших звезд. Брать его с собой будет очень престижно, он определенно выглядит лучше, чем какой-нибудь грубый и крупный мужчина.

Подумав о падчерице, которая все еще дома, Линь Фу немного соблазнился.

Его собственный сын не хочет укреплять родственные связи, и он не знает, как объяснить это жене. Этот ребенок такой красивый, и он сказал, что ему двадцать два, просто выглядит молодо.

На три года младше падчерицы — как раз.

Жена старше на три года — принесет богатство!

Теперь Линь Фу, с этими мыслями, стал еще более радушен к Хань Циюю: — Сяо Юй, посмотри, чего не хватает в комнате, скажи дяде. Внизу есть торговый центр, я сейчас же спущусь и куплю.

— Все хорошо, спасибо, дядя. Я действительно вас с братом Линем беспокою, — Не знаю, смутился ли он, но юноша с тонкой кожей лица опустил голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Капризный молодой господин (Часть 1)

Настройки


Сообщение