Глава 9: Привлекать внимание (Часть 2)

Когда он убирал постель, Линь Иньцюань почувствовал, что одеяло и простыни очень приятны на ощупь.

Жаль, он не разбирался, что такое настоящий шелк, а что ацетат, иначе заметил бы больше несоответствий.

Иногда, когда человек думает, что уже понял кого-то, он начинает в голове додумывать всякое, дополняя образ собеседника.

Сейчас Линь Иньцюань попал именно в такое заблуждение.

Закончив застилать постель, Линь Иньцюань встал, поднял температуру кондиционера и, повернувшись, сказал: — Ночью еще немного прохладно, Сяо Юй, не включай кондиционер слишком низко. Как только я закончу с делами через пару дней, я отвезу тебя на озеро Тяньюэ. Говорят, там сделали фонтан и музыкальную клавиатуру, по которой можно ходить.

— Брат Линь так тяжело работает каждый день, а еще заботится обо мне. Неужели я тебя не раздражаю?

Хань Циюй посмотрел на него и вдруг задал этот вопрос.

Линь Иньцюань мягко улыбнулся: — Хочешь услышать правду или ложь?

— Сначала правду, потом ложь, — Хань Циюй легонько постучал пальцами по подлокотнику инвалидного кресла, подперев щеку левой рукой, ожидая ответа. В его полуприкрытых глазах нельзя было разглядеть выражение, но улыбка на губах была очень яркой.

В этот момент, если бы рядом была та группа его «пластиковых друзей», которые хорошо его знали, они бы тут же сбежали: это типичное предзнаменование того, что дьявол собирается разозлиться.

Если следующий ответ не придется ему по душе, тот человек станет объектом его мести и насмешек.

Затем всплывет какой-нибудь компромат, из-за которого его побьют родители, или раскроются другие его поступки. В общем, никто не мог избежать хватки Хань Циюя.

Самое главное, что Хань Циюй еще и подливал масла в огонь, притворяясь, что разнимает, чтобы гнев разгорелся сильнее, а сам наблюдал со стороны, злорадно улыбаясь им за спиной родителей.

Линь Иньцюань без колебаний ответил: — Правда в том, что сначала я сопротивлялся, когда ты переехал, но теперь очень рад, что есть еще один человек, с которым можно пообедать. А ложь...

Он намеренно сделал паузу, и из его горла вырвался низкий смех, от которого «беременнеют уши»: — Как я могу тебя раздражать? Ведь ты пострадал по вине моего отца, так что заботиться о тебе — это моя обязанность.

Сказав это, он продолжал смеяться.

Хань Циюй схватил подушку и бросил ее в него: — Проклятье, ты издеваешься надо мной!

Линь Иньцюань одной рукой поймал подушку, в его руке вздулись вены. Он легонько подбросил подушку в воздух, с улыбкой вернул ее, подошел, дважды потрепал его по голове и, наклонившись к уху, тихо сказал: — Отдыхай пораньше.

Сказав это, он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

Хань Циюй, стиснув зубы, смотрел в сторону двери. Лежа на кровати, он снова установил температуру кондиционера на двадцать пять градусов.

Он не будет слушаться, посмотрим, что он сможет сделать!

Через некоторое время он сел на кровати, выпил несколько глотков теплой воды. Яркая улыбка на его лице в сочетании с прохладной температурой в комнате создавала ощущение, будто температура замерзает.

Отлично —

Линь Иньцюань —

Хань Циюй прошептал это имя, прокручивая его в уме.

На следующий день Хань Циюй выглядел бодрее, чем вчера. Линь Иньцюань был доволен.

— Во сколько лег спать вчера? Сегодня выглядишь очень хорошо.

— Послушался брата Линя и лег пораньше, уснул в девять, — Не хвастаться своими заслугами — не в характере Хань Циюя.

Даже если это ради него самого.

Линь Иньцюань похвалил: — Молодец, так держать, продолжай в том же духе.

— Брат Линь, если бы твой тон не был таким искренним, я бы подумал, что ты меня высмеиваешь, — Хань Циюй наклонил голову и смущенно улыбнулся.

Линь Иньцюань беспомощно улыбнулся: — Ты не заметил, что если не ложишься спать до одиннадцати, то утром встаешь унылым?

— Ну, не то чтобы унылым, просто мне нужно спать девять часов в день.

— Девять часов... — Линь Иньцюань немного позавидовал такому сну.

Восемь часов для него было роскошью, шесть-семь — обычным делом.

— Да, брат Линь, а ты сколько спишь? — спросил он, подперев щеку, с невинной улыбкой на лице.

— Сколько я сплю, зависит от того, во сколько я ложусь и есть ли у тебя дела на следующий день. Нет определенного времени.

— Ладно, не будем об этом. Меня сегодня «прокатили», работы нет, так что как раз отвезу тебя погулять, — Линь Иньцюань с некоторой беспомощностью упомянул, что его «прокатили». Это уже не первый и не второй раз, когда его «прокатывает» один и тот же человек.

Но ничего не поделаешь, он нуждался в услугах этого человека.

Хань Циюй сразу понял, что за этим стоит история, и, прищурившись, тихонько отметил это.

Съев один сладкий кукурузный початок и яйцо, Хань Циюй больше не ел. Он хотел оставить место для еды на «уличной еде», о которой говорил Линь Иньцюань.

Он еще никогда не пробовал.

Увидев ожидание в его глазах, Линь Иньцюань беспомощно встал, взял термос, налил горячей воды и взял его с собой.

Опасаясь, что на улице будет сильное солнце, Линь Иньцюань предусмотрительно взял зонт.

Действительно, как только они спустились, жаркое солнце обрушилось на все, что могло захватить, не оставляя ни пяди земли. Линь Иньцюань открыл зонт, накрыв их, создав тень и защитив от солнечного натиска.

Он катил юношу в инвалидном кресле по толпе. Даже несмотря на большие солнцезащитные очки, юноша не мог скрыть своего сияния, и девушки постоянно тайком поглядывали на них.

Линь Иньцюань сегодня тоже снял свой строгий костюм, надев простую белую футболку и брюки алого цвета. Волосы развевались по ветру, но он все равно был настолько красив, что хотелось смотреть на него еще и еще.

А вот Хань Циюй, сидевший в инвалидном кресле, был одет в белую футболку, поверх которой была цветастая рубашка, и такие же цветастые шорты. Волосы были зачесаны назад с пробором 3:7, уложены гелем и выпрямлены.

Плюс большие солнцезащитные очки на переносице — он выглядел одновременно и «неформально», и модно.

Главное, что его темперамент и лицо были слишком выдающимися. Даже нижняя половина лица, которая была видна, имела плавные линии, высокий нос и алые губы.

Хотя лица почти не было видно, просто сидя в инвалидном кресле и откинувшись назад, он создавал впечатление, что он обязательно очень красив.

Даже его инвалидное кресло и гипс на правой ноге придавали ему ощущение, что о нем нужно заботиться.

Одна девушка даже осмелилась подойти и остановить их: — Здравствуйте, у вас есть пара?

— Если нет, можно взять ваш контакт?

Хань Циюй указал на себя.

Милая девушка покраснела и кивнула.

Хань Циюй наклонил голову, посмотрел назад и спросил с ноткой кокетства: — Брат Линь, как думаешь, стоит дать?

Линь Иньцюань поднял бровь и спросил в ответ: — А ты как думаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Привлекать внимание (Часть 2)

Настройки


Сообщение